xs
xsm
sm
md
lg

“ทางที่ต้องก้าวไปด้วยตัวเอง” ปรัชญาวัยรุ่นจากบทเพลงดังในอดีต

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

เพลง “ลู่เย่าจื้อจี๋โจ่ว(路要自己走)” ซึ่งแปลไทยได้ว่า ทางที่ต้องก้าวไปด้วยตัวเอง เป็นบทเพลงเพราะความหมายลึกซึ้ง เดิมแต่งมาเพื่อประกอบละครโทรทัศน์ไต้หวันเรื่อง “อี้ส่านส่านเลี่ยงจิงจิง(一闪一闪亮晶晶)” ที่ลงจอฉายเมื่อปลายปี พ.ศ. 2553
ซิ่วหลันหมาหย่า(秀兰玛雅) นักร้อง R&B ไต้หวัน
เพลงนี้แต่งเนื้อร้อง-ทำนองโดย อู๋ จยาเสียง(吴嘉祥) ขับร้องโดย ซิ่วหลันหมาหย่า(秀兰玛雅) นักร้อง R&B ไต้หวัน เจ้าของรางวัลนักร้องหน้าใหม่และนักร้องเพลงพื้นเมืองยอดเยี่ยม Golden Melody ปี พ.ศ. 2543 แม้ในยุคหลังเธอจะเริ่มหันมาร้องเพลงภาษาจีนกลาง ก็ทำผลงานได้น่าชื่นชมเช่นกัน โดยเพลง “ลู่เย่าจื้อจี๋โจ่ว” นี้เคยถูกนายอีริค จู ลี่-หลุน ผู้ว่าการเมืองไต้หวันใหม่หยิบยกมาเอ่ยอ้างถึง เมื่อครั้งเกิดเหตุการณ์สังหารหมู่ในรถไฟไต้ดินไทเป เมื่อวันที่ 21 พฤษภาคม 2557

สำหรับเนื้อหาของเพลงนี้สะท้อนความปรารถนาดีที่มีต่อวัยรุ่น ความเข้าใจและขณะเดียวกันก็บอกกล่าวกับวัยรุ่นว่าการเติบโตเป็นผู้ใหญ่นั้นสุดท้ายต้องเลือกหนทางที่จะเดินไปด้วยตนเอง


我知道对你来说 这世界有一点复杂
Wo3 zhi1 dao4 dui4 ni3 lai2 shuo1 zhe4 shi4 jie4 you3 dian3 fu4 zha2
หวั่วจือเต้าตุ้ยหนี่ไหลซัวเจ้อซื่อเจี้ยโหย่วเตี่ยนฟู่จ๋า
ฉันรู้ว่าสำหรับเธอ โลกนี้ค่อนข้างซับซ้อน

我知道你肯付出 却不懂该如何表达
Wo3 zhi1 dao4 ni3 ken3 fu4 chu1 que4 bu4 dong3 gai1 ru2 he2 biao3 da2
หวั่วจือเต้าหนี่เขิ่นฟู่ชูเชวี่ยปู้ต่งไกหรูเหอเปี่ยวต๋า
ฉันรู้ว่าเธอยอมทุ่มเทเ พียงไม่รู้ว่าจะแสดงออกเช่นไร

我知道你不喜欢 成人世界的伪装
Wo3 zhi1 dao4 ni3 bu4 xi3 huan1 cheng2 ren2 shi4 jie4 de wei3 zhuang1
หวั่วจือเต้าหนี่ปู้สี่ฮวนเฉิงเหรินซื่อเจี้ยเตอเหว่ยจวง
ฉันรู้ว่าเธอไม่ชอบโลกอันเสแสร้งของผู้ใหญ่

我知道关於未来 你有自己的想法
Wo3 zhi1 dao4 guan1 yu2 wei4 lai2 ni3 you3 zi4 ji3 de xiang2 fa3
หวั่วจือเต้ากวนอี๋ว์เว่ยไหลหนี่โหย่วจื้อจี่เตอเสียงฝ่า
ฉันรู้ว่าเรื่องอนาคต เธอย่อมมีความคิดอ่านของตัวเอง

天地万物都有存在这世上的意义
Tian1 di4 wan4 wu4 dou1 you3 cun2 zai4 zhe4 shi4 shang4 de yi4 yi4
เทียนตี้วั่นอู้โตวโหย่วฉวินไจ้เจ้อซื่อซั่งเตออี้อี้
สรรพสิ่งบนโลกล้วนดำรงอยู่อย่างมีความหมาย

没有一个人有放弃的权利
Mei2 you3 yi1 ge4 ren2 you3 fang4 qi4 de quan2 li4
เหมยโหย่วอีเก้อเหรินโหย่วฟั่งชี่เตอเฉวียนลี่
ไม่มีใครมีสิทธิ์ที่จะยอมจำนน

*我会牵著你的手 但是路要自己走
Wo3 hui4 qian1 zhe ni3 de shou3 dan4 shi4 lu4 yao4 zi4 ji3 zou3
หวั่วฮุ่ยเชียนเจอะหนี่เตอโส่วเข่อซื่อลู่เย่าจื้อจี๋โจ่ว
ฉันจะจูงมือเธอ แต่บนหนทางนี้เธอต้องก้าวไปด้วยตัวเอง

面对选择的时候 听听心底宁静的角落
Mian4 dui4 xuan3 ze2 de shi2 hou4 ting1 ting1 xin1 di3 ning2 jing4 de jiao3 luo4
เมี่ยนตุ้ยเสวี่ยนเจ๋อเตอสือโฮ่วทิงทิงซินตี่หนิงจิ้งเตอเจี่ยวลั่ว
เมื่อถึงเวลาต้องเลือก จงฟังเสียงจากจุดที่เงียบสงบในหัวใจ

有一天我会放手 因为路要自己走
You3 yi4 tian1 wo3 hui4 fang4 shou3 yin1 wei4 lu4 yao4 zi4 ji2 zou3
โหย่วอี้เทียนหวั่วฮุ่ยฟั่งโส่ว อินเว่ยลู่เย่าจื้อจี๋โจ่ว
ฉันคงต้องปล่อยมือเธอในสักวัน เพราะบนหนทางนี้เธอต้องก้าวไปด้วยตัวเอง

失去方向的时候 记得抬头仰望 清澈的天空 **
Shi1 qu4 fang1 xiang4 de shi2 hou4 ji4 de tai2 tou2 yang2 wang4 qing1 che4 de tian1 kong1
ซือชี่ว์ฟังเซี่ยงเตอสือโฮ่ว จี้เตอไถโถวหยังวั่ง ชิงเช่อเตอเทียนคง
เมื่อใดที่หลงทาง จงแหงนมองขึ้นไปบนท้องฟ้าอันสดใสสวยงาม

ซ้ำทั้งหมด 1 รอบ
ซ้ำ *-** 1 รอบ

กำลังโหลดความคิดเห็น