รับวันแม่ ด้วยบทเพลงน่ารักๆ เมื่อปี พ.ศ. 2549 ของซูเปอร์สตาร์เอเชียที่ได้ชื่อว่ารักแม่มากอย่าง โจว เจี๋ยหลุน(เจย์ โชว) ในเพลง ทิงมามะเตอฮว่า ซึ่งแปลว่า เชื่อคำแม่สอน ซึ่งเพลงนี้เจ้าตัวแต่งเนื้อร้องและทำนองเองอีกเช่นเคย
โดยก่อนหน้านี้ ความรักที่มีต่อแม่บังเกิดเกล้าเคยเป็นที่ประจักษ์ของบรรดาแฟนเพลงมาแล้ว เมื่อ เจย์ นำชื่อมารดาของของเขา "เยี่ย ฮุ่ยเหม่ย(叶惠美)" มาตั้งเป็นชื่ออัลบั้มเมื่อปี พ.ศ. 2546 ก่อนที่ในปี พ.ศ. 2549 จะแต่งเพลง ทิงมามะเตอฮว่า เพลงนี้ออกมา โดยเนื้อหาของเพลงพูดถึงเหตุผลที่เด็กๆ มักสงสัยว่าทำไมต้องเชื่อฟังพ่อ-แม่ ถ้อยคำในเพลงสะท้อนให้เห็นถึงความรักความผูกพันที่นักร้องชื่อดังผู้นี้มีต่อแม่ของเขา ว่ากันว่าครั้งแรกที่ เยี่ย ฮุ่ยเหม่ย มารดาของเจย์ ฟังเพลงนี้ครั้งแรก ก็สะเทือนใจจนกระทั่งหลั่งน้ำตาเลยทีเดียว
ด้านชีวิตส่วนตัว เนื่องจากบิดาแยกทางกับมารดาตอนที่เจย์ เรียนอยู่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 2 เขาจึงอาศัยอยู่กับแม่และยาย โดย เยี่ย ฮุ่ยเหม่ย มารดาของเขาเป็นครูสอนวิชาศิลปะอยู่ที่โรงเรียนประถม Tamkang กรุงไทเป ไต้หวัน ย้อนไปเมื่อครั้งที่เจย์ อายุ 4 ขวบ แม่คอยบังคับให้เขาเรียนเปียโน แม้ว่าเขาไม่เต็มใจนักแต่ก็ขัดไม่ได้ ซึ่งในเวลาต่อมาครูสอนเปียโนเล็งเห็นแววความสามารถที่โดดเด่นของเขาและบอกกับ เยี่ย ฮุ่ยเหม่ยว่า โจว เจี๋ยหลุน เป็นเด็กที่มีพรสวรรค์ทางดนตรี เมื่อได้ยินดังนั้น เยี่ย ฮุ่ยเหม่ย ไม่ลังเลเลยที่จะสนับสนุนเขาในเส้นทางนี้อย่างเต็มที่ ไม่ว่าจะเป็นการใช้เงินเก็บทั้งหมดที่มีในบ้านมาซื้อเปียโน รวมทั้งจ้างอาจารย์ที่ดีที่สุดมาสอนบุตรชายโดยเฉพาะ อาจกล่าวได้ว่า เยี่ย ฮุ่ยเหม่ย เป็นแรงผลักดันสำคัญในตลอดเส้นทางชีวิตการเป็นศิลปินของบุตรชายคนนี้ ซึ่งวันนี้เขาก็พิสูจน์แล้วว่าสิ่งที่คนเป็นแม่ทุ่มเทลงไปนั้นมิได้สูญเปล่าแม้แต่น้อย
