xs
xsm
sm
md
lg

"เทียนที:บันไดรัก" บทเพลงจากตำนานรักสุดซึ้งแห่งฉงชิ่ง

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

"เทียนที(天梯)" ซึ่งแปลว่า บันได เป็นบทเพลงที่ของวงบอยแบนด์ C AllStar ประพันธ์ขึ้นเพื่ออุทิศให้กับ ตำนานรักอันยิ่งใหญ่ของ 2 ผู่เฒ่า หลิว กั๋วเจียง และ สีว์ เฉาชิง
สีว์ เฉาชิง- หลิว กั๋วเจียง และบันไดที่เป็นเสมือนตัวแทนความรักของทั้งสอง
เรื่องราวตำนานรักอันยิ่งใหญ่เริ่มต้นขึ้นเมื่อ 50 ปีก่อน (ราวปีพ.ศ. 2505) ขณะที่ สีว์ เฉาชิง มีอายุ 30 ปี เป็นแม่หม้ายได้ตกหลุมรักอีกครั้งกับหลิว กั๋วเจียง ชายหนุ่มที่อายุอ่อนกว่าเธอถึง 10 ปี แต่รักครั้งนี้เป็นรักต้องห้ามในยุคนั้น เพราะสังคมเชื่อว่าหญิงหม้ายสมรสซ้ำสองจะนำอัปมงคลสู่ครอบครัวสามี เช่นเดียวกับที่คนในหมู่บ้านไม่ยอมรับที่คนหนุ่มจะอยู่กินกับสตรีที่อาวุโสกว่า ทว่าเมื่อความรักชักพา ทั้งสองตัดสินใจออกจากหมู่บ้านขึ้นไปอยู่ในกระท่อมบนภูเขา และตั้งใจใช้ชีวิตคู่อยู่บนนั้นตราบชั่วชีวิต

ในเวลานั้น หลิว ที่อายุเพียง 20 ต้นๆ ได้เริ่มลงมือสกัดก้อนหินบนเขาทำเป็นขั้นบันไดลงมา เพื่อให้ภรรยาของเขาเดินขึ้นลงเขาที่ลาดชันได้สะดวกขึ้น ภารกิจนี้กลายเป็นงานหลักที่เขาทำมาตลอดหลายสิบปี จนกระทั่งเสียชีวิตเมื่อปี พ.ศ. 2550 ในวัย 72 ปี โดยเรื่องราวของบันไดหินเพิ่งจะถูกเปิดเผยเมื่อราวปี พ.ศ. 2544 หลังจากที่สื่อจีนและนักท่องเที่ยวได้พบเห็นและเล่าต่อกัน จนกลายเป็นตำนานรักที่ทั้งน่าประทับใจและน่านับถือ

หลังจาก หลิว กั๋วเจียง เสียชีวิต แม่เฒ่าสีว์ ต้องย้ายลงจากภูเขามาอยู่กับบุตรชายและหลานๆ ของเธอ จนเมื่อวันที่ 30 ต.ค. ที่ผ่านมา นางสีว์ ได้เสียชีวิตตามคู่ชีวิตของเธอไปด้วยวัย 87 ปี โดยทางการท้องถิ่นฉงชิ่ง ได้จัดพิธีศพของแม่เฒ่าขึ้นที่บริเวณที่เรียกว่า "บันไดรักของหลิวกับสีว์" ณ หมู่บ้านฉังเล่อ เทศบาลนครฉงชิ่ง ท่ามกลางความอาลัยของครอบครัว มิตรสหาย สื่อมวลชน และผู้ที่ชื่นชมในความรักอันงดงามของคนคู่นี้

อ่าน ตำนานรักดั่งเอี้ยก้วย สกัดหิน 6,000 ก้อน พาคนรักขึ้นภูดอย
สมาชิก C AllStar (ซ้ายไปขวา) เหอ เจี้ยนซี, อู๋ ฉงหมิง, เฉิน เจี้ยนอาน และ เหลียง เจาเฟิง
เรื่องราวของสองผู้เฒ่าแห่งฉงชิ่ง กลายมาเป็นแรงบันดาลใจในการแต่งเพลง "เทียนที" ของวง C AllStar วงดนตรีฮ่องกงสังกัดค่าย Kingdom-c ก่อตั้งเมื่อปี พ.ศ.2552 โดยเด็กหนุ่ม 4 คน คือ เฉิน เจี้ยนอาน, อู๋ ฉงหมิง, เหอ เจี้ยนซี และ เหลียง เจาเฟิง 

