สวัสดีครับผม Mr.Leon มาแล้ว คราวที่แล้วผมเล่าให้ฟังถึงลักษณะของ Salaryman ในบริษัทญี่ปุ่นเพื่อนๆ ตามย้อนไปอ่านได้ที่นี่ "เขาว่า Salaryman ในบริษัทญี่ปุ่นคือ Gremlins (เกรมลินส์) ?" ครับ ผมคิดว่าเพื่อนๆ หลายคนเคยทำงาน หรือพบปะสังสรรค์กับคนญี่ปุ่นมาก่อน หรือเคยไปทานอาหารกับคนญี่ปุ่นตามโอกาส อาจจะเป็นเพื่อนนักเรียน เพื่อนทั่วไป แบบนี้ก็ไม่ค่อยมีปัญหานัก แต่กรณีที่ต้องไปทานอาหารแบบการพบปะทางธุรกิจ การไปทานอาหารกับผู้อาวุโสหรือผู้หลักผู้ใหญ่ พวกนี้มีหลักการมารยาทที่จะนำมาแนะนำครับ
ที่ผมเคยได้ยินมาจากเพื่อนคนไทยส่วนใหญ่ถ้าไปทานอาหารกับผู้ใหญ่ตามสายงานหรือรุ่นพี่ก็ตาม ส่วนใหญ่ผู้ใหญ่จะเลี้ยงใช่ไหมครับ แต่สำหรับญี่ปุ่นไม่จำเป็นเสมอไปที่ผู้ใหญ่จะต้องเลี้ยง อาจจะเลี้ยงบ้างแล้วแต่เคส ลองดูตามกรณีตัวอย่างดังนี้ครับ
ถ้าคุณมีหัวหน้า (คนญี่ปุ่น) ที่ใจดีและไม่ขี้เหนียว เมื่อเขาชวนคุณไปทานข้าวแล้วบอกว่าจะเลี้ยง คุณตกลงไป พอทานเสร็จแล้วคุณจะทำอย่างไรครับ ระหว่าง
1.บอกว่าขอบคุณทันทีหลังรับประทานเสร็จ
2.เมื่อบิลค่าอาหารมาแล้ว รีบหยิบมาดูและเป็นฝ่ายจ่ายเงินเลี้ยงเอง
3.บอกว่าพวกเรา(ทั้งกลุ่มที่ทานด้วยกัน) แชร์ค่าอาหารกันเถอะ แล้วก็ทำการแชร์ค่าอาหารกันทุกคน
คุณตอบข้อไหนครับ? ...
คำตอบที่ถูกคือข้อ 3 ครับ แปลกใช่ไหม ตอนผมยังวัยรุ่นผมก็ไม่คิดว่าต้องเป็นข้อ 3 ที่ต้องแชร์กัน ผมคิดแค่ว่าหัวหน้าบอกจะเลี้ยงหัวหน้าก็คงจะเลี้ยงเรา แต่ความจริงในญี่ปุ่นควรต้องแชร์กัน ข้อนี้เป็นสิ่งที่ตอบยาก เพราะคนญี่ปุ่นเป็นชาติที่ดูและเข้าใจได้ยากจริงๆ ครับ กรณีที่หัวหน้าบอกว่าจะเลี้ยง แต่ที่จริงจะเลี้ยงจริงๆ หรือไม่จริงก็ไม่รู้ดูยากมาก ดังนั้นควรแสดงว่าแชร์ไว้ดีที่สุดครับ แต่มีจุดให้สังเกตนิดหน่อยครับว่าหัวหน้าเลี้ยงจริงๆ หรือเปล่า คือตอนที่บอกว่าจะแชร์ หรือถ้าไปกันแค่สองคน ให้พยายามจะจ่ายเงินส่วนที่แชร์ครับ ถ้าหัวหน้าห้ามว่าไม่ต้อง ไม่เอา จะเลี้ยงๆ ให้ได้ ลองพยายามทำเป็นจะจ่ายสักสองครั้งสามครั้งในการทานครั้งนั้น เมื่อดูว่าหัวหน้าห้ามจริงๆ นั่นคือ หัวหน้าตั้งใจจะเลี้ยงจริงๆ ครับ
ใครตอบถูกข้อนี้รับไป 100 คะแนนก่อนครับ สำหรับคนที่ตอบว่าขอบคุณมันทีหลังทานเสร็จรับไป 30 คะแนนก่อน ส่วนใครเลือกข้อ 2 จ่ายเองทั้งหมด รับไป 0 คะแนนก่อนครับ
กรณีที่หัวหน้าเลี้ยงจริงๆ ขึ้นมา สิ่งที่สำคัญอีกสิ่งที่เป็นข้อควรจำคือช่วงเวลาที่ต้องพูดคำขอบคุณครับ เพื่อนๆ คิดว่า
1.เมื่อหัวหน้าจ่ายเงินแล้ว ทุกคนเดินออกมานอกร้านบริเวณประตูทางออกค่อยพูดขอบคุณ