เพลง ทิงมามะเตอฮว่า อยู่ในอัลบั้ม อีหรานฟั่นเท่อซี (依然范特西 : Still Fantasy) โดย โจว เจี๋ยหลุน ถ่ายทอดปรากฏการณ์ต่างๆ ที่เกิดขึ้นในชีวิตลงไปในบทเพลง รวมทั้งท่อนที่เอ่ยถึง ซูเปอร์สตาร์รุ่นเก๋า โจว รุ่นฟา(โจวเหวินฟะ) และ จัง เสวียโหย่ว(จางเซี๊ยะโหยว) เพราะในวัยเด็กของ เจี๋ยหลุน ก็เช่นเดียวกับเด็กคนอื่นๆ ที่ชื่นชอบ โจวเหวินฟะ จากบทบาทเซียนไพ่อันโด่งดังในภาพยนตร์เรื่อง God of Gambling(คนตัดคน ปี พ.ศ.2532) แต่ใครจะคิดว่าเมื่อโตขึ้นเขาจะได้ร่วมแสดงหนังกับดาราคนโปรดโดยในปีเดียวกับที่เขาแต่งเพลงนี้ โจว เจี๋ยหลุน รับบทเป็นบุตรชายของ โจวเหวินฟะ ในภาพยนตร์ฟอร์มยักษ์เรื่อง Curse of the Golden Flower(ศึกโค่นบังลังก์วังทอง) ส่วน จาง เสวียโหย่ว นั้นก็เป็นสุดยอดศิลปินอันเป็นแรงบันดาลใจให้เจย์ ชื่นชอบเพลงป็อปนั่นเอง
ทิงมามะเตอฮว่า<听妈妈的话>
เพลง:ทิงมามะเตอฮว่า(听妈妈的话)
คำร้อง-ทำนอง:โจว เจี๋ยหลุน(周杰伦 )
อัลบั้ม:อีหรานฟั่นเท่อซี (依然范特西 : Still Fantasy) ปี พ.ศ.2549
小朋友 你是否有很多问号
xiao3 peng2 you ni3 shi4 fou3 you3 hen3 duo1 wen4 hao4
เสี่ยวเผิงโหยวหนี่ซื่อโฝ่วโหย่วเหิ่นตัวเวิ่นเฮ่า
เด็กๆ พวกเธอคงมีคำถามมากมาย?
为什么 别人在那看漫画
wei4 shen1 me bie2 ren2 zai4 na4 kan4 man4 hua4
เว่ยเสินเมอเปี๋ยเหรินไจ้น่าคั่นมั่นฮว่า
ว่าเหตุใดขณะที่คนอื่นกำลังอ่านการ์ตูน
我却在学画画 对着钢琴说话
wo3 que4 zai4 xue2 hua4 hua4 dui4 zhe gang1 qin2 shuo1 hua4
หวั่วเชวี่ยไจ้เสวียฮว่าฮว่า ตุ้ยเจอะกังฉินซัวฮว่า
แต่เราต้องเรียนวาดรูป มีเปียโนเป็นเพื่อนคุย
别人在玩游戏 我却靠在墙壁背我的ABC
bie2 ren2 zai4 wan2 you2 xi4 wo3 que4 kao4 zai4 qiang2 bi4 bei4 wo3 de ABC
เปี๋ยเหรินไจ้หวานโหยวซี่ หวั่วเชวี่ยเค่าไจ้เฉียงปี้ เป้ยหวั่วเตอ เอ บี ซี
ทำไมคนอื่นกำลังเล่นเกมส์ แต่เราได้แต่มองผนังห้องท่องเอบีซี
我说我要一台大大的飞机
wo3 shuo1 wo3 yao4 yi4 tai2 da4 da4 de fei1 ji1
หวั่วซัวหวั่วเย่าอีไถต้าต้าเตอเฟยจี
บอกว่าอยากได้เครื่องบินลำใหญ่ๆ
但却得到一台旧旧录音机
dan4 que4 de2 dao4 yi1 tai2 jiu4 jiu4 lu4 yin1 ji1
ตั้นเชวี่ยเต๋อเต้าอีไถจิ้วจิ้วลู่อินจี
แต่กลับได้แต่เครื่องเล่นเทปเก่าๆ
为什么要听妈妈的话
wei4 shan1 me yao4 ying1 ma1 ma de hua4
เว่ยเสินเมอเย่าทิงมามะเตออว่า
ทำไมต้องเชื่อฟังคำแม่
长大后你就会开始懂了这段话
zhang3 da4 hou4 ni3 jiu4 hui4 kai1 shi2 dong3 le zhe4 duan4 hua4
