วันนี้(27 ก.ย.) ถือเป็นวันสำคัญอีกวันหนึ่งของชนชาวจีน เนื่องจากตรงกับวันขึ้น 15 ค่ำเดือน 8 ตามจันทรคติจีน ซึ่งถือเป็นวันไหว้พระจันทร์ เทศกาลแห่งความกลมเกลียวที่มีความสำคัญสำหรับคนจีนมากเป็นอันดับสองรองเพียงตรุษจีน
คลิกเพื่ออ่าน เกร็ดตำนานวันไหว้พระจันทร์
เพื่อเป็นการต้อนรับเทศกาลอันเป็นมงคลนี้ เอเอสทีวีผู้จัดการมุมจีน ได้รวบรวมบทเพลงเกี่ยวกับพระจันทร์มาให้ฟัง
โดย อู๋ อิงอิน
โดย ไช่ ฉิน
หมิงเย่ว์เชียนหลี่จี้เซียงซือ(明月千里寄相思) ซึ่งมีความหมายว่า ส่งความคิดถึงไปไกลพันลี้ใต้แสงจันทร์กระจ่าง เป็นบทเพลงที่นิยมเปิดในวันไหว้พระจันทร์ เพลงนี้เดิมร้องโดย นักร้องหญิงแถวหน้าในยุคเซี่ยงไฮ้เฟื่องฟู อู๋ อิงอิน(คลิกอ่านประวัติ) ซึ่งอู๋ อิงอิน เคยให้สัมภาษณ์ว่าครั้งแรกเธอเกือบจะปฏิเสธการร้องเพลงนี้ เพราะติว่าทำนองไม่เพราะ แต่ใครจะคาดว่าเมื่อร้องแล้วกลับฮิตติดลมบน กลายเป็นอีกหนึ่งตำนานเพลงที่อยู่ในใจชาวจีนจวบจนปัจจุบัน แม้วันนี้ เจ้าของเสียงต้นฉบับอย่างอู๋ อิงอิน จะล่วงลับไปแล้วก็ตาม (นอกจากนี้ อีกหนึ่งเวอร์ชันที่ได้รับความนิยมพอๆ กัน ร้องโดยไช่ ฉิน)
คลิกอ่านเนื้อเพลง
โดย เริ่น เสียนฉี และ หยัง เชี่ยนหวา
"ฮวาเห่าเย่ว์หยวนเยี่ย(花好月圆夜)" แปลตรงตัวคือ คืนบุปผางามพระจันทร์เต็มดวง ซึ่งชาวจีนมักใช้เป็นคำอวยพรในพิธีแต่งงานให้คู่รักมีชีวิตคู่ที่งดงามดั่งดอกไม้ และกลมเกลียวเหมือนพระจันทร์เต็มดวง
เพลงนี้เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์จีนเรื่อง "Elixir Of Love(นางฟ้าซ่อนกลิ่นกับยาหมอเทวดา)" เมื่อปี 2004แต่งเนื้อและร้องโดยนักร้องนักแสดงชื่อดัง เริ่น เสียนฉี(ริชชี่) ซึ่งแสดงนำในภาพยนตร์เรื่องนี้ด้วย ส่วนนักร้องที่ร้องคู่กับเขาในเพลง ก็คือดาราสาวซูปเปอร์สตาร์แห่งเกาะฮ่องกง หยัง เชี่ยนหวา(มิเรียม หยัง) ซึ่งรับบทนางเอกของภาพยนตร์เรื่องนี้เช่นกัน เพลง "ฮวาเห่าเย่ว์หยวนเยี่ย" เป็นหนึ่งในเพลงที่ได้รับความนิยมและถูกหยิบยกมาเปิดเสมอๆเนื่องจากความน่ารักสดใสของท่วงทำนอง และความหวานของเนื้อเพลงจึงทำให้เพลงนี้เข้ากับบรรยากาศวันไหว้พระจันทร์อันโรแมนติกอย่างยิ่ง
คลิกอ่านเนื้อเพลง
โดย เติ้ง ลี่จวิน
โดย เฟย์ หว่อง
โดย "น้องอิงค์" วนัฏษณา สาวน้อยวัย 16 ชาวไทย ที่ได้รับฉายาว่า “อวตารเติ้ง ลี่จวิน”
เมื่อพูดถึงวันไหว้พระจันทร์ ย่อมไม่อาจตกหล่นบทเพลงนี้ ต้านย่วนเหรินฉังจิ่ว(但愿人长久) หรือ ขอให้มีชีวิตยืนยาว ของราชินีเพลง เติ้ง ลี่จวิน ที่นำบทกวีสมัยโบราณมาขับร้อง
บทเพลงนี้ เดิมเป็บทร้อยแก้ว (词) ซึ่งเป็นลักษณะของบทประพันธ์ที่นิยมในสมัยซ่ง แต่งขึ้นในกลางฤดูใบไม้ร่วงในรัชสมัยของฮ่องเต้ซ่งเสินจง แห่งราชวงศ์ซ่ง โดยผู้ประพันธ์คือ ซูซื่อ หรือนามที่รู้จักกันอย่างกว้างขวางคือ “ซูตงโพ” โดยในช่วงเวลาดังกล่าว ซูซื่อมีความเห็นขัดแย้งกับขุนนางหวังอันซื่อ และพรรคพวก ซึ่งต้องการจะปฏิรูปการปกครอง ซูซื่อจึงถูกย้ายไปรับราชการยังชายแดนที่ห่างไกล หลายครั้งหลายแห่ง เขาเคยขอย้ายไปรับราชการยังเมืองเดียวกับซูเจ๋อผู้เป็นน้องชาย แต่ก็ไม่สำเร็จ สุดท้ายเขาถูกย้ายไปรับราชการยังเมืองมี่โจว
ในเทศการไหว้พระจันทร์กลางฤดูใบไม้ร่วงของปีค.ศ. 1076 ซูซื่อที่เพิ่งสูญเสียภรรยา และต้องพัดพรากกับครอบครัวในวันที่ชาวจีนเชื่อกันว่าครอบครัวควรอยู่พร้อมหน้า ทำให้เขาประพันธ์บทร้อยแก้วนี้ขึ้นมา
คลิกอ่านเนื้อเพลง
โดย สี่ว์ เหม่ยจิ้ง
เฉิงหลี่เตอเย่ว์กวง(城里的月光) พระจันทร์ในเมืองกรุง อีกหนึ่งบทเพลงฮิตประจำเทศกาล เพลงนี้ร้องโดยนักร้องสาวชาวสิงคโปร์ สี่ว์ เหม่ยจิ้ง โดยต้นฉบับร้องไว้เมื่อปี 1995
คลิกอ่านเนื้อเพลง
โดย ถง ลี่
ชุนเจียงฮวาเย่ว์เยี่ย(春江花月夜) หรือ จันทราบุปผา ณ ธาราคืนวสันต์ เดินเป็นบทกวีในสมัยราชวงศ์ถัง ประพันธ์โดย จาง รั่วซู ฉบับที่นำมาให้ฟังขับร้องโดย นักร้องสาวเสียงหวาน ถง ลี่