xs
xsm
sm
md
lg

นึกว่าอยู่จีน! SF เพิ่มหนัง “ซับจีน” เจาะลูกค้าต่างชาติ ชาวเน็ตแห่วิจารณ์เสียงแตก

เผยแพร่:   ปรับปรุง:   โดย: ผู้จัดการออนไลน์



โรงภาพยนตร์ SF Cinema เพิ่มรอบฉาย “ซับจีน” เสียงอังกฤษ ตีตลาดลูกค้าชาวจีนในไทย สังคมโซเชียลฯ ถกสนั่นมาถึงจุดนี้ได้อย่างไร บางรายถึงกับแซวไม่ใช่ประเทศไทยแล้ว คือประเทศจีน

วันนี้ (27 ก.ค.) เพจ "SF Cinema" หรือโรงภาพยนตร์ เอส เอฟ ซีนีม่า ได้ออกมาโปรโมตภาพยนตร์เรื่อง INSIDIOUS : The Red Door พร้อมรูปภาษาจีนและภาษาไทย ด้วยการเพิ่มรอบหนังเสียงภาษาอังกฤษ พร้อมซับไตเติลภาษาจีน ทำเอาชาวโซเชียลฯ แห่แซว โดยระบุข้อความว่า “ครั้งแรก ที่คุณจะได้หลอนกับ #InsidiousMovie
ในระบบเสียงซาวนด์แทร็ก พร้อมคำบรรยายภาษาจีน ที่โรงภาพยนตร์ในเครือ เอส เอฟ เฉพาะรอบและสาขาที่ร่วมรายการ

วันที่ 27 กรกฎาคม 2566 SFW เซ็นทรัลเวิลด์ รอบฉาย 14.00 น. และ 19.10 น.
SFX เซ็นทรัล พระราม 9
รอบฉาย 13.15 น. และ 18.15 น.
SFX เมญ่า เชียงใหม่
รอบฉาย 14.20 น. และ 19.00 น.
เตรียมตัวปิดฉากความหลอนพร้อมกัน
Insidious : The Red Door
วิญญาณตามติด : ประตูผีผ่าน
27 กรกฎาคมนี้ ที่ #SFcinema

首次!你将被闹鬼 #insidiousmovie
影视原声带带中文字幕
地点SF电影院,仅限轮次和参与分店

2023 7月27号
SFW Central World
放映时间 下午2点 与 晚上7点10分

SFX Central Rama9
放映时间 下午1点15分 与 晚上6点15分

SFX Maya 清迈
放映时间 下午2点20分 与 晚上7点

准备好一起结束令人难忘的场景
Insidious: The Red Door
7 月 27 日 在#SFcinema

ทั้งนี้ หลังโพสต์ดังกล่าวถูกเผยแพร่ มีชาวเน็ตไทยหลายคนออกมาเห็นต่างไม่เห็นด้วย เพราะเป็นโรงหนังในประเทศไทย แต่กลับใช้ภาษาอื่น ขณะเดียวกันบางคอมเมนต์แซวถึงขั้น “นึกว่าอยู่ประเทศจีนไปแล้ว”


กำลังโหลดความคิดเห็น