ในยุค 80s - 90s หากกล่าวถึงแวดวงเพลงป๊อบจีนแมนดาริน ย่อมต้องนึกถึงเพลงจากเกาะไต้หวัน ซึ่ง ฉี ฉิน(齐秦) คือหนึ่งในตัวแทนเพลงป๊อบจีนแมนดารินที่โดดเด่นอย่างยิ่งในยุคนั้น ด้วยหน้าตาและน้ำเสียงที่เป็นเอกลักษณ์ ทำให้เขาได้รับการขนาดนามว่าเป็นศิลปินไอดอลรุ่นบุกเบิก
ฉี ฉิน เกิดที่ไต้หวัน เริ่มออกอัลบั้มผลงานเพลงครั้งแรกในวัย 21 ปี จากนั้นมีผลงานออกมาเป็นระยะ แต่โด่งดังถึงขีดสุดจากผลงานเพลง "ต้าเยวไจ้ตงจี้(大约在冬季)" ที่เขาแต่งเองทั้งเนื้อร้องและทำนอง ปี 1987 คว้ารางวัล ท้อปเทนบทเพลงทองคำ(Top Ten Chinese Gold Songs Award) ฮ่องกง ครั้งที่ 11 ต่อมาในปี 1991 รับคำเชิญเดินทางไปเปิดคอนเสิร์ตยังจีนแผ่นดินใหญ่ครั้งแรก ปี 1997 คว้ารางวัล Golden Melody Awards รางวัลทางใหญ่ด้านดนตรีแห่งไต้หวัน และรางวัลอื่นๆ อีกนับไม่ถ้วน
ปี 2014 เขารับคำเชิญ เป็นหนึ่งในโค้ชให้การประกวด จงกั๋วเห่าเซิงอิน(中国好声音) หรือ The Voice of China โดย ฉี ฉิน ถือเป็นโค้ชที่อาวุโสและมากประสบการณ์ที่สุดในบรรดาโค้ชทั้งหมดของปีนี้ ที่ประกอบด้วย ฉี ฉิน, น่า อิง,วัง เฟิง และหยัง คุน โดยหลังจากเสร็จสิ้นการแข่งขันรอบแรก(blind audition) พบว่ามีผู้แข่งขันวัยหนุ่มสาว รวมทั้งนักร้องอาชีพไม่น้อย ที่เลือกอยู่ทีมของฉี ฉิน ซึ่งเป็นการการันตีถึงความนิยมของเขาในแวดวงเพลงจีนได้เป็นอย่างดี
สำหรับเพลงที่นำมาให้ฟังกับในวันนี้ มีชื่อว่า "อู๋ฉิงเตออี๋ว์อู๋ฉิงเตอหนี่(无情的雨无情的你)" ซึ่งแปลว่าฝนที่ไร้ปราณีและเธอที่ไร้หัวใจ เป็นเพลงเก่าเมื่อปี ค.ศ. 1994 ในอัลบั้มชื่อเดียวกับเพลง โดยอัลบั้มนี้ยังเป็นอัลบั้มประวัติศาสตร์ที่ยอดขายสูงสุดทะลุ 1 ล้าน 2 แสนแผ่นเลยทีเดียว โดยในอัลบั้มมีเพลงฮิตอย่าง 《不让我的眼泪陪我过夜》ติดชาร์ต TOP20 แชแนลวี(CHANNEL V) จีน
เพลง "อู๋ฉิงเตออี๋ว์อู๋ฉิงเตอหนี่(无情的雨无情的你)" เป็นหนึ่งในเพลงขายของ ฉี ฉิน ที่ขนาดซูเปอร์สตาร์อย่าง หลิว เต๋อหัว ยังเคยนำไปคัฟเวอร์ ลงในอัลบั้มเพลงของตัวเองเมื่อปี ค.ศ. 1997 มาแล้ว
曾经想起在这样的夜里
ceng2 jing1 xiang3 qi3 zai4 zhe4 yang4 de ye4 li3
เฉิงจิงเสี่ยงฉี่ไจ้เจ้อยั่งเตอเยี่ยหลี่
เคยนึกถึงค่ำคืนที่เป็นเหมือนเช่นคืนนี้
依然清晰雨中的我和你
yi1 ran2 qing1 xi1 yu3 zhong1 de wo3 he2 ni3
