xs
xsm
sm
md
lg

ฟัง "หญิงสาวจากแดนไต้" บทเพลงเพื่อชีวิตที่ดังที่สุดของ "เจ้า เหลย"

เผยแพร่:   โดย: MGR Online


เพลง "หนันฟังกูเหนี่ยง(南方姑娘)" หรือ หญิงสาวจากแดนใต้ เป็นเพลงโฟล์คที่ดังที่สุดของนักร้องหนุ่มนาม เจ้า เหลย(赵雷) อยู่ในอัลบั้มที่ชื่อว่า "เจ้าเสี่ยวเหลย(赵小雷)" ปี 2011

เจ้า เหลย เป็นนักร้องเพลงโฟล์คพื้นบ้านชาวปักกิ่ง ปัจจุบันอายุ 30 ปี เขาเกิดในครอบครัวนักธุรกิจ หลังจากเจ้า เหลย ศึกษาจบชั้นมัธยมศึกษา เขาตัดสินใจปฏิเสธใบตอบรับจากมหาวิทยาลัยและก้าวเข้าสู่เส้นทางดนตรีอาชีพ ซึ่งบิดามารดาของเขาเข้าใจและให้การสนับสนุนเต็มที่

ผลงานอัลบั้มแรกของเขาคือ "เจ้าเสี่ยวเหลย(赵小雷)" ปี 2011 มีผลงานเพลง "หนันฟังกูเหนี่ยง(南方姑娘)" ที่ได้รับความนิยมอย่างสูงจนสามารถทำให้เขาแจ้งเกิดในเส้นทางดนตรีอย่างเต็มตัว

"เจ้า เหลย เกิดและโตที่ปักกิ่ง เพลงของเขามีกลิ่นอายของวัฒนธรรมปักกิ่งอยู่มาก อีกทั้งยังตรงไปตรงมาและจริงใจแบบชาวเหนือ จึงเสพย์ได้ง่าย เขาถือว่าเป็นนักร้องรุ่นใหม่ ที่มีเอกลักษณ์และสเน่ห์เฉพาะตัว" คือส่วนหนึ่งของคำวิจารณ์ที่สื่อบันเทิงจีนเขียนถึงเขา

北方的村庄住着一个南方的姑娘
bei3 fang1 de cun1 zhuang1 zhu4 zhe yi1 ge4 nan2 fang1 de gu1 niang
เป่ยฟังเตอชุนจวงจู้เจอะอีเก้อหนานฟังเตอกูเหนี่ยง
หมู่บ้านทางเหนือ มีสาวน้อยจากแดนใต้นางหนึ่ง

她总是喜欢穿着带花的裙子站在路旁
ta1 zong3 sgi4 xi1 huan1 chuan1 zhe dai4 hua1 de qun2 zi zhan4 zai4 lu4 pang2
ทาจ่งซื่อสี่ฮวนชวนเจอะไต้ฮวาเตอฉวินจื่อจั้นไจ้ลู่ผัง
เธอมักสวมกระโปรงลายดอกไม้ยืนอยู่ริมทาง

她的话不多但笑起来是那么平静悠扬
ta1 de hua4 bu4 duo1 dan4 xiao4 qi3 lai2 na4 me ping2 jing4 you1 yang2
ทาเตอฮว่าปู้ตัวตั้นเซี่ยวฉี่ไหลซื่อน่าเมอผิงจิ้งโยวหยัง
เธอไม่ค่อยพูดจาแต่ยามแย้มยิ้มยังเรียบง่ายงดงาม

她柔弱的眼神里装的是什么 是思念的忧伤
ta1 rou2 ruo4 de yan3 shen2 li3 zhuang1 de shi4 shen2 me shi4 shi1 nian4 de you1 shang1
ทาหร่วนรั่วเตอเหยี่ยนเสินหลี่จวงเตอซื่อเสินเมอ ซื่อซือเนี่ยนเตอโยวซัง
ในสายตาอ่อนโยนของเธอคือสิ่งใด คือความคะนึงหาอันรวดร้าว