2. พูดขอบคุณในขณะที่หัวหน้ากำลังจ่ายเงิน
3. ก่อนเริ่มทานอาหาร ขอบคุณไว้ก่อนเลยเพราะหัวหน้าจะเลี้ยง
เพื่อนๆ เลือกตอบข้อไหนครับ ใครตอบข้อ 1.ได้ 100 คะแนนครับ ส่วนข้อ 2.ได้คะแนน 40 คะแนน ใครตอบข้อ 3.ได้ 0 คะแนนครับ
รับประทานอาหารเสร็จแล้วยังไม่ต้องพูดขอบคุณนะครับ หลังจากที่หัวหน้าจ่ายเงินแล้ว ทุกคนเดินออกมาบริเวณหน้าร้าน ตรงประตูร้านมักจะมีผ้าม่านแบบญี่ปุ่นอยู่ที่เค้าเรียกว่า Noren(暖簾) ครับค่อยพูดคำว่า ごちそうさまでした (Gochisou sama deshita) หรือกล่าวขอบคุณครับ
ลองทำคำถามทั้งสองข้อ เพื่อนๆ ได้กี่คะแนนครับ ไม่มีถูกผิดหรอกครับเพียงแต่ใครได้คะแนนมากนี่แสดงว่าเริ่มรู้จักคนญี่ปุ่นลึกๆ แล้ว แต่ใครได้คะแนนน้อยก็ไม่เป็นไรเลยเราก็แค่อ่านเพื่อเป็นความรู้ให้สามารถเข้าใจความคิดของคนญี่ปุ่นได้มากขึ้น เข้าใจกันมากขึ้นก็ปรับตัวเข้าหากันได้มากขึ้นและอยู่ร่วมกันได้อย่างราบรื่นครับ เรื่องเกี่ยวกับลักษณะความคิดหรือวิถีธรรมเนียมแบบนี้ตอนเด็กๆ ผมก็ไม่รู้หรอกครับจนเริ่มทำงาน เพื่อนๆ และรุ่นพี่ก็ค่อยๆ สอน ประกอบกับเรียนรู้ตามสังคมที่อยู่ มีเพื่อนรุ่นพี่ของผมอยู่คนหนึ่งปกติเวลาเราไปทานอาหารกันมักจะแชร์ค่าอาหารกันทุกครั้ง วันหนึ่งรุ่นพี่ได้ชวนแฟนไปด้วยครับ พอทานเสร็จรุ่นพี่บอกว่าวันนี้เค้าเลี้ยง ผมก็รีบขอบคุณเลยครับ ปรากฏว่ารุ่นพี่รีบบอกเลยครับว่า “เอ้ยๆ เอ็งทำงานแล้ว อันที่จริงพอมีคนบอกจะเลี้ยงต้องแกล้งว่าจะจ่ายๆ สักสามครั้งกำลังดี” จากนั้นมาผมก็จำเลยครับ เพราะถ้าไม่ทำแบบนี้อาจทำให้เพื่อนๆ พี่ๆ ไม่ชอบและพาลโดนแกล้งได้ สังคมคนญี่ปุ่นนี่เรื่องกลั่นแกล้งกันเยอะมากครับ
ยังมีรายละเอียดปลีกย่อยเกี่ยวกับความคิดและสิ่งที่ควรทำ ไม่ควรทำเมื่อต้องไปทานอาหารกับพนักงานบริษัทญี่ปุ่นอีกหลายเรื่อง เช่นเทคนิคเรื่องการรินเบียร์ การสั่งอาหาร เป็นต้น คราวหน้าผมขอเล่าต่อนะครับ
**********
สวัสดีครับ ผม Mr.Leon หนุ่มญี่ปุ่นหน้าอ่อนหัวใจหลั่นล้าร่ำเรียนด้านรัฐศาสตร์จาก ม.วาเซดะ แต่หลงเสน่ห์วัดวาชอบภูผาชอบทะเลไทย อยากชวนเพื่อนๆ มาร่วมวงเฮฮาแอบดูญี่ปุ่น รู้จักญี่ปุ่นหลากหลายมุมมองกับคอลัมน์ใหม่ Marunouchi cafe(ชื่อสถานที่ อยู่ในย่านธุรกิจแถวสถานีโตเกียว ให้อารมณ์ทำนองจิบกาแฟพูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดกันนะครับ) และ บางสัปดาห์ก็จะมี คุณ Gekko ภรรยาสาวไทยของผม ที่มีโอกาสไปใช้ชีวิตเป็นแม่บ้านต่างแดนอยู่หลายปี มาร่วมแลกเปลี่ยนประสบการณ์ด้วย ใครอยากรู้อะไรก็ถามไถ่กันมาได้นะครับ แล้วพบกันทุกวันเสาร์ครับ!
