xs
xsm
sm
md
lg

“กองพลเจ้าหญิง” เจาะทะลวงเพดานการเมืองญี่ปุ่น

เผยแพร่:   โดย: แคเธอรีน มากิโนะ

(เก็บความจากเอเชียไทมส์ออนไลนส์www.atimes.com)

Japan’s ‘Princess Corps’ cracks the glass ceiling
By Catherine Makino
10/10/2009

พรรคเดโมเครติก ปาร์ตี้ ออฟ แจแปน (ดีพีเจ) ผู้ชนะการเลือกตั้งอย่างถล่มทลายจนได้เป็นผู้จัดตั้งรัฐบาลชุดใหม่ของญี่ปุ่น ไม่ยอมรับประเพณีที่มุ่งคัดสรรแต่พวกผู้ชายเข้าสู่วงการเมือง ทางพรรคนำเอาผู้สมัครที่เป็นผู้หญิงลงสนามแข่งขันเป็นจำนวนมาก และให้ฉายาพวกเธอว่า “กองพลเจ้าหญิง” คุนิโกะ ทานิโอกะ คือผู้รับผิดชอบในการบริหารการรณรงค์หาเสียงของผู้หญิงเหล่านี้จนประสบความสำเร็จอย่างงดงาม ถึงแม้พวกเธอยอมรับว่าในตอนนี้ยังไม่พร้อมที่จะก้าวขึ้นรับตำแหน่งรัฐมนตรีกระทรวงสำคัญๆ ก็ตามที

โตเกียว – คุนิโกะ ทานิโอกะ (Kuniko Tanioka) เป็นผู้หญิงในวงการเมืองญี่ปุ่นที่เราต้องจับตามอง

เธอเป็นผู้รับผิดชอบสำคัญยิ่ง ในการบริหารการรณรงค์หาเสียง ของบรรดาผู้สมัครสตรีของพรรคเดโมเครติก ปาร์ตี้ ออฟ แจแปน (Democratic Party of Japan หรือ DPJ) ซึ่งมีฉายาว่า “กองพลเจ้าหญิง” (Princess Corps) ในการเลือกตั้งสภาล่างของรัฐสภาญี่ปุ่นเมื่อช่วงสิ้นเดือนที่ผ่านมา โดยที่ปรากฏผลว่าพวกเธอได้รับชัยชนะอย่างมากมายเป็นประวัติการณ์ นั่นคือ ได้ถึง 54 ที่นั่ง

อันที่จริง ตัวทานิโอกะเองก็ก้าวเข้าสู่วงการเมืองก่อนหน้านั้นไม่นานนัก โดยได้รับเลือกตั้งเข้าเป็นสมาชิกสภาสูงเป็นสมัยแรกเมื่อปี 2007 เธอเป็นชาวจังหวัดโอซากา และสำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยโตรอนโต ประเทศแคนาดา โดยได้ปริญญาเอกในด้านดีไซน์

เธอบอกว่า สุนทรพจน์ตอนเข้ารับตำแหน่งของประธานาธิบดีบารัค โอบามา คือสิ่งที่สร้างแรงบันดาลใจและกระตุ้นให้เธอมุ่งมั่นที่จะเข้ามีส่วนร่วมมากยิ่งขึ้นในการเปลี่ยนแปลงโลก

ทานิโอกะให้สัมภาษณ์อย่างเปิดเผยตรงไปตรงมากับ แคเธอรีน มากิโนะ ผู้สื่อข่าวของสำนักข่าวอินเตอร์เพรสเซอร์ซิส (Inter Press Service หรือ IPS) เกี่ยวกับบทบาทของผู้หญิงในการเลือกตั้งที่เพิ่งผ่านพ้นไป, อนาคตของพวกเธอ, และความหวังของเธอต่อพรรคดีพีเจ

อินเตอร์เพรสเซอร์วิส (ไอพีเอส): ผู้สมัครที่เป็นผู้หญิงจำนวนมากเลยบอกว่า สื่อมวลชนมีอคติในทางลบต่อผู้หญิง โดยเฉพาะอย่างยิ่งพวกที่เพิ่งเข้าสู่ระบบการเมืองเป็นครั้งแรก