南方的小镇阴雨的冬天没有北方冷
nan2 fang1 de xiao3 zhen4 yin1 yu3 de dong1 tian1 mei2 you3 bei3 fang1 leng3
หนันฟังเตอเสี่ยวเจิ้นยินอี่ว์เตอตงเทียนเหมยโหย่วเป่ยฟังเหลิ่ง
เมฆฝนในฤดูหนาวของหมู่บ้านแดนใต้ไม่เหน็บหนาวเท่าแดนเหนือ

她不需要臃肿的棉衣去遮盖她似水的面容
ta1 bu4 xu1 yao4 yong1 zhong3 de mian2 yi1 qu4 zhe1 gai4 si4 shui3 de mian4 rong2
ทาปู้ซีว์เย่ายงจ่งเตอเหมียนอี ชี่ว์เจอไก้ทาซื่อสุ่ยเตอเมี่ยนหรง
เธอไม่ยอมให้เสื้อบุนวมหนาหนักปกคลุมใบหน้าใสบริสุทธิ์นั้น

她在来去的街头留下影子芳香才会某然的心痛
ta1 zai4 lai2 qu4 de jie1 tou2 liu2 xia4 ying2 zi fang1 xiang1 cai2 hui4 mo4 ran2 de xin1 tong4
ทาไจ้ไหลชี่ว์เตอเจียโถวหลิวซย่าอิ่งจึฟังเซียงไฉฮุ่ยมั่วหรานเตอซินท่ง
กลิ่นหอมและเงาร่างเมื่อเธอเดินไปมา ณ หัวถนนนั้น ทำให้ฉันปวดใจขึ้นมา

眨眼的时间芳香已飘散影子已不见
zha2 yan3 de shi2 jian1 fang1 xiang1 yi3 piao1 san4 ying3 zi yi3 bu2 jian4
จ๋าเหยี่ยนเตอสือเจียนฟังเซียงอี่เพียวซั่นอิ่งจึอี่ปู๋เจี้ยน
เพราะเพียงพริบตากลิ่นหอมก็เจือจาง เงาร่างก็เลือนไป

南方姑娘 你是否习惯北方的秋凉
nan2 fang1 gu1 niang ni3 shi4 fou3 xi1 guan4 bei3 fang1 de qiu1 liang2
หนันฟังกูเหนี่ยง หนี่ซื่อฝั่วสีก้วนเป่ยฟังเตอชิวเหลียง
สาวน้อยแดนใต้ เธอคุ้นชินกับความเหน็บหนาวของแดนเหนือแล้วหรือไม่

南方姑娘 你是否喜欢北方人的直爽
nan2 fang1 gu1 niang ni3 shi4 fou3 xi3 huan bei3 fang1 ren2 de zhi2 shuang3
หนันฟังกูเหนี่ยง นี่ซื่อฝั่วสี่ฮวนเป่ยฟังเหรินเตอจื๋อส่วง
สาวน้อยแดนใต้ เธอชอบความตรงไปตรงมาของคนเหนือไหม

日子过的就像那些不眠的晚上
ri3 zi guo4 de jiu4 xiang4 na4 xie1 bu4 mian2 de wan3 shang4
รื่อจื่อกั้วเจอะจิ้วเซี่ยงน่าเซียปู้เหมียนเตอหวั่นซั่ง
วันเวลาเนิ่นช้าดั่งรัตติกาลที่ไม่อาจหลับไหล

她嚼著口香糖对墙满谈著理想
ta1 jue2 zhe kou3 xiang1 tang2 dui4 qiang2 man3 tan2 zhe li3 xiang3
ทาเจวี๋ยเจอะโข่วเซียงถังตุ้ยเฉียงหมั่นถันเตอหลี่เสี่ยง
เธอเคี้ยวหมากฝรั่ง หน้าหาเข้ากำแพงบอกเล่าความใฝ่ฝัน

南方姑娘 我们都在忍受着漫长
nan2 fang1 gu1 niang wo3 men dou1 zai4 ren3 shou4 de man4 chang2
หนันฟังกูเหนี่ยง หวั่วเมินโตวไจ้เหริ่นโซ่วเตอมั่นฉัง
สาวน้อยแดนใต้ พวกเราล้วนทุกข์ทนยาวนาน