ที่ผมเคยได้ยินมาจากเพื่อนคนไทยส่วนใหญ่ถ้าไปทานอาหารกับผู้ใหญ่ตามสายงานหรือรุ่นพี่ก็ตาม ส่วนใหญ่ผู้ใหญ่จะเลี้ยงใช่ไหมครับ แต่สำหรับญี่ปุ่นไม่จำเป็นเสมอไปที่ผู้ใหญ่จะต้องเลี้ยง อาจจะเลี้ยงบ้างแล้วแต่เคส ลองดูตามกรณีตัวอย่างดังนี้ครับ
ถ้าคุณมีหัวหน้า (คนญี่ปุ่น) ที่ใจดีและไม่ขี้เหนียว เมื่อเขาชวนคุณไปทานข้าวแล้วบอกว่าจะเลี้ยง คุณตกลงไป พอทานเสร็จแล้วคุณจะทำอย่างไรครับ ระหว่าง
1.บอกว่าขอบคุณทันทีหลังรับประทานเสร็จ
2.เมื่อบิลค่าอาหารมาแล้ว รีบหยิบมาดูและเป็นฝ่ายจ่ายเงินเลี้ยงเอง
3.บอกว่าพวกเรา(ทั้งกลุ่มที่ทานด้วยกัน) แชร์ค่าอาหารกันเถอะ แล้วก็ทำการแชร์ค่าอาหารกันทุกคน
คุณตอบข้อไหนครับ? ...
คำตอบที่ถูกคือข้อ 3 ครับ แปลกใช่ไหม ตอนผมยังวัยรุ่นผมก็ไม่คิดว่าต้องเป็นข้อ 3 ที่ต้องแชร์กัน ผมคิดแค่ว่าหัวหน้าบอกจะเลี้ยงหัวหน้าก็คงจะเลี้ยงเรา แต่ความจริงในญี่ปุ่นควรต้องแชร์กัน ข้อนี้เป็นสิ่งที่ตอบยาก เพราะคนญี่ปุ่นเป็นชาติที่ดูและเข้าใจได้ยากจริงๆ ครับ กรณีที่หัวหน้าบอกว่าจะเลี้ยง แต่ที่จริงจะเลี้ยงจริงๆ หรือไม่จริงก็ไม่รู้ดูยากมาก ดังนั้นควรแสดงว่าแชร์ไว้ดีที่สุดครับ แต่มีจุดให้สังเกตนิดหน่อยครับว่าหัวหน้าเลี้ยงจริงๆ หรือเปล่า คือตอนที่บอกว่าจะแชร์ หรือถ้าไปกันแค่สองคน ให้พยายามจะจ่ายเงินส่วนที่แชร์ครับ ถ้าหัวหน้าห้ามว่าไม่ต้อง ไม่เอา จะเลี้ยงๆ ให้ได้ ลองพยายามทำเป็นจะจ่ายสักสองครั้งสามครั้งในการทานครั้งนั้น เมื่อดูว่าหัวหน้าห้ามจริงๆ นั่นคือ หัวหน้าตั้งใจจะเลี้ยงจริงๆ ครับ
ใครตอบถูกข้อนี้รับไป 100 คะแนนก่อนครับ สำหรับคนที่ตอบว่าขอบคุณมันทีหลังทานเสร็จรับไป 30 คะแนนก่อน ส่วนใครเลือกข้อ 2 จ่ายเองทั้งหมด รับไป 0 คะแนนก่อนครับ
กรณีที่หัวหน้าเลี้ยงจริงๆ ขึ้นมา สิ่งที่สำคัญอีกสิ่งที่เป็นข้อควรจำคือช่วงเวลาที่ต้องพูดคำขอบคุณครับ เพื่อนๆ คิดว่า
1.เมื่อหัวหน้าจ่ายเงินแล้ว ทุกคนเดินออกมานอกร้านบริเวณประตูทางออกค่อยพูดขอบคุณ
2. พูดขอบคุณในขณะที่หัวหน้ากำลังจ่ายเงิน
3. ก่อนเริ่มทานอาหาร ขอบคุณไว้ก่อนเลยเพราะหัวหน้าจะเลี้ยง
เพื่อนๆ เลือกตอบข้อไหนครับ ใครตอบข้อ 1.ได้ 100 คะแนนครับ ส่วนข้อ 2.ได้คะแนน 40 คะแนน ใครตอบข้อ 3.ได้ 0 คะแนนครับ