จั่งต้าโฮ่วหนี่จิ้วฮุ่ยไคสือต่งเลอ เจ้อต้วนฮว่า
เมื่อโตขึ้นเธอจะรู้ซึ้งถึงคำพูดนี้
***长大后我开始明白
zhang3 da4 hou4 wo3 kai1 shi2 ming2 bai
จั่งต้าโฮ่วหวั่วไคสือหมิงไป่
เมื่อโตแล้ว ฉันเองก็เพิ่งเข้าใจ
为什么我 跑得比别人快 飞得比别人高
wei4 shen1 me wo3 pao3 de bi3 bie2 ren2 kuai4 fei1 de bi3 bie2 ren2 gao1
เว่ยเสินเมอหวั่วเผ่าเตอปี่เปี๋ยเหรินไคว่ เฟยเตอปี่เปี๋ยเหรินเกา
ว่าทำไมฉันวิ่งได้เร็วกว่าคนอื่น บินได้สูงกว่าใคร
将来大家看的都是我画的漫画
jiang1 lai2 da4 jia1 kan4 de dou1 shi4 wo3 hua4 de man4 hua4
เจียงไหลต้าจยาคั่นเตอโตวซื่อหวั่วฮว่าเตอมั่นฮว่า
วันข้างหน้า ผู้คนล้วนอ่านการ์ตูนที่ฉันเป็นคนวาด
大家唱的都是 我写的歌
da4 jia1 chang4 de dou1 shi4 wo3 xie1 de ge1
ต้าจยาซั่งเตอโตวซื่อหวั่วเสียเตอเกอ
ผู้คนล้วนร้องเพลงที่ฉันเป็นคนแต่ง
妈妈的辛苦 不让你看见
ma1 ma de xin1 ku3 bu2 rang4 ni3 kan4 jian4
มามะเตอซินขู่ ปู๋รั่งหนี่คั่นเจี้ยน
ความลำบากของแม่ ไม่เคยให้เธอได้เห็น
温暖的食谱在她心里面
wen1 nuan3 de shi2 pu3 zai4 ta1 xin1 li3 mian4
เวินหน่วนเตอสือผู่ ไจ้ทาซินหลี่เมี่ยน
เมนูอาหารอันอบอุ่นอ่อนโยน แม่จดจำได้ขึ้นใจ
有空就多多握握她的手
you3 kong4 jiu4 duo1 duo1 wo4 wo4 ta1 de shou3
โหย่วคงจิ่วตัวตัววั่ววั่วทาเตอโส่ว
ยามว่างจงกุมมือแม่ให้มากขึ้น
把手牵着一起梦游 ****
ba3 shou3 qian1 zhe yi4 qi3 meng4 you2
ป่าโส่วเชียนเจออี้ฉี่เมิ่งโหยว
จูงมือแม่ไปท่องโลกแห่งความฝันด้วยกัน
*听妈妈的话 别让她受伤
ting1 ma1 ma de hua4 bie2 rang4 ta1 shou4 shang1
ทิงมามะเตอฮว่า เปี๋ยรั่งทาโซ่วซัง
จงเชื่อฟังคำแม่สอน อย่าทำให้ท่านทุกข์ใจ
想快快长大 才能保护她
xiang3 kuai4 kuai4 zhang3 da4 cai2 neng2 bao3 hu4 ta1
เสี่ยงไคว่ไคว่จั่งต้า ไฉเหนิงเป่าฮู่ทา
อยากโตเร็วเร็ว จะได้ปกป้องท่านได้
美丽的白发 幸福中发芽
mei3 li4 de bai2 fa1 xing4 fu2 de fa1 ya2
เหม่ยลี่เตอไป๋ฟา ซิ่งฝูจงฟาหยา
ให้ผมขาวที่งดงาม งอกเงยขึ้นด้วยความสุข
天使的魔法 温暖中慈祥 **
tian1 shi3 de mo2 fa3 wen1 nuan3 de ci2 xiang2
เทียนสื่อเตอหมัวฝ่า เวินหน่วนจงฉือเสียง
ดั่งมนต์ของเทพยดา มอบความการุณอย่างอ่อนโยน
在你的未来 音乐是你的王牌
zai4 ni3 de wei4 lai2 yin1 yue4 shi4 ni3 de wang2 pai2