คูนิโกะ ทานิโอกะ: สื่อมวลชนไม่ได้แยกแยะไม่ได้เห็นความแตกต่างระหว่างผู้หญิงในวงการเมืองและผู้หญิงที่เป็นดาราภาพยนตร์ พวกเธอถูกจัดให้อยู่ในมุมเดียวกันกับพวกนักแสดงแทนที่จะถือว่าเป็นนักการเมือง

พวกเธอจึงถูกตั้งคำถามว่าทำอาหารได้หรือเปล่า, พวกเธอยังไปจับจ่ายซื้อของในซูเปอร์มาร์เก็ตอยู่ไหม, พวกเธอซื้ออาหารประเภทไหน, พวกเธอทำอะไรเป็นอาหารเช้า – มันค่อนข้างเป็นข่าวเชิงซุบซิบเสียมากกว่า

ไอพีเอส: แล้วพวกเธอเอาชนะสิ่งเหล่านี้ได้ยังไง

ทานิโอกะ: พวกเราเอาชนะได้โดยใช้ความอดกลั้นอย่างยิ่ง ไม่มีอะไรอย่างอื่นนอกจากนี้ ผู้หญิงญี่ปุ่นก็ขึ้นชื่อลือชาในเรื่องความอดทนของพวกเธอกันอยู่แล้ว

ไอพีเอส: มีเคล็ดลับอะไรที่ทำให้อดทนต่อสิ่งเหล่านี้ได้

ทานิโอกะ: ถ้าคุณไม่แสดงปฏิกิริยาตอบโต้อย่างไม่สุภาพ พวกเขาก็จะยกย่องชมเชยคุณ คุณต้องมีท่าทีที่มีเหตุมีผล ทำอะไรอย่างใจเย็น มันเป็นเกมที่ต้องเล่นกันแบบนี้ อย่าแสดงออกมาให้เห็นเชียวว่าคุณรู้สึกถูกดูแคลน คุณจะต้องฝึกฝนกล้ามเนื้อต่างๆ บนใบหน้าของคุณ เพื่อที่คุณจะได้สามารถใช้มันไปตามสถานการณ์ มันก็เป็นแบบการเล่นละครนั่นเอง

ไอพีเอส: ผู้สมัครเลือกตั้งของญี่ปุ่นจึงต้องมีหนังที่หนามาก

ทานิโอกะ: ถ้าคุณไม่ได้มีสติควบคุมอารมณ์ให้ได้ คุณก็ไม่ควรลงแข่งขันชิงตำแหน่งทางการเมือง

ไอพีเอส: พวกคนรุ่นสาวๆ ทำเรื่องแบบนี้ได้ง่ายกว่าใช่ไหม

ทานิโอกะ: ใช่ค่ะ ที่จริงเพดานแก้ว (ที่จำกัดกีดกันสตรีในวงการเมือง) ทุกวันนี้ก็ถูกเจาะทะลวงจนมีรูโหว่มากมายแล้ว เพราะคนรุ่นเราและรุ่นก่อนดิฉันอีกรุ่นหนึ่ง ได้ใช้ค้อนทุบเจาะกันมาเยอะทีเดียว

ปีที่แล้ว สมาชิกสภาสูงที่เป็นผู้หญิงของพรรคดีพีเจได้รวมกลุ่มกัน เพราะพรรคขอให้เราทำเรื่องนี้ เพื่อให้คอยช่วยเหลือพวกผู้สมัครผู้หญิงในการเลือกตั้งคราวนี้ คอยให้กำลังใจและอำนวยความสะดวกแก่พวกเธอ ให้สามารถอดทนจนผ่านพ้นกระบวนการทั้งหมดนี้ได้