"เทียนที" ถือเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดของ C AllStar ที่ทำออกมาเมื่อปี 2553 มีทั้งเวอร์ชันภาษากวางตุ้ง และ ภาษาจีนกลาง โดยในภาษากวางตุ้งได้รับรางวัลใหญ่ทางงานดนตรีของฮ่องกง JSG(Jade Solid Gold) ในฐานะ 10 เพลงยอดนิยมประจำปี 2554 และมียอดคลิกเข้าชมในยูทูบทะลุ 6 ล้านคลิกไปแล้ว
"เทียนที(天梯)" ภาษาจีนกลาง

C Allstar - 天梯

生命 多么简单
sheng1 ming4 duo1 me jian3 dan1
เซิงมิ่ง ตัวเมอเจี่ยนตาน
ชีวิต...ง่ายดายนัก

再辛苦也不过是攀上一座山
zai4 xin1 ku3 ye3 bu2 guo4 shi4 pan1 shang4 yi1 zuo4 shan1
ไจ้ซินขู่ เหยี่ยปู๋กั้วซื่อพานซั่งอีจั้วซาน
ต่อให้ขมขื่นเพียงไหน ก็เป็นเพียงเแค่การปีนขึ้นเขาลูกหนึ่ง

我瘦弱的肩膀 一样可以为你变坚强
wo3 shou4 ruo4 de jian1 bang3 yi1 yang4 ke3 yi3 wei4 ni3 bian4 jian1 qiang2
หวั่วโซ่วรั่วเตอเจียนปั่ง อียั่งเขออี่เว่ยหนี่เปี้ยนเจียนเฉียง
แขนอันอ่อนแอของฉันสามารถแข็งแกร่งเพื่อเธอได้เช่นกัน

转了多少弯 不要去算
zhuan3 le duo1 shao3 wan1 bu2 yao4 qu4 suan4
จ่วนเลอตัวเส่าวาน ปู๋เย่าชี่ว์ซ่วน
ผ่านทางคดเคี้ยวมาเท่าไหร่อย่าได้สนใจ

我在你的身边你尽管向前看
wo3 zai4 ni3 de shen1 bian1 ni3 jin3 guan3 xiang4 qian2 kan4
หวั่วไจ้หนี่เตอเซินเปียน หนี่จิ่นก่วนเซี่ยงเฉียนคั่น
ฉันอยู่ข้างกายเธอเสมอ จงมองไปข้างหน้าเถิด

踏着桥上木板 一步一步能走到对岸
ta1 zhe qiao2 shang4 mu4 ban3 yi1 bu4 yi1 bu4 neng2 zou3 dao4 dui4 an4
ทาเจอะเฉียวซั่งมู่ป่าน อีปู้อีปู้เหนิงโจ่วเต้าตุ้ยอั้น
เหยียบย่างบนกระดานสะพานไม้ทีละก้าวละก้าวจนถึงฝั่ง

背着你 爬不完的天梯都在我脚底
bei1 zhe ni3 pa2 bu4 wan2 de tian1 ti1 dou1 zai4 wo3 jiao3 di3
เปยเจอะหนี่ ผาปู้หวานเตอเทียนที โตวไจ้หวั่วเจี่ยวตี่
แบกเธอปีนขึ้นไป บันไดที่ไม่มีวันสิ้นสุดทอดตัวอยู่ใต้เท้าของฉัน

困难算什么东西
kun4 nan2 suan4 shen2 me dong1 xi1
คุ่นหนาน ซ่วนเสินเมอตงซี
ความทุกข์ยากไม่นับเป็นอะไรได้

只要你 明白这一切都来之不易
zhi3 yao4 ni3 ming2 bai zhe4 yi1 qie4 dou1 lai2 zhi1 bu2 yi4
จื่อเย่าหนี่หมิงไป่ เจ้ออีเชี่ยโตวไหลจือปู๋อี้
เพียงให้เธอรับรู้ว่าทั้งหมดนี้มิใช่ได้มาอย่างง่ายดาย

我有何关系 我愿背你难得我可以
wo3 you3 he2 guan1 xi4 wo3 yuan4 bei4 ni3 nan4 de2 wo3 ke3 yi3
หวั่วโหย่วเหอกวนซี หวั่วย่วนเปยหนี่ น่านเต๋อหวั่วเขออี่
ฉันไม่เป็นไร ฉันยินดีแบกเธอไป แม้ยากลำบากไม่เคยหวั่น