ไจ้หนี่เตอเว่ยไหล อินเย่ว์ซื่อหนี่เตอหวังไผ
วันข้างหน้าของเธอ "ดนตรี" คือไพ่ไม้ตาย
拿王牌谈个恋爱 唉!我不想把你教坏
na2 wang2 pai2 tan2 ge4 lian4 ai4 ai1 wo3 bu4 xiang3 ba3 ni3 jiao4 huai4
หนาหวังไผถานเก้อเลี่ยนไอ้ ไอ! หวั่วปู้เสี่ยงป่าหนี่เจี้ยวไฮว่
ใช้ไพ่ไปนี้ไปจีบสาวได้ โอ๊ะ! แต่ฉันก็ไม่อยากสอนให้เธอเสียคน
还是听妈妈的话吧 晚点再恋爱吧
hai2 shi4 ting1 ma1 ma de hua4 ba wan3 dian3 zai4 lian4 ai4 ba
ไหซื่อทิงมามะเตอฮว่าปะ หว่านเตี่ยนไจ้เลี่ยนไอ้ปะ
ยังคงเชื่อคำแม่สอนดีกว่า มีแฟนช้าไปอีกสักหน่อย
我知道你未来的路 但妈比我更清楚
wo3 zhi1 dao4 ni3 wei4 lai2 de lu4 dan4 ma1 bi3 wo3 geng4 qing1 chu
หวั่วจือเต้าหนี่เว่ยไหลเตอลู่ ตั้นมาปี่หวั่วเกิ้งชิงฉู่
ฉันรู้ว่าเธอจะเป็นอย่างไรในวันข้างหน้า แต่แม่รู้กระจ่างยิ่งกว่า
你会开始学其他同学 在书包写东写西
ni3 hui4 kai1 shi1 xue2 qi2 ta1 tong2 xue2 zai4 shu1 bao1 xie2 dong1 xie2 xi1
หนี่ฮุ่ยไคสือเสวียฉีทาถงเสวีย ไจ้ซูเปาเสี่ยตงเสี่ยซี
เธอจะเริ่มเลียนแบบเพื่อนนักเรียน เริ่มขีดเขียนลงบนกระเป๋าหนังสือ
但我建议最好写妈妈 我会用功读书
dan4 wo3 jian4 yi4 zui4 hao3 xie2 ma1 ma wo3 hui4 yong4 gong1 du2 shu1
ตั้นหวั่วเจี้ยนอี้ จุ้ยเห่าเสี่ยมามะ หวั่วฮุ่ยย่งกงตู๋ซู
แต่ฉันแนะนำ ให้ดีเขียนลงไปว่า "แม่ หนูจะตั้งใจเรียนหนังสือ"
用功读书 怎么会从我嘴巴说出
yong4 gong1 du2 shu1 zen3 me hui4 cong2 wo3 zui3 ba1 shuo1 chu1
ย่งกงตู๋ซู เจิ่นเมอฮุ่ยฉงหวั่วจุ่ยปาซัวชู
"ตั้งใจเรียน" ทำไมคำนี้ออกจากปากคนอย่างฉัน
不想你输 所以要叫你用功读书
bu4 xiang3 ni3 shu1 suo1 yi3 yao4 jiao4 ni3 yong4 gong1 du2 shu1
ปู้เสี่ยงหนี่ซู สัวอี่เย่าเจี้ยวหนี่ย่งกงตู๋ซู
แค่ไม่อยากให้เธอแพ้ ก็เลยต้องบอกให้เธอตั้งใจเรียน
妈妈织给你的毛衣 你要好好的收着
ma1 ma zhi1 gei3 ni3 de mao2 yi1 ni3 yao4 hao3 hao3 de shou1 zhe
มามะจือเก่ยหนี่เตอเหมาอี หนี่เย่าเห่าเห่าเตอโซวเจอะ
เสื้อไหมพรมที่แม่ถักให้ จงเก็บมันไว้ให้ดี
因为母亲节到的时候我要告诉她我还留着
yin1 wei4 mu3 qin1 jie2 dao4 de shi2 hou4 wo3 yao4 gao4 su4 ta1 wo3 hai2 liu2 zhe
อินเว่ยหมู่ชินเจี๋ยเต้าเตอสือโฮ่ว หวั่วเย่าเก้าซู่ทาหวั่วไหหลิวเจอะ