南方姑娘 是不是高楼遮住了你的希望
nan2 fang1 gu1 niang shi4 bu2 shi4 gao1 lou2 zhe1 zhu4 le ni3 de xi1 wang4
หนันฟังกูเหนี่ยง ซื่อปู๋ซื่อเกาโหลวเจอจู้เลอหนี่เตอซีวั่ง
สาวน้อยแดนใต้ ใช่เพราะตึกสูงใหญ่นี้บดบังความหวังของเธอหรือไม่

昨日的雨曾淋漓过她瘦弱的肩膀
zuo2 ri4 de yu3 ceng2 lin2 li2 guo4 ta1 shou4 ruo4 de jian1 bang3
จั๋วรื่อเตออี่ว์เฉิงหลินหลีกั้วทาโซ่วรั่วเตอเจียนปั่ง
หยาดฝนของวันวานเปียกรดลงบนบ่าผอมบางของเธอ

夜空的北斗也没有让她找到迷途的方向
ye4 kong1 de bei3 dou3 ye3 mei2 you3 rang4 ta1 zhao3 dao4 mi2 tu2 de fang1 xiang4
เยี่ยคงเตอเป่ยโต่วเหยี่ยเหมยโหย่วรั่งทาเจ่าเต้าหมีถูเตอฟังเซี่ยง
ดาวเหนือไม่อาจนำให้เธอออกทางเส้นทางที่หลงไป

阳光里她在院子中央晾晒着衣裳
yang2 guang1 li3 ta1 zai4 yuan4 zi zhong1 yang1 liang4 shai4 zhe yi1 shang
หยังกวงหลี่ทาไจ้ย่วนจื่อจงยังเหลียงไซเจอะอีซัง
เธอตากเสื้อผ้าอยู่กลางลานบ้านในแสงแดดอุ่น

在四季的风中她散著头发安慰著时光
zai4 si4 ji4 de feng1 zhong1 ta1 san4 zhe tou2 fa an1 wei4 zhe shi2 guang1
ไจ้ซื่อจี้เตอเฟิงจงทาซั่นเจอะโถวฟาอันเว่ยเจอะสือกวง
ท่ามกลางสายลมของฤดูกาล เธอสยายผมปลอบโยนวันเวลา

南方姑娘 你是否爱上了北方
nan2 fang1 gu1 niang ni3 shi4 fou3 ai4 shang4 le bei3 fang1
หนันฟังกูเหนี่ยง หนี่ซื่อฝั่วไอ้ซั่งเลอเป่ยฟัง
สาวน้อยจากแดนใต้ เธอใช่หลงรักแดนเหนือบ้างไหม

南方姑娘 你说今天你就要回到你的家乡
nan2 fang1 gu1 niang ni3 wshuo1 jin1 tian1 ni3 jiu4 yao4 hui2 dao4 ni3 de jia1 xiang1
หนันฟังกูเหนี่ยง หนี่ซัวจินเทียนหนี่จิ้วเย่าหุยเต้าหนี่เตอจยาเซียง
สาวน้อยจากแดนใต้ เธอบอกว่าวันนี้เธอจะกลับคืนสู่บ้านเกิด

思念让人心伤 她呼唤着你的泪光
si1 nian4 rang4 ren2 xin1 shang1 ta1 hu1 huan zhu ni3 de lei4 guang1
ซือเนี่ยนรั่งเหรินซินซัง ทาฮูฮวนเจอะหนี่เตอเล่ยกวง
ความคิดถึงทำให้คนเจ็บปวด มันจะเรียกร้องน้ำตาจากเธอ

南方的果子已熟 那是你简单的理想
nan2 fang1 de guo3 zi yi3 shu2 na4 shi4 ni3 jian3 dan1 de li3 xiang3
หนันฟังกั่วจื่ออี่โสว น่าซื่อหนี่เจี่ยนตันเตอหลี่เสี่ยง
ผลไม้แดนใต้สุกงอมแล้ว นั่นคือความใฝ่ฝันอันเรียบง่ายของเธอ

啦……啦……
ลา ลา

Save on your hotel - www.hotelscombined.co.th
กำลังโหลดความคิดเห็น...