หวง เสี่ยวหู่(黄小琥: Wong Tiger) เป็นนักร้องที่กำลังมีชื่อเสียงโด่งดังในประเทศจีนซึ่งรวมถึงเกาะไต้หวันและเกาะฮ่องกงด้วยน้ำเสียงทุ่มต่ำอันเป็นเอกลักษณ์ ผลงานเด่นคือเพลง "เหมยน่าเมอเจี่ยนตาน(没那么简单)"
หวง เสี่ยวหู่ เดิมชื่อ หวง ชุนเฟิ่ง เกิดที่เมืองเกาสง ไต้หวัน เมื่อปี 1963 เธอเป็นน้องคนสุดท้องในครอบครัว เธอรักเสียงเพลงและดนตรีมาตั้งแต่เด็ก ปี 1989 เป็นตัวแทนของเกาะไต้หวันไปเข้าร่วมการแข่งขันร้องเพลงระดับอาเซียน โดยต้องแข่งกับนักร้องอีก 12 ประเทศ อาทิ เกาหลี ญี่ปุ่น ฟิลิปินส์ มาเลเซีย เป็นต้น ซึ่งครั้งนั้นหวง เสี่ยวหู่ได้รางวัลอันดับที่ 4 แต่ก็ถือเป็นใบเบิกทางสำคัญที่ทำให้ได้รับการจับตามองจากมวลชน
ในที่สุด ปี 1990 "ปู้จื่อซื่อเผิงโหย่ว" ซึ่งแปลว่า ไม่ใช่แค่เพื่อน อันเป็นอัลบั้มแรกของเธอวางแผง ด้วยน้ำเสียงและลีลาการร้องอันเป็นเอกลักษณ์ ทำให้ หวง เสียวหู แจ้งเกิดอย่างเป็นทางการในอาชีพนักร้องที่ขายคุณภาพ ซึ่งการันตีด้วยรางวัลใหญ่ด้านการดนตรีแห่งเกาะไต้หวันอย่าง Golden Melody Awards ในปีนั้นไปครอง จากนั้นหวง เสี่ยวหู่ ออกอัลบั้มเพลงออกมาอีกหลายชุด งานเพลงของเธอเป็นที่รู้จักทั้งในและต่างประเทศ โดยเพลง "เหมยน่าเมอเจี่ยนตัน" ซึ่งร้องไว้เมื่อปี 2009 ถือว่าเป็นเพลงที่ดังมากที่สุดของเธอ
แม้หน้าตาของ หวง เสี่ยวหู่ จะไม่โดดเด่น แต่ความสามารถในการร้องเพลงทำให้เธอถูกจัดว่าเป็นนักร้องที่ขายคุณภาพ โดยเพลง "เหมยน่าเมอเจี่ยนตาน" ถูกยกให้เป็นบทเพลงรักสำหรับผู้ใหญ่ ที่ไพเราะและมีเนื้อหาลึกซึ้ง เสมือนเป็นการกล่าวแทนใจใครหลายๆ คนที่แม้จะเดียวดายแต่ไม่ทุกข์เศร้า ขณะเดียวกันก็พร้อมจะเปิดโอกาสให้ความรักที่เหมาะสมกับตัวเองเดินเข้ามาหาโดยไม่เร่งรีบ ซึ่งในช่วง 5 ปีที่ผ่านมา เพลงนี้สร้างปรากฏการณ์ทำรายได้จากยอดขายกว่า 300 ล้านดอลลาร์ไต้หวันเลยทีเดียว
没那么简单 就能找到 聊得来的伴
mei2 na4 me jian3 dan1 jiu4 neng2 zhao3 dao4 liao2 de lai2 de ban4
เหมยน่าเมอเจี่ยนตัน จิ้วเหนิงเจ่าเต้า เหลียวเตอไหลเตอปั้น
ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะเสาะหาพบคู่ที่ไปกันได้
尤其是在 看过了那么多的背叛
you2 qi2 shi4 zai4 kan4 guo4 le na4 me duo1 de bei4 pan4
โหยวฉีซื้อไจ้คั่นกั้วเลอน่าเมอตัวเตอเป้ยพั่น
โดยเฉพาะกับคนที่เคยถูกหักหลังมาแล้วหลายครั้ง
总是不安 只好强悍
zhi3 shi4 bu4 an1 zhi3 hao3 qiang2 han4
จื่อซื่อปู้อาน จื่อเห่าเฉียงฮั่น
แม้จะร้อนรน แต่ต้องเข้มแข็ง
谁谋杀了我的浪漫
shei2 mo4 sha1 le wo3 de lang4 man4
เสยมั่วซาเลอหวั่วเตอลั่งมั่น
ผู้ใดฆาตรกรรมความโรแมนติกในใจฉันไป
*没那么简单 就能去爱 别的全不看
mei2 you3 na4 me jian3 dan1 jiu4 neng2 qu4 ai4 bie2 de quan2 bu4 kan4
เหมยน่าเมอเจี่ยนตัน จิ้วเหนิงชี่ว์ไอ้ เปี๋ยเตอฉวนปู้คั่น
ไม่ใช่เรื่องง่าย ที่จะทุ่มเทรักใครโดยที่ไม่สนใจอื่นๆใดเลย
变得实际 也许好也许坏各一半
bian4 de shi2 ji4 ye3 xu3 hao3 ye3 xu3 huai4 ge4 yi1 ban4
เปี้ยนเตอสือจี้ เหยี่ยสี่ว์เห่าเหยี่ยสี่ว์ห้วยเก้ออีปั้น
เหตุผลของความเปลี่ยนแปลงมี 2 ด้าน บางครั้งร้ายบางครั้งดี
不爱孤单 一久也习惯
bu2 ai4 gu1 dan1 yi1 jiu3 ye3 xi2 guan4
ปู้ไอ้กูตู๋ อีจิ่วเหยี่ยสีก้วน
แม้นไม่รักความเดียวดาย แต่เมื่อนานไปก็เริ่มคุ้นเคยกับมัน
不用担心谁 也不用被谁管
bu2 yong4 dan1 xin1 shei2 ye3 bu2 yong4 bei4 shei2 guan3
ปู๋ย่งตานซินเสย เหยี่ยปู๋ย่งเป้ยเสยก่วน
ไม่ต้องกังวล เราต่างมีชีวิตของตนเอง
感觉快乐就忙东忙西
gan3 jue2 kuai4 le4 jiu4 mang2 dong1 mang2 xi1
ก่านเจวี๋ยไคว่เล่อ จิ้วหมังตงหมังซี
เมื่อมีความสุข ก็ทำตัวให้ยุ่งไปเรื่อยๆ
感觉累了就放空自己
gan3 jue2 lei4 le jiu4 fang4 kong1 zi4 ji3
ก่านเจวี๋ยเลายเลอ จิ้วฟั่งคงจื้อจี่
เมือ่เหนื่อยขึ้นมา ก็ผ่อนคลายให้ตนเอง
别人说的话 随便听一听 自己作决定
bie2 ren2 shuo1 de hua4 sui2 bian4 ting1 yi4 ting1 zi4 ji3 zuo4 jue2 ding4
เปี๋ยเหรินซัวเตอฮว่าสุยเปี้ยนทิง จื้อจี่จั้วเจวี๋ยติ้ง
คำพูดคนอื่น เพียงฟังเอาไว้ ส่วนการตัดสินใจเป็นสิทธิ์ของเรา
不想拥有太多情绪
bu4 xiang3 yong1 you3 tai4 duo1 qing2 xu4
ปู้เสี่ยงยงโหย่วไท่ตัวฉิงซี่ว์