อีหรานชิงซีอี่ว์จงเตอหวั่วเหอหนี่
ภาพเธอกับฉันท่ามกลางสายฝนยังคงแจ่มชัด
从没忘记分手时的心情
cong2 mei2 wang4 ji4 fen1 shou3 shi2 de xin1 qing2
ฉงเหมยวั่งจี้เฟินโส่วสือเตอซินฉิง
ไม่เคยลืมความรู้สึกเมื่อครั้งที่เราเลิกรา
雨中的你不再感到熟悉
yu3 zhong1 de ni3 bu2 zai4 gan3 dao4 shu2 xi1
อี่ว์จงเตอหนี่ปู๋ไจ้กั่นเต้าสูซี
ไม่รู้สึกว่าเธอท่ามกลางสายฝนเป็นคนคุ้นเคยอีกแล้ว
*无情的雨轻轻把我打醒
wu2 qing2 de yu3 qing1 qing1 ba3 wo3 da3 xing3
อู๋ฉิงเตออี่ว์ชิงชิงป่าหวั่วต๋าสิ่ง
ฝนไร้ปราณีค่อยๆ เรียกสติให้ฉันตื่นขึ้น
让我的泪和雨水一样冰
rang3 wo3 de lei4 he2 yu3 shui3 yi1 yang4 bing1
รั่งหวั่วเตอเล่ยเหออี่ว์สุ่ยอียั่งปิง
ให้น้ำตาของฉันเย็นเฉียบไม่ต่างจากน้ำฝน
无情的你不再怀念过去
wu2 qing2 de ni3 bu2 zai4 huai2 nian4 guo4 qu4
อู๋ฉิงเตอหนี่ปู๋ไจ้หวยเนี่ยนกั้วชี่ว์
เธอที่ไร้ใจ ไม่คำนึงถึงเรื่องราวที่ผ่านมา
让我的情也从此被否定**
rang4 wo3 de qing2 ye3 cong2 ci3 bei4 fou3 ding4
รั่งหวั่วเตอฉิงเหยี่ยฉงสื่อเป้ยฝั่วติ้ง
ทำให้ความรักความรู้สึกของฉัน ถูกปฏิเสธ นับตั้งแต่นั้น
什么原因让我俩在一起
shen2 me yuan2 yin1 rang4 wo3 liang3 zai4 yi4 qi3
เสินเมอหยวนอินรั่งหวั่วเหลี่ยงไจ้อี้ฉี่
แล้วจะมีเหตุผลใด ให้เราอยู่กันต่อไป
过去的你我不想再提起
guo4 qu4 de ni3 wo3 bu4 xiang3 zai4 ti2 qi3
กั้วชี่ว์เตอหนี่หวั่วปู้เสี่ยงไจ้ถีฉี่
ฉันไม่อยากรื้อฟื้นถึงตัวเธอในวันเก่าอีกแล้ว
不再牢记我和你的约定
bu2 zai4 lao2 ji4 wo3 he2 ni3 de yue1 ding4
ปู๋ไจ้เหลาจี้หวั่วเหอหนี่เตอเยว์ติ้ง
และจะลืมเลือนคำสัญญาของสองเราให้สิ้นไป
雨中的你一再让我哭泣让我哭泣
yu3 zhong1 de ni3 yi1 zai4 rang4 wo3 ku1 qi4 rang4 wo3 ku1 qi4
อี่ว์จงเตอหนี่อีไจ้รั่งหวั่วคูชี่ รั่งหวั่วคูชี่
เธอท่ามกลางสายฝน ทำให้ฉันต้องหลั่งน้ำตาครั้งแล้วครั้งเล่า
ซ้ำ * - ** 1 รอบ
原来你的心中已经有人代替
yuan2 lai2 ni3 de xin1 zhong1 yi3 jing1 you3 ren2 dai4 ti4
หยวนไหลหนี่เตอซินจงอี่จิงโหย่วเหรินไต้ที่
ที่แท้หัวใจของเธอมีคนมาแทนที่แล้ว
让流出的泪也能够化成雨
rang4 liu2 chu1 de lei4 ye3 neng2 gou4 hua4 cheng2 yu3
รั่งหลิวชูเตอเล่ยเหยี่ยเหนิงโก้วฮว่าเฉิงอี่ว์
ปล่อยให้น้ำตาที่ไหล ปะปนไปพร้อมสายฝนพรำ
ซ้ำ *-** 1 รอบ