xs
xsm
sm
md
lg

"ความโชคดีเล็กๆ" เมื่อครั้งที่ฉันยังเป็นเด็กสาว บทเพลงใหม่จาก "ฮีบี" S.H.E.

เผยแพร่:   โดย: MGR Online


เพลง เสี่ยวซิ่งอวิ้น(小幸运) เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์ไต้หวันย้อนยุคเรื่อง หวั่วเตอเส้าหนี่ว์สือไต้(我的少女时代) หรือ Our Times ว่าด้วยความรักวัยเรียน ที่มีกำหนดฉายช่วงเดือนสิงหาคมนี้

หวั่วเตอเส้าหนี่ว์สือไต้(我的少女时代) กำกับโดย เฉิน อี้ว์ซาน นำแสดงโดย ซ่ง อวิ๋นหวา, หวัง ต้าลู่, หลี่ อี้ว์สี่ และ เจี่ยน ถิงรุ่ย นอกจากนั้นยังได้ซูเปอร์สตาร์อย่าง หลิว เต๋อหัว มาเป็นดารารับเชิญอีกด้วย

ส่วนเพลงประกอบหนังเรื่องนี้ร้องโดย ฮีบี(เถียน ฟู่เจิน) หนึ่งในสมาชิกวง S.H.E.

我听见雨滴落在青青草地
wo3 ting1 jian4 yu3 di1 luo4 zai4 qing1 qing1 cao3 di4
หวั่วทิงเจี้ยนอี่ว์ตีลั่วไจ้ชิงชิงเฉ่าตี้
ฉันยินเสียงเม็ดฝนร่วงหล่นบนยอดหญ้า

我听见远方下课钟声响起
wo3 ting1 jian4 yuan3 fang1 xia4 ke4 zhong1 sheng1 xiang4 qi3
หวั่วทิงเจี้ยนหย่วนฟังซย่าเค่อจงเซิงเซี่ยงฉี่
ฉันแว่วเสียงระฆังบอกเวลาเลิกเรียนดังมาจากที่ห่างไกล

可是我没有听见你的声音
ke3 shi4 wo3 mei2 you3 ting1 jian4 ni3 de sheng1 yin1
เข่อซื่อหวั่วเหมยโหย่วทิงเจี้ยนหนี่เตอเซิงอิน
ทว่าฉันไม่ได้ยินเสียงของเธอ

认真 呼唤我姓名
ren4 zhen1 hu1 huan4 wo3 xing4 ming2
เริ่นเจินฮูฮ่วนหวั่วซิ่งหมิง
ที่กำลังตะโกนเรียกชื่อของฉันอย่างเอาเป็นเอาตาย

爱上你的时候还不懂感情
ai4 shang4 ni3 de shi2 hou4 hai2 bu4 dong3 gan3 qing2
ไอ้ซั่งหนี่เตอสือโฮ่วไหปู้ต่งกั่นฉิง
ตอนที่รักเธอ ยังไม่เข้าใจความรัก

离别了才觉得刻骨 铭心
li2 bie2 le cai2 jue2 de ke4 gu3 ming2 xin1
หลีเปี๋ยเลอไฉเจวี๋ยเตอเค่อกู่หมิงซิน
เมื่อห่างกันค่อยรู้สึกว่าสลักแน่นอยู่ในใจ

为什么没有发现遇见了你
wei4 shen2 me mei2 you3 fa1 xian4 yu4 jian4 le ni3
เว่ยเสินเมอเหมยโหย่วฟาเซี่ยนอี้ว์เจี้ยนเลอหนี่
เหตุใดตอนนั้นไม่ตระหนักสักนิดว่าการได้พบกับเธอ

是生命最好的事情
shi4 sheng1 ming4 zui4 hao3 de shi4 qing2
ซื่อเซิงมิ่งจุ้ยเห่าเตอซื่อฉิง
คือเรื่องที่ดีงามที่สุดของชีวิต

*也许当时忙着微笑和哭泣
ye3 xu3 dang1 shi2 mang2 zhe wei1 xiao4 he2 ku1 qi4
เหยี่ยสี่ว์ตังสือหมังเจอะเวยเซี่ยวเหอคูชี่
อาจเป็นเพราะครั้งนั้นมัวแต่สนใจเสียงหัวเราะและร้องไห้

忙着追逐天空中的流星
mang2 zhe zhui1 zhu2 tian1 kong1 zhong1 de liu2 xing1
หมังเจอะจุยจู๋เทียนคงจงเตอหลิวซิง
มัวแต่ไล่ตามดวงดาวที่ร่วงหล่นบนฟากฟ้า

人理所当然的忘记
ren2 li3 suo3 dang1 ran2 de wang4 ji4
เหรินหลีสั่วตังหรานเตอวั่งจี้
จนเป็นธรรมดาที่จะหลงลืมไป

是谁风里雨里一直默默守护在原地
shi4 shei2 feng1 li3 yu3 li3 yi4 zhi2 mo4 mo4 shou3 hu4 zai4 yuan2 di4
ซื่อเสยเฟิงหลี่อี่ว์หลี่อี้จื๋อมั่วมั่วโส่วฮู่ไจ้หยวนตี้
ว่าใครกันคอยปกป้องเสมอแม้ยามพายุฝนคะนอง