รับประทานอาหารเสร็จแล้วยังไม่ต้องพูดขอบคุณนะครับ หลังจากที่หัวหน้าจ่ายเงินแล้ว ทุกคนเดินออกมาบริเวณหน้าร้าน ตรงประตูร้านมักจะมีผ้าม่านแบบญี่ปุ่นอยู่ที่เค้าเรียกว่า Noren(暖簾) ครับค่อยพูดคำว่า ごちそうさまでした (Gochisou sama deshita) หรือกล่าวขอบคุณครับ
ลองทำคำถามทั้งสองข้อ เพื่อนๆ ได้กี่คะแนนครับ ไม่มีถูกผิดหรอกครับเพียงแต่ใครได้คะแนนมากนี่แสดงว่าเริ่มรู้จักคนญี่ปุ่นลึกๆ แล้ว แต่ใครได้คะแนนน้อยก็ไม่เป็นไรเลยเราก็แค่อ่านเพื่อเป็นความรู้ให้สามารถเข้าใจความคิดของคนญี่ปุ่นได้มากขึ้น เข้าใจกันมากขึ้นก็ปรับตัวเข้าหากันได้มากขึ้นและอยู่ร่วมกันได้อย่างราบรื่นครับ เรื่องเกี่ยวกับลักษณะความคิดหรือวิถีธรรมเนียมแบบนี้ตอนเด็กๆ ผมก็ไม่รู้หรอกครับจนเริ่มทำงาน เพื่อนๆ และรุ่นพี่ก็ค่อยๆ สอน ประกอบกับเรียนรู้ตามสังคมที่อยู่ มีเพื่อนรุ่นพี่ของผมอยู่คนหนึ่งปกติเวลาเราไปทานอาหารกันมักจะแชร์ค่าอาหารกันทุกครั้ง วันหนึ่งรุ่นพี่ได้ชวนแฟนไปด้วยครับ พอทานเสร็จรุ่นพี่บอกว่าวันนี้เค้าเลี้ยง ผมก็รีบขอบคุณเลยครับ ปรากฏว่ารุ่นพี่รีบบอกเลยครับว่า “เอ้ยๆ เอ็งทำงานแล้ว อันที่จริงพอมีคนบอกจะเลี้ยงต้องแกล้งว่าจะจ่ายๆ สักสามครั้งกำลังดี” จากนั้นมาผมก็จำเลยครับ เพราะถ้าไม่ทำแบบนี้อาจทำให้เพื่อนๆ พี่ๆ ไม่ชอบและพาลโดนแกล้งได้ สังคมคนญี่ปุ่นนี่เรื่องกลั่นแกล้งกันเยอะมากครับ
ยังมีรายละเอียดปลีกย่อยเกี่ยวกับความคิดและสิ่งที่ควรทำ ไม่ควรทำเมื่อต้องไปทานอาหารกับพนักงานบริษัทญี่ปุ่นอีกหลายเรื่อง เช่นเทคนิคเรื่องการรินเบียร์ การสั่งอาหาร เป็นต้น คราวหน้าผมขอเล่าต่อนะครับ
**********
สวัสดีครับ ผม Mr.Leon หนุ่มญี่ปุ่นหน้าอ่อนหัวใจหลั่นล้าร่ำเรียนด้านรัฐศาสตร์จาก ม.วาเซดะ แต่หลงเสน่ห์วัดวาชอบภูผาชอบทะเลไทย อยากชวนเพื่อนๆ มาร่วมวงเฮฮาแอบดูญี่ปุ่น รู้จักญี่ปุ่นหลากหลายมุมมองกับคอลัมน์ใหม่ Marunouchi cafe(ชื่อสถานที่ อยู่ในย่านธุรกิจแถวสถานีโตเกียว ให้อารมณ์ทำนองจิบกาแฟพูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดกันนะครับ) และ บางสัปดาห์ก็จะมี คุณ Gekko ภรรยาสาวไทยของผม ที่มีโอกาสไปใช้ชีวิตเป็นแม่บ้านต่างแดนอยู่หลายปี มาร่วมแลกเปลี่ยนประสบการณ์ด้วย ใครอยากรู้อะไรก็ถามไถ่กันมาได้นะครับ แล้วพบกันทุกวันเสาร์ครับ!