"หมิงเทียนหนีเห่า(明天你好)" ซึ่งแปลว่า "สวัสดี..วันพรุ่งนี้" เป็นเพลงปี 2011 ที่แต่งเนื้อร้องโดย หวัง ไห่เทา(王海涛) แต่งทำนองและขับร้องโดยศิลปินดูโดที่ใช้ชื่อวงว่า "หนิวไหน่คาเฟย(牛奶咖啡)"หรือ Milk Coffee เพลงนี้คว้ารางวัล เพลงฮิตเมือ่ปี 2012 จากรายการ ERS Chinese TOP Ten ของเซี่ยงไฮ้ นอกจากนี้ยังเคยถูกหยิบมาใช้เป็นเพลงประกอบซีรีย์จีนเรื่อง "BEST GET GOING(加油吧实习生)"เมื่อปี 2015
แฟนเพลงต่างกล่าวเป็นเสียงเดียวกันว่า ความนิยมในผลงานของวง "หนิวไหน่คาเฟย(牛奶咖啡)" มาจากเนื้อหาของเพลงที่แทบทั้งหมดถ่ายทอดมุมมอง แนวคิด ที่เน้นให้พลังงานทางบวกกับชีวิตนั้นเอง
看昨天的我们 走远了
kàn zuótiān de wǒmen zǒu yuǎnle
คั่นจั๋วเทียนเตอหวั่วเมิน โจ่วหย่วนเลอ
มองดูวันวานที่เราสองไกลห่าง
在命运广场中央 等待
zài mìngyùn guǎngchǎng zhōngyāng děngdài
ไจ้มิ่งอวิ้นกวั่งฉั่งจงยัง เติ่งไต้
เฝ้าคอยอยู่ ณ ใจกลางจัตุรัสแห่งโชคชะตา
那模糊的 肩膀
nà móhú de jiānbǎng
น่าหมัวฮุเตอเจียนปั่ง
แผงไหล่อันเลือนราง
越奔跑 越渺小
yuè bēnpǎo yuè miǎoxiǎo
เย่ว์เปินเผ่า เย่ว์เหมียวเสี่ยว
ยิ่งไล่ตาม ยิ่งห่างออกไป
曾经 并肩往前的 伙伴
céngjīng bìngjiān wǎng qián de huǒbàn
เฉิงจิงปิ้งเจียนหวั่งเฉียนเตอหั่วปั้น
คู่หูที่เคยเคียงบ่าเคียงไหล่มุ่งไปข้างหน้า
在举杯 祝福后都 走散
zài jǔ bēi zhùfú hòu dōu zǒu sàn
ไจ้จี่ว์เปย จู้ฝูโฮ่วโตวโจ่วซั่น
ยกแก้วอวยพร จากนั้นต่างแยกย้าย
只是那个 夜晚
zhǐshì nàgè yèwǎn
จื่อซื่อน่าเก้อเยี่ยหวั่ว
มีเพียงแค่ค่ำคืนวันนั้น
我深深 的都留藏在心坎
wǒ shēn shēn de dōuliú cáng zài xīnkǎn
หวั่วเซินเซินเตอโตวหลิวฉังไจ้ซินข่าน
ฉันเก็บรักษาเอาไว้ในส่วนลึกของใจ
*长大以后 我只能奔跑
zhǎng dà yǐhòu wǒ zhǐ néng bēnpǎo
จั่งต้าอี่โฮ่ว หวั่วเมินเหนิงเปิ้นเผ่า
เมื่อเติบโตแล้ว ฉันได้แต่วิ่งไปข้างหน้า
我多害怕 黑暗中跌倒
wǒ duō hàipà hēi'àn zhōng diédǎo
หวั่วตัวไฮ่ผ้า เฮยอั้นจงเตียเต่า
ฉันกลัวเหลือเกินว่าจะล้มลงท่ามกลางความมืดมิด