原来你是我最想留住的幸运
yuan2 lai2 ni3 shi4 wo3 zui4 xiang3 liu2 zhu4 de xing4 yun4
หยวนไหลหนี่ซื่อหวั่วจุ้ยเสี่ยงหลิวจู้เตอซิ่งอวิ้น
เธอคือความโชคดี ที่ฉันปรารถนาที่สุด

原来我们和爱情曾经靠得那么近
yuan2 lai2 wo3 men he2 ai4 qing2 ceng2 jing1 kao4 de na4 me jin4
หยวนไหลหวั่วเมินเหอไอ้ฉิงเฉิงจิงเค่าเตอน่าเมอจิ้น
ที่แท้เราสอง เคยเข้าใกล้คำว่า "รักแท้" ถึงเพียงนั้น

那为我对抗世界的决定
na4 wei4 wo3 dui4 kang4 shi4 jie4 de jue2 ding4
น่าเว่ยหวั่วตุ้ยคั่งซื่อเจี้ยเตอเจวี๋ยติ้ง
ความตั้งใจที่เคียงข้างฉันสู้กับโลกใบนี้

那陪我淋的雨
na4 pei2 wo3 lin2 de yu3
น่าเผยหวั่วหลินเตออี่ว์
ที่ยอมเปียกปอนในสายฝนเป็นเพื่อนกัน

一幕幕都是你 一尘不染的真心
yi1 mu4 mu4 dou1 shi4 ni3 yi1 chen2 bu4 ran2 de zhen1 xin1
อีมู่มู่โตวซื่อหนี่ อี้เฉินปู้หรานเตอเจินซิน
ทุกฉากตอนล้วนเป็นน้ำใสใจจริงจากเธอ

与你相遇 好幸运
yu2 ni3 xiang1 yu4 hao3 xing4 yun4
อี่ว์หนี่เซียงอี้ว์เห่าซิ่งอวิ้น
ได้พบกันเธอ ช่างเป็นโชคดี

可我已失去为你泪流满面的权利
ke3 wo3 yi3 shi1 qu4 wei4 ni3 lei4 liu2 man3 mian4 de quan2 li4
เข่อหวั่วอี่ซื่อชี่ว์เว่ยหนี่เล่ยหลิวหม่านเมี่ยนเตอเฉวียนลี่
แต่ตอนนี้ฉันไม่มีสิทธิ์ที่จะน้ำตานองหน้าเพื่อเธออีกต่อไป

但愿在我看不到的天际
dan4 yuan4 zai4 wo3 kan4 bu2 dao4 de tian1 ji4
ตั้นย่วนไจ้หวั่วคั่นปู๋เต้าเตอเทียนจี้
หวังว่า ณ ขอบฟ้าห่างไกลที่ฉันไม่อาจมองเห็น

你张开了双翼
ni3 zhang1 kai1 le shuang1 yi4
หนี่จังไคเลอซวงอี้
เธอจะกางปีกโผบิน

遇见你的注定
yu4 jian4 ni3 de zhu4 ding4
อี้ว์เจี้ยนหนี่เตอจู้ติ้ง
คนที่ชะตากำหนดให้คู่เธอ

她会有多幸运**
ta1 hui4 you3 duo1 xing4 yun4
ทาฮุ่ยโหย่วตัวซิ่งอวิ้น
คนนั้นช่างโชคดีเหลือเกิน

青春是段跌跌撞撞的旅行
qing1 chun1 shi4 duan4 die1 die1 zhuang4 zhuang4 de lv3 xing2
ชิงชุนซื่อต้วนเตียเตียจ้วงจ้วงเตอหลี่ว์สิง
วัยหนุ่มสาวคือการเดินทางล้มลุกคลุกคลาน

拥有着后知后觉的美丽
yong1 you3 zhe hou4 zhi1 hou4 jue2 de mei3 li4
ยงโหย่วเจอะโฮ่วจือโฮ่วเจวี๋ยเตอเหม่ยลี่
ที่กว่าจะเข้าใจถึงความงดงามก็ล่วงเลยมาแล้ว

来不及感谢是你给我勇气
lai2 bu4 ji2 gan3 xia4 shi4 ni3 gei3 wo3 yong3 qi4
ไหลปู้จี๋กั่นซย่าซื่อหนี่เก่ยหวั่วหย่งชี่
ไม่ทันขอบคุณความกล้าหาญที่เธอได้มอบให้

让我能做回我自己
rang4 wo3 neng2 zuo4 hui2 wo3 zi4 ji3
รั่งหวั่วเหนิงจั้วหุยหวั่วจื้อจี่
ที่ทำให้ฉันได้กลับเป็นตัวฉัน ในวันนี้

ซ้ำ *-** 1 รอบ
อธิบายศัพท์
刻骨 铭心(ke4 gu3 ming2 xin1) แปลว่า ตราตรึงใจ
理所当然(li3 suo3 dang1 ran2) แปลว่า โดยปกติ ตามเหตุตามผล
天际(yian1 ji4) แปลว่า ขอบฟ้า
翼(yi4) แปลว่า ปีก
跌跌撞撞(die1 die1 zhuang4 zhuang4) แปลว่า โซซัดโซเซ ล้มลุกคลุกคลาน

Save on your hotel - www.hotelscombined.co.th
กำลังโหลดความคิดเห็น...