ไม่อยากยุ่งเกี่ยวกับเรื่องอารมณ์ความรู้สึกมากเกินไป
一杯红酒配电影
yi4 bei1 hong2 jiu3 pei4 dian4 ying3
อี้เปยหงจิ่วเพ่ยเตี้ยนอิ๋ง
เพียงไวน์แดงหนึ่งแก้วกับหนังเรื่องโปรดก็เพียงพอแล้ว
在周末晚上 关上了手机 舒服窝在沙发里
zai4 zhou1 mo4 wan3 shang4 guan1 shang4 le shou3 ji1 shu1 fu wo4 zai4 sha1 fa1 li3
ไจ้โจวมั่วหว่านซั่งกวนซั่งโส่วจี ซูฝุโว่ไจ้ซาฟาหลี่
ปิดโทรศัพท์ในคืนวันหยุด แล้วนอนเล่นบนโซฟา
**相爱没有那么容易 每个人有他的脾气
xiang1 ai4 mei2 you3 na4 me rong2 yi4 mei3 ge4 ren2 you3 ta1 de pi2 qi4
เซียงไอ้เหมยโหย่วน่าเมอหรงอี้ เหม่ยเก้อเหรินโหย่วทาเตอผีชี่
การรักใครสักคนไม่ได้ง่ายดายขนาดนั้น เพราะทุกคนมีนิสัยต่างๆ กัน
过了爱作梦的年纪 轰轰烈烈不如平静
guo4 le ai4 zuo4 meng4 de nian2 ji4 hong1 hong1 lie4 lie4 bu4 ru2 ping2 jing4
กั้วเลอไอ้จั้วเมิ่งเตอเหนียนจี้ ฮงฮงเลี่ยเลี่ยปู้หรูผิงจิ้ง
ผ่านพ้นวัยฝันวันรักมาแล้ว จึงรู้ว่าความยิ่งใหญ่มิสู้ความสงบสุข
幸福没有那么容易 才会特别让人着迷
xing4 fu2 mei2 you3 na4 me rong2 yi4 cai2 hui4 te4 bie2 rang4 ren2 zhao2 mi3
ซิงฝูเหมยโหย่วน่าเมอหรงอี้ ไฉฮุ่ยเท่อเปี๋ยรั่งเหรินเจ๋าหมี
ความสุขที่ไม่ได้มาโดยง่าย จึงค่อยน่าลุ่มหลงเป็นพิเศษ
什么都不懂的年纪
shen2 me dou1 bu4 dong3 de nian2 ji4
เสินเมอโตวปู้ต่งเตอเหนียนจี้
ในวัยที่ยังคงใสซื่อไม่เข้าใจโลก
曾经最掏心 所以最开心 曾经 ***
ceng2 jing1 zuo4 tao2 xin1 suo3 yi3 zui4 kai1 xin1 ceng2 jing1
เฉิงจิงจุ้ยเถาซิน สัวอี่จุ้ยไคซิน เฉิงจิง
เคยทุ่มเททั้งใจ จึงค่อยสุขสมใจ เคย...
ซ้ำ *-*** 1 รอบ
ซ้ำ **-*** 1 รอบ
想念最伤心 但却最动心 的记忆
xiang3 nian4 zui4 shang1 xin1 dan4 que4 zui4 dong4 xin1 de ji4 yi4
เสี่ยงเนี่ยนจุ้ยซังซิน ตั้นเชวี่ยจุ้ยต้งซิน เตอจี้อี้
ความคิดถึงนั้นเจ็บปวดที่สุด แต่ก็เป็นความทรงจำที่จับใจที่สุดเช่นกัน
อธิบายศัพท์
背叛 (bei4 pan4) แปลว่า ทรยศ หักหลัง
强悍 (qiang2 han4) แปลว่า เข้มแข็ง
沙发 (sha1 fa1) แปลว่า โซฟา
轰轰烈烈 (hong1 hong1 lie4 lie4) แปลว่า ยิ่งใหญ่ เกรียงไกร
着迷 (zhao2 mi2) แปลว่า ลุ่มหลง