*有多累 我都永远不气馁
you3 duo1 lei4 wo3 dou1 yong3 yuan3 bu2 qi4 nei3
โหย่วตัวเล่ย หวั่วโตวหย่งหย่วนปู๋ชี่เหน่ย
เหนื่อยเพียงไหนฉันไม่มีวันถอดใจ

多一岁 我就陪你走一岁
duo1 yi1 sui4 wo3 jiu4 pei2 ni3 zou3 yi1 sui4
ตัวอีซุ่ย หวั่วจิ้วเผยหนี่โจ่วอีซุ่ย
อีกขวบปีที่เพิ่มขึ้น ฉันก็จะเคียงข้างเธอไปอีกปี

谈不上有为 也总有一双腿
tan2 bu2 shang4 you3 wei2 ye3 zong3 you3 yi4 shuang1 tui3
ถานปู๋ซั่งโหย่วเหวย เหยี่ยจ่งโหย่วอี้ซวงถุ่ย
อาจไม่ใช่อนาคตสวยงามใด แต่ยังคงมีขาคู่นี้

能背你到天上我不疲惫
neng2 bai4 ni3 dao4 tian1 shang4 wo3 bu4 pi2 bei4
เหนิงเปยหนี่เต้าเทียนซั่ง หวั่วปู้ผีเป้ย
จะแบกเธอไปจนถึงฟ้า ฉันไม่อ่อนล้าโรยแรง

你能飞 我为你感动流泪 世界 多美
ni3 neng2 fei1 wo3 wei4 ni3 gan3 dong4 liu2 lei4 shi4 jie4 duo1 mei3
หนี่เหนิงเฟย หวั่วเว่ยหนี่ก่านต้งหลิวเล่ย ซื่อเจี้ยตัวเหม่ย
เมื่อเธอโบยบิน ฉันหลั่งน้ำตาด้วยความยินดียิ่ง โลกนี้ช่างงดงาม

最后证明我做得对
zui4 hou4 zheng4 ming2 wo3 zuo4 de dui4
จุ้ยโฮ่วเจิ้งหมิง หวั่วจั้วเตอตุ้ย
ในที่สุดยืนยันว่าฉันทำถูกต้องแล้ว

有什么值得后悔**
you3 shen2 me zhi2 de2 hou4 hui3
โหย่วเสินเมอจื๋อเต๋อโฮ่วหุ่ย
ไม่มีสิ่งใดต้องเสียดาย

满身 都是泥土
man3 shen1 dou1 shi4 ni2 tu3
หม่านเซินโตวซื่อหนีถู่
ทั่วร่างเต็มไปด้วยดินโคลน

你弄脏的笑容也是一种满足
ni3 nong4 zang1 de xiao4 rong2 ye3 shi4 yi4 zhong3 man3 zu2
หนี่น่งจังเตอเซี่ยวหรงเหยี่ยซื่ออี้จ่งหม่านจู๋
เพียงรอยยิ้มเปื้อนดินของเธอก็เพียงพอแล้ว

简陋的每道墙 围住幸福 神奇的国度
jian3 lou4 de mei3 yi1 dao4 qiang2 wei2 zhu4 xing4 fu2 shen2 qi2 de guo2 du4
เจี่ยนโล่วเตอเหม่ยเต้าเฉียง เหวยจู้ซิ่งฝูเสินฉีเตอกั๋วตู้
ในกำแพงโกโรโกโสที่โอบล้อมดินแดนมหัศจรรย์อันแสนสุขนี้

我也曾无助 却不痛苦
wo3 ye3 ceng2 wu2 zhu4 que4 bu2 tong4 ku3
หวั่วเหยี่ยเฉิงอู๋จู้ เชวี่ยปู้ท่งขู่
ฉันเคยอับจนหนทางทว่าไม่เคยทุกข์เศร้า

每个脚印都值得用一生记住
mei3 yi1 ge4 jiao3 yin4 dou1 zhi2 de2 yong4 yi1 sheng1 ji4 zhu4
เหม่ยอีเก้อเจี่ยวอิ้น โตวจื๋อเต๋อย่งอี้เซิงจี้จู้
ทุกรอยเท้าล้วนควรค่าแก่การจดจำชั่วชีวิต

踏平今天的土 能够开垦你明天的路
ta1 ping2 jin1 tian1 de tu3 neng2 gou4 kai1 ken3 ni3 ming2 tian1 de lu4
ทาผิงจินเทียนเตอถู่ เหนิงโก้วไคเขิ่น หนี่หมิงเทียนเตอลู่
ดินที่ราบเรียบลงในวันนี้จะบุกเบิกทางเดินวันพรุ่งนี้ให้กับเธอ

