xs
xsm
sm
md
lg

"เราต่างเคยเป็นวัยเยาว์" เพลงใหม่จาก S.H.E ที่หลายคนหลั่งน้ำตาให้

เผยแพร่:   ปรับปรุง:   โดย: MGR Online

หลังจากแยกย้ายกันไปร่วม 3 ปี ล่าสุด เกิร์ลกรุ๊ประดับตำนานของไต้หวันอย่าง S.H.E กลับมาร้องเพลงด้วยกันอีกครั้งในผลงานที่มีชื่อว่า "หนี่เฉิงซื่อเส้าเหนียน(你曾是少年)" เพื่อประกอบภาพยนตร์ใหม่เรื่อง "เส้าเหนียนปัน(少年班: The Ark of Mr. Chow)" ซึ่งทันทีที่มิวสิควีดีโอถูกปล่อยออกไปในโลกออนไลน์ ก็สร้างปราฏกการณ์ความฮือฮาให้กับแฟนๆ ชาวเน็ต กระทู้ในสังคมออนไลน์เวยปั๋วถูกดันขึ้นเป็นหัวข้อยอดนิยม แฮชแทคที่มีใจความว่า S.H.E กลับมาร้องเพลงประกอบหนังด้วยกัน(#S.H.E合体唱少年班主题曲#) มีคนคลิกเข้าไปดูนับ 7 ล้านครั้งภายในเวลา 24 ชั่วโมงหลังเผยแพร่ แฟนคลับหลายคนบอกว่าการที่ได้เห็นทั้งสามกลับมาร้องเพลงด้วยกัน ทำให้ซาบซึ้งจนต้องหลั่งน้ำตาเลยทีเดียว
3 สาว S.H.E  ฮีบี(เถียน ฟู่เจิน), เอลลา(เฉิน จยาฮว่า) และ เซลีนา(เริ่น จยาเซวียน)
ภาพยนตร์เรื่อง "เส้าเหนียนปัน(少年班: The Ark of Mr. Chow)" กำกับการแสดงโดย เซียว หยัง(肖洋) นำแสดงโดย ซุน หงเหลย(孙红雷) โจว ตงอี๋ว์(周冬雨) ต่ง จื่อเจี้ยน(董子健) หวัง ลี่ซิน(王栎鑫) และ ซย่า เทียน(夏天) บอกเล่าเรื่องราวของเยาวชน 5 คนที่มีความสามารถพิเศษได้รับเลือกให้เข้า "คลาสเยาวชน" ที่มีอาจารย์ โจว จือยง เป็นผู้ดูแล เพื่อปั้นให้ไปแข่งขันคณิตศาสตร์โลก โดยทั้ง 5 ต้องเข้าไปเรียนในมหาวิทยาลัยก่อนเพื่อนวัยเดียวกัน เด็กทั้ง 5 ต้องต่อสู้ทั้งกับชีวิตในโลกใหม่ที่ไม่คุ้ยเคย การแข่งขันที่เคี่ยวกรำ รวมทั้งอารมณ์ความรู้สึกของวันรุ่นที่กำลังเติบโต
ภาพยนตร์เรื่อง เส้าเหนียนปัน(少年班: The Ark of Mr. Chow)
โดยภาพยนตร์เรื่องนี้ เป็นที่จับตามองไม่น้อย แม้แต่เหล่าคนดังในวงการบันเทิงยังเฝ้ารอชม ในหมู่ดารานักแสดงชื่อดัง ทั้ง เฉิน คุน(陈坤) เจ้า เวย(赵薇) โจว ซวิ่น(周迅) เฝิง เส้าเฟิง(冯绍峰) หวง เสี่ยวหมิง(黄晓明) หลิว รั่วอิง(刘若英) เหยา เฉิน(姚晨) ต่างก็แชร์ลิงก์และข้อความเกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องนี้ อาทิ เฉิน คุน ที่โพสต์ข้อความว่า "เป็นยุดสมัยแห่งวัยเยาว์ของทุกๆ คน เป็นความทรงจำในวัยเยาว์ของพวกเรา สู้ต่อไปนะเด็กๆ! " ขณะที่ หลิว รั่วอิง ก็โพสต์ว่า "ซาบซึ้ง เป็นภาพยนตร์ที่เฝ้ารอ เพราะพวกเราต่างเคยเป็นวัยเยาว์" โดยภาพยนตร์เรื่องนี้มีกำหนดฉายวันที่ 19 มิ.ย. 2558