明天你好 含着泪微笑
míngtiān nǐ hǎo hánzhe lèi wéixiào
หมิงเทียนหนี่เห่า หันเจอะเล่ยเวยเซี่ยว
สวัสดี...วันพรุ่งนี้ ยิ้มทั้งที่มีน้ำตา
越美好 越害怕得到
yuè měihǎo yuè hàipà dédào
เย่ว์เหมยเห่า เย่ว์ไฮ่ผ้าเต๋อเต้า
ยิ่งสวยงามเท่าไหร่ ยิ่งกลัวที่จะครอบครอง
每一次哭 又笑着 奔跑
měi yīcì kū yòu xiàozhe bēnpǎo
เหม่ยอีชื่อคู โย่วเซี่ยวเจอะ เปินเผ่า
ทุกครั้งที่ร้องไห้ จะหัวเราะพร้อมทะยานไป
一边失去 一边在寻找
yībiān shīqù yībiān zài xúnzhǎo
อี้เปียนซือชี่ว์ อี้เปียนไจ้สวินเจ่า
ด้านหนึ่งสูญเสีย ด้านหนึ่งยังคงแสวงหาต่อไป
明天你好 声音多渺小
míngtiān nǐ hǎo shēngyīn duō miǎoxiǎo
หมิงเทียนหนีเห่า เซินอินตัวเหมียวเสี่ยว
สวัสดี...วันพรุ่งนี้ เสียงอันแผ่วเบา
却提醒我**
què tíxǐng wǒ
เชวี่ยถีสิงหวั่ว
กระซิบเตือนฉัน
勇敢是什么
yǒnggǎn shì shénme
หย่งกั่นซื่อเสินเมอ
ว่าความกล้าหาญคือะไร
当我朝着反方向走去
dāng wǒ cháozhe fǎn fāngxiàng zǒu qù
ตังหวั่วเฉาเจอะฝั่นฟังเซี่ยงโจ่วชี่ว์
เมื่อฉันเดินผิดทาง
在楼梯的角落 找勇气
zài lóutī de jiǎoluò zhǎo yǒngqì
ไจ้โหลวทีเตอเจี่ยวลั่ว เจ่าหยงกั่น
หลบมุมบันใด กอบเก็บความกล้า
抖著肩膀 哭泣
dǒuzhe jiānbǎng kūqì
โต่วเจอะเจียนปั่ง คูชี่
บ่าสั่นไหว ร้องไห้โฮ
问自己 在哪里
wèn zìjǐ zài nǎlǐ
เวิ่นจื้อจี่ ไจ้หนาหลี่
ถามตัวเอง ที่นี่ที่ไหน
曾经 并肩往前 的伙伴
céngjīng bìngjiān wǎng qián de huǒbàn
เฉิงจิงปิ้งเจียนหวั่งเฉียนเตอหั่วปั้น
คู่หูที่เคยเคียงบ่าเคียงไหล่มุ่งไปข้างหน้า
沉默著 懂得我的委屈
chénmòzhe dǒngdé wǒ de wěiqu
เฉินมั่วเจอะ ต่งเตอหวั่วเตอเหว่ยชีว์
อยู่เงียบๆ อย่างเข้าใจในความปวดร้าวของฉัน
时间它总说谎
shíjiān tā zǒng shuōhuǎng
สือเจียนทาจ่งซัวห่วง
วันเวลาช่างโป้ปดเสียจริง
我从 不曾失去 那些肩膀
wǒ cóng bùcéng shīqù nàxiē jiānbǎng
หวั่วฉงปูเเฉิงซือชี่ว์ น่าเซียเจียนปั่ง
ที่แท้ไหล่บ่าเหล่านั้น ฉันไม่เคยสูญเสียมันไป
ซ้ำ * - ** 2 รอบ
勇敢是什么
yǒnggǎn shì shénme
หยงกั่นซื่อเสินเมอ
ความกล้าหาญคืออะไร