ภารกิจของนางสาวยิ่งลักษณ์ ชินวัตร ในความพยายามสร้างความเชื่อมั่นแก่นักลงทุนชาวญี่ปุ่นผู้หวาดผวาต่อปัญหาห่วงโซุอุปทานจากวิกฤตภัยพิบัติครั้งเลวร้ายในไทย มีเสียงขานรับกลับมาอย่างผสมผสาน บางส่วนมืดแปดด้านต่อแผนรับมือน้ำท่วมของรัฐบาลไทยหลังนายกมนตรีหญิงทำงามหน้าแจกโพยสุนทรพจน์ ก่อนด้นสดเป็นภาษาไทย 7 นาทีทำเอกชนยุ่นมึนตึ้บเพราะไม่มีล่าม บล็อกเกอร์คนดังของวอลล์สตรีท เจอร์นัลแฉ
ในบทความเรื่อง "Some Japanese Still in the Dark over Thailand’s Flood Plan" เอเลียนอร์ วอร์นอค เกริ่นว่ารัฐบาลของนางสาวยิ่งลักษณ์ โปรโมทว่าการเดินทางเยือนญี่ปุ่นในสัปดาห์นี้อของเธอจะเป็นโอกาสอันดีสำหรับเรียกคืนความเชื่อมั่นของนักธุรกิจชาวญี่ปุ่นที่ได้รับผลกระทบจากอุทกภัยเลวร้าย
วอร์นอคระบุว่าไม่เป็นที่ประหลาดใจเลยที่เหล่าผู้บริหารบริษัทของญี่ปุ่นหวังทราบถึงแผนป้องกันน้ำท่วม 1.1 หมื่นล้านดอลลาร์สหรัฐฯ ซึ่งส่วนหนึ่งร่างโดย ทักษิณ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรีและพี่ชายของนางสาวยิ่งลักษณ์ ซึ่งเวลานี้พำนักอยู่ในต่างแดนหลังถูกรัฐประหารขับไล่ลงจากอำนาจในปี 2006 ดังนั้นสำเนาคำกล่าวของเธอภาคภาษาญี่ปุ่นจึงถูกแจกจ่ายแก่เหล่าผู้ฟังที่มีความกระตือรือร้นอย่างมาก ณ หอการค้าญี่ปุ่นเมื่อวันพุธ(7)
แต่เป็นเวลาราว 7 นาที ที่นางสาวยิ่งลักษณ์ กล่าวกับผู้ฟังที่แออัดยัดเยียดหลายร้อยคนเป็นภาษาไทยโดยปราศจากการแปลภาษาเพิ่มเติมใดๆ ทำเอาเหล่านักธุรกิจชั้นนำจำนวนมากที่เข้าร่วมรับฟังถึงกับมึนงงว่าเธอพูดว่าอะไรและไล่ตามดูเอกสารอย่างเงอะงะว่าเธอพูดถึงตอนไหนแล้ว และเมื่อกล่าวจบ น.ส.ยิ่งลักษณ์ก็ได้ยิ้มและโค้งคำนับก่อนเดินออกจากห้องทันที วอร์นอคบอก
ในบทความเรื่อง "Some Japanese Still in the Dark over Thailand’s Flood Plan" เอเลียนอร์ วอร์นอค เกริ่นว่ารัฐบาลของนางสาวยิ่งลักษณ์ โปรโมทว่าการเดินทางเยือนญี่ปุ่นในสัปดาห์นี้อของเธอจะเป็นโอกาสอันดีสำหรับเรียกคืนความเชื่อมั่นของนักธุรกิจชาวญี่ปุ่นที่ได้รับผลกระทบจากอุทกภัยเลวร้าย
วอร์นอคระบุว่าไม่เป็นที่ประหลาดใจเลยที่เหล่าผู้บริหารบริษัทของญี่ปุ่นหวังทราบถึงแผนป้องกันน้ำท่วม 1.1 หมื่นล้านดอลลาร์สหรัฐฯ ซึ่งส่วนหนึ่งร่างโดย ทักษิณ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรีและพี่ชายของนางสาวยิ่งลักษณ์ ซึ่งเวลานี้พำนักอยู่ในต่างแดนหลังถูกรัฐประหารขับไล่ลงจากอำนาจในปี 2006 ดังนั้นสำเนาคำกล่าวของเธอภาคภาษาญี่ปุ่นจึงถูกแจกจ่ายแก่เหล่าผู้ฟังที่มีความกระตือรือร้นอย่างมาก ณ หอการค้าญี่ปุ่นเมื่อวันพุธ(7)
แต่เป็นเวลาราว 7 นาที ที่นางสาวยิ่งลักษณ์ กล่าวกับผู้ฟังที่แออัดยัดเยียดหลายร้อยคนเป็นภาษาไทยโดยปราศจากการแปลภาษาเพิ่มเติมใดๆ ทำเอาเหล่านักธุรกิจชั้นนำจำนวนมากที่เข้าร่วมรับฟังถึงกับมึนงงว่าเธอพูดว่าอะไรและไล่ตามดูเอกสารอย่างเงอะงะว่าเธอพูดถึงตอนไหนแล้ว และเมื่อกล่าวจบ น.ส.ยิ่งลักษณ์ก็ได้ยิ้มและโค้งคำนับก่อนเดินออกจากห้องทันที วอร์นอคบอก