背着你 没有一道天梯我不能上去
bei1 zhe ni3 mei2 you3 yi1 dao4 tian1 ti1 wo3 bu4 neng2 shang4 qu4
เปยเจอะหนี่ เหมยโหย่วอีเต้าเทียนที หวั่วปู้เหนิงซั่งชี่ว์
แบกเธอไป หากไร้บันไดฉันย่อมไม่อาจป่ายปีน

放下全世界也不太可惜
fang4 qi4 quan2 shi4 jie4 ye3 bu2 tai4 ke3 xi1
ฟั่งซย่าเฉวียนซื่อเจี้ย เหยี่ยปู๋ไท่เข่อซี
ละทิ้งทุกอย่างบนโลกอย่างไม่เสียดาย

看着你 明白我为何有这份力气
kan4 zhe ni3 ming2 bai wo3 wei4 he2 you3 zhe4 fen4 li4 qi4
คั่นเจอะหนี่หมิงไป่หวั่วเว่ยเหอโหย่วเจ้อเฟิ่นลี่ชี่
เห็นเธอเข้าใจว่าเหตุใดฉันจึงมีเรี่ยวแรงถึงเพียงนี้

跨过了天地 也要为你才是了不起
kua4 guo4 le tian1 di4 ye3 yao4 wei4 ni3 cai2 shi4 liao3 bu qi3
คว่ากั้วเลอเทียนตี้เหยี่ยเย่าเว่ยหนี่ไฉซื่อเหลี่ยวปู่ฉี่
ย่ำไปสุดหล้าฟ้าเขียว แต่ทำเพื่อเธอจึงเป็นสิ่งยิ่งใหญ่ที่สุด

*-**

不停留 天高地厚连在我的双手
bu4 ting2 liu2 tian1 gao1 di4 hou4 lian2 zai4 wo3 de shuang1 shou3
ปู้ถิงหลิว เทียนเกาตี้โฮ่วเหลียนไจ้หวั่วเตอซวงโส่ว
ไม่เคยหยุด ผืนฟ้าแผ่นดินล้วนอยู่ในมือคู่นี้ของฉัน

不回头 毫无保留有爱我就足够
bu4 hui2 tou2 hao2 wu2 bao3 liu2 you3 ai4 wo3 jiu4 zu2 gou4
ปู้หุยโถว เหาอู๋เป่าหลิว โหย่วไอ้หวั่วจิ้วจู๋โก้ว
ไม่เปลี่ยนใจ ไม่หลงเหลืออะไรแค่มีรักฉันก็เพียงพอ

*-**

有多累 我都永远不气馁
you3 duo1 lei4 wo3 dou1 yong3 yuan3 bu2 qi4 nei3
โหย่วตัวเล่ย หวั่วโตวหย่งหย่วนปู๋ชี่เหน่ย
เหนื่อยเพียงไหนฉันไม่มีวันถอดใจ

多一岁 我就陪你走一岁
duo1 yi1 sui4 wo3 jiu4 pei2 ni3 zou3 yi1 sui4
ตัวอีซุ่ย หวั่วจิ้วเผยหนี่โจ่วอีซุ่ย
อีกขวบปีที่เพิ่มขึ้น ฉันก็จะเคียงข้างเธอไปอีกปี
"เทียนที(天梯)"ภาษากวางตุ้ง

อธิบายศัพท์
瘦弱(shou4 ruo4) แปลว่า อ่อนแอ, เปราะบาง
坚强(jian1 qiang2) แปลว่า แข็งแกร่ง
尽管(jin3 guan3) ในที่นี้เป็นคำวิเศษณ์ แปลว่า ให้ลงมือทำ(กริยา)อย่างวางใจโดยไม่ต้องกังวล (ถ้าใช้เป็นคำสันธาน จะแปลว่า ถึงแม้ว่า)
气馁(qi4 nei3) แปลว่า หมดใจ, ถอดใจ
有为(you3 wei2) แปลว่า มีความหวัง, มีอนาคต
疲惫(pi2 bei4) แปลว่า อ่อนล้าโรยแรง
简陋(jian3 lou4) แปลว่า ลวกๆ ไม่เรียบร้อย
国度(guo2 du4) แปลว่า อาณาจักร, ประเทศ
开垦(kai1 ken3) แปลว่า หักร้างถางพง, บุกเบิกเส้นทาง
毫无保留(hao2 wu2 bao3 liu2) แปลว่า อย่างหมดเปลือก, อย่างหมดจิตหมดใจ

กำลังโหลดความคิดเห็น