ไอพีเอส: ทำไมพรรคของคุณตัดสินใจส่งผู้สมัครที่เป็นผู้หญิงจำนวนมากเช่นนี้

ทานิโอกะ: ในการเลือกตั้ง(สภาสูง)ปี 2007 พรรคดีพีเจชนะได้เสียงโหวตของผู้มีสิทธิที่เป็นผู้ชายมาอย่างไม่ยากเย็นเลย ทว่าเราไม่ได้เสียงจากเขตชนบทญี่ปุ่นมากมายอะไรนัก และที่จริงแล้วดีพีเจก็มีลักษณะเป็นพรรคที่เน้นหนักผู้ชายมากๆ เลย ดังนั้นผู้หญิงจึงไม่ลงคะแนนให้ หัวหน้าพรรคของเรา (ในตอนนั้น ซึ่งคือ อิชิโร โอซาวะ Ichiro Ozawa) ต้องการเอาชนะจุดอ่อนทั้งสองข้อนี้ ด้วยวิธีการส่งผู้หญิงลงแข่งขันในพื้นที่เหล่านั้น

เขามองเห็นว่าประชาชนต่างเซ็งและเบื่อหน่ายกับพวกผู้สมัครชายหน้าเดิมๆ และท่าทีของคนเหล่านี้ เขาต้องการได้ผู้สมัครที่มีสีสันแบบตัดแย้งกันอย่างชัดๆ กับคนของพรรคแอลดีพีที่เต็มไปด้วยข่าวลือเกี่ยวกับการทุจริตคอร์รัปชั่น, ระบบราชการ, และเงินสกปรก

ไอพีเอส: แล้วผู้หญิงก็สามารถสร้างความแตกต่างชนิดตัดแย้งกันเช่นนี้ได้

ทานิโอกะ: ใช่ค่ะ พวกเธอมีภาพลักษณ์ที่สะอาดกว่า นอกจากนั้นผู้หญิงก็ชนะได้ที่นั่งจำนวนมากมาแล้วในการเลือกตั้งสภาสูงปี 2007

ในการเลือกตั้งปี 2007 โอซาวะกำลังทดลองเรื่องนี้ ที่จริงแล้วในคราวนั้น กระทั่งมีผู้สมัครหญิงคนหนึ่งสามารถเอาชนะอดีตรัฐมนตรีได้ที่เขตโอกายามะ ผู้หญิงน่ารักๆ คนหนึ่งกำลังต่อสู้กับปีศาจยักษ์ และประชาชนชาวญี่ปุ่นก็ชื่นชอบข้อเปรียบเทียบอันนี้

ไอพีเอส: พูดอีกอย่างหนึ่งก็คือ มันเป็นภาพที่ประชาชนชอบ

ทานิโอกะ: มันเหมือนกับเจ้าหญิงซามูไรองค์หนึ่งกำลังต่อสู้กับขุนนางโฉดร่างยักษ์ จากการที่เป็นผู้หญิง เธอจะต้องมีความกล้าหาญมากจึงจะสามารถต่อสู้กับเจ้าสิ่งชั่วร้ายตัวยักษ์นี้ได้

ไอพีเอส: พรรคดีพีเจมีวิธีการอย่างไรในการคัดเลือกผู้สมัครผู้หญิงสำหรับการเลือกตั้งในระยะหลังๆ มานี้

ทานิโอกะ: ทางพรรคคัดเลือกผู้หญิงเหล่านี้โดยพิจารณาที่ความเฉลียวฉลาดและรูปร่างหน้าตา พวกเธอต้องดูสะอาดสะอ้าน เพื่อจะได้ชนะใจผู้ออกเสียงที่เป็นผู้หญิง ซึ่งไม่ชอบการแต่งหน้าจัดๆ ปี 2007 ถือเป็นการทดลองสำหรับปี 2009 ซึ่งมุ่งที่จะพลิกผันเอาชนะการเลือกตั้งให้ได้