เพราะเมื่อถึงวันแม่ ฉันจะบอกท่านว่าเก็บรักษามันไว้อย่างดีเสมอ
对了!我会遇到了周润发
dui4 le wo3 hui4 yu4 dao4 le zhou1 run4 fa1
ตุ้ยเลอ! หวั่วฮุ่ยอี้ว์เต้าเลอโจวรุ่นฟา
ใช่แล้ว! ฉันจะได้พบกับ โจว เหวินฟะ ด้วย
所以你可以跟同学炫耀
suo1 yi3 ni3 ke3 yi3 gen1 tong2 xue2 xuan4 yao4
สัวอี่หนี่เขออี่เกินถงเสวียเววี่ยนเย่า
ฉะนั้นเธอไปโม้กับเพื่อนไว้ได้เลย
赌神未来是你爸爸
du2 shen2 wei4 lai2 shi4 ni3 ba4 ba
ตู๋เสินเว่ยไหลซื่อหนี่ป้าปะ
ว่าอนาคตของเซียนพนันคนตัดคน คือพ่อของเธอ
我找不到 童年写的情书
wo3 zhao3 bu2 dao4 tong2 nian2 xie3 de qing2 shu1
หวัวเจ่าปู๋เต้าถงเหนียนเสี่ยเตอฉิงซู
ฉันหาจดหมายรักที่เคยเขียนตอนเด็กไม่เจอ
你写完不要送人
ni3 xie3 wan2 bu2 yao4 song4 ren2
หนี่เสี่ยหวานปู๋เย่าซ่งเหริน
ถ้าเธอเขียนเสร็จจงอย่าเอาไปให้ใคร
因为过两天你会在操场上捡到
yin1 wei4 guo4 liang3 tian1 ni3 hui4 zai4 cao1 chang3 shang4 jian3 dao4
อินเว่ยกั้วเหลี่ยงเทียนหนี่ฮุ่ยไจ้เชาฉั่งซั่งเจี่ยนเต้า
เพราะผ่านไปสองวัน เธอจะไปเจอมันตกอยู่ที่สนามกีฬา
你会开始喜欢上流行歌
ni3 hui4 kai1 shi2 xi3 huan shang4 liu2 xing2 ge1
หนี่ฮุ่ยไคสือสี่ฮวนซั่งหลิวสิงเกอ
เธอจะเริ่มชอบเพลงป็อป
因为张学友开始准备唱《吻别》
yin1 wei4 zhang1 xue2 you3 kai1 shi2 zhun3 bai4 chang4 wen3 bie2
อินเว่ยจังเสวียโหย่วไคสือจุ้นเป้ยชั่งเหวิ่นเปี๋ย
เพราะจาง เซี๊ยะโหยว กำลังตั้งท่าจะร้องเพลง "Goodbye Kiss"
ซ้ำ *-** 1 รอบ
听妈妈的话 别让她受伤
ting1 ma1 ma de hua4 bie2 rang4 ta1 shou4 shang1
ทิงมามะเตอฮว่า เปี๋ยรั่งทาโซ่วซัง
จงเชื่อฟังคำแม่สอน อย่าทำให้ท่านทุกข์ใจ
想快快长大 才能保护她
xiang3 kuai4 kuai4 zhang3 da4 cai2 neng2 bao3 hu4 ta1
เสี่ยงไคว่ไคว่จั่งต้า ไฉเหนิงเป่าฮู่ทา
อยากโตเร็วเร็ว จะได้ปกป้องท่านได้
ซ้ำ ***-**** 1 รอบ
ซ้ำ *-** 1 รอบ
อธิบายศัพท์
问号(wen4 hao4) แปลว่า เครื่องหมายคำถาม
食谱(shi2 pu3) แปลว่า รายการอาหาร
发芽(fa1 ya2) แปลว่า งอกขึ้น ผุดขึ้น
魔法(mo2 fa3) แปลว่า เวทมนต์
慈祥(ci2 xiang2) แปลว่า เมตตาการุณ มักใช้ในผู้สูงอายุ
王牌(wang2 pai2) แปลว่า ไพ่คิง ไพ่ตัวกิน ไพ่ที่ทำให้ชนะ
炫耀(xuan4 yao4) แปลว่า โม้ โป้ปด