ไอพีเอส: แล้วคุณมีวิธีในการฝึกสอนแนะนำพวกเธอยังไง

ทานิโอกะ: วิธีของดิฉันคือทำให้พวกเธอเข้าใจถึงหลักเหตุผลพื้นฐาน ตัวอย่างเช่น ผู้สมัครที่เป็นผู้หญิงจะรู้สึกโดดเดี่ยวมาก เพราะการเลือกตั้งนั้นเป็นเรื่องของผู้ชายมาโดยตลอด มันเป็นสมรภูมิ และ เมื่อคุณลงชิงชัยในฐานะเป็นผู้สมัคร คุณก็ต้องเข้าไปอยู่ในวัฒนธรรมของผู้ชายโดยสิ้นเชิง คนส่วนมากไม่เข้าใจหรอกว่าคุณมีปัญหาอะไรมากมาย มีความรับผิดชอบต่อครอบครัว –เราจึงต้องให้คำแนะนำและให้กำลังใจพวกเธอ

ไอพีเอส: ตอนนี้เมื่อผู้หญิงช่วยให้พรรคดีพีเจชนะเลือกตั้งได้แล้ว นายกรัฐมนตรีคนใหม่ ยูกิโอะ ฮาโตยามะ จะตั้งผู้หญิงขึ้นเป็นรัฐมนตรีไหม

ทานิโอกะ: เขาจะแต่งตั้งผู้หญิงให้เป็นรัฐมนตรี แต่ไม่ใช่เป็นรัฐมนตรีกระทรวงสำคัญๆ หรอก

ไอพีเอส: อ้าว ทำไมกลายเป็นอย่างนั้นไป

ทานิโอกะ: เพราะพวกเราเองยังไม่พร้อมหรอกในตอนนี้ เพียงเมื่อไม่นานนี้เองที่พรรคดีพีเจยังต้องพยายามอย่างหนักเพื่อหาผู้สมัครผู้หญิง และพวกเธอจำนวนมากเลยยังคงเป็นคนมาใหม่ ต้องรออีกสักสองสามปี แล้วคุณจะได้เห็นว่ามีผู้หญิงจำนวนมากขึ้นในตำแหน่งสูงๆ

ไอพีเอส: แล้วตัวคุณเองล่ะ

ทานิโอกะ: ก็เป็นไปได้ ตอนนี้คุณอาจจะได้เห็นผู้หญิงเป็นรัฐมนตรีทางด้านสิ่งแวดล้อม, การดูแลครอบครัว, สำนักงานผู้บริโภค, หรืออาจจะเป็นการวางแผนด้านการเกษียณอายุ

ไอพีเอส: คุณต้องการบอกผู้อ่านของเราเพิ่มเติมอะไรอีกเกี่ยวกับพรรคดีพีเจ

ทานิโอกะ: การเมืองญี่ปุ่นที่ผ่านมามักเป็นเรื่องของกลุ่มคนจำนวนจำกัดเท่านั้น พรรคดีพีเจกำลังพยายามอย่างหนักเพื่อให้มีการกระจายตัวออกไป มีผู้หญิงมากขึ้นเข้าสู่สมรภูมินี้ และมีผู้คนที่มีภูมิหลังแตกต่างหลากหลาย การเปลี่ยนแปลงจะเกิดขึ้นได้ก็ต่อเมื่อตัวแสดงต่างๆ เปลี่ยนหน้าไป

(สำนักข่าวอินเตอร์เพรสเซอร์วิส)

หมายเหตุผู้แปล –ยูกิโอะ ฮาโตยามะ ได้รับความไว้วางใจจากสภาล่างให้เป็นนายกรัฐมนตรีคนใหม่ของญี่ปุ่นในวันพุธ(16) และเขาก็ประกาศรายชื่อคณะรัฐมนตรีของเขาในวันเดียว ปรากฎว่าคณะรัฐมนตรีชุดใหม่เป็นผู้หญิง 2 คน ได้แก่ เคอิโกะ ชิบะ ของพรรคดีพีเจ เป็นรัฐมนตรียุติธรรม และ มิซูโฮ ฟุกุชิมะ หัวหน้าพรรคโซเชียล เดโมเครติก ปาร์ตี้ ที่เข้าร่วมในคณะรัฐบาลชุดนี้ มีตำแหน่งเป็นรัฐมนตรีกิจการผู้บริโภค, ประชากร, และความเสมอภาคทางเพศสถานะ
กำลังโหลดความคิดเห็น