Trailer เรื่อง "เส้าเหนียนปัน(少年班: The Ark of Mr. Chow)"
ในส่วนของเพลงประกอบนั้น แต่งโดย เซียว หยัง ผู้กำกับของเรื่อง ซึ่งได้รับคำชื่นชมว่าเนื้อเพลงพูดแทนความรู้สึกของชาวจีนได้อย่างซาบซึ้ง โดยเฉพาะกลุ่มคนทำงานที่ต้องเดินทางจากบ้านเกิดมาทำงานในเมืองใหญ่ซึ่งในใจยังคงมีความทรงจำอันงดงามของวัยเยาว์อยู่เต็มเปี่ยม

สำหรับ S.H.E คือเกิร์ลกรุ๊ปชื่อดังของไต้หวัน ประกอบด้วย 3 สาว เซลีนา(เริ่น จยาเซวียน), เอลลา(เฉิน จยาฮว่า) และ ฮีบี(เถียน ฟู่เจิน) เปิดตัวเมื่อปี 2544 กับอัลบั้ม Girl's Dorm จนสร้างชื่อโด่งดังขึ้นมาเป็นศิลปินแถวหน้าของวงการบันเทิงไต้หวันมาถึง 10 ปีเต็ม

MV "หนี่เฉิงซื่อเส้าเหนียน(你曾是少年)"

有些时候 你怀念从前日子
you3 xie1 shi2 hou4 ni3 huai2 nian4 cong2 qian2 ri4 zi
โหย่วเซียสือโฮ่วหนี่หวยเนี่ยนฉงเฉียนรื่อจื่อ
มีบางครั้งเธออาจคิดถึงวันเก่าๆ เหลือเกิน

可天真离开时 你却没说一个字
ke3 tian1 zhen1 li2 kai1 shi2 ni3 que4 mei2 shuo1 yi1 ge4 zi4
เข่อเทียนเจินหลีไคสือหนี่เชวี่ยเหมยซัวอีเก้อจื้อ
แต่ในตอนที่ต้องจาก กลับไม่ได้ร่ำลาสักคำ

你只是挥一挥手 像扔掉废纸
ni3 zhi3 shi4 hui1 yi1 hui1 shou3 xiang4 reng1 diao4 fei4 zhi3
หนี่จื่อซื่อฮุยอีฮุยโส่วเซี่ยงเริงเตี้ยวเฟ่ยจื่อ
เพียงโบกมือไปมา เหมือนปาเศษกระดาษทิ้ง

说是人生必经的事
shuo1 shi4 ren2 sheng1 bi4 jiang1 de shi4
ซัวซื่อเหรินเซิงปี้จิงเตอซื่อ
บอกตัวเองว่านี่แหละชีวิต

酒喝到七分 却又感觉怅然若失
jiu3 he1 dao4 qi1 fen1 que4 you4 gan3 jue2 chang4 ran2 ruo4 shi1
จิ่วเฮอเต้าชีเฟินเชวี่ยโย่วก่านเจวี๋ยชั่งหรานรั่วซือ
ดื่มสุราจนเช้า ท้อแท้ทอดอาลัย

镜子里面 像看到人生终点
jing4 zi li3 mian4 xiang4 kan4 dao4 ren2 sheng1 zhong1 dian3
จิ้งจื่อหลี่เมี่ยนเซี่ยงคั่นเต้าเหรินเซิงจงเตี่ยน
ดั่งมองเห็นวาระสุดท้ายของชีวิตผ่านกระจกเงา

或许再过上几年 你也有张虚伪的脸
huo4 xu3 zai4 guo4 shang4 ji3 nian2 ni3 ye3 you3 zhang1 xu1 wei3 de lian3
ฮั่วสี่ว์ไจ้กั้วซั่งจี่เหนียนหนี่เหยี่ยโหย่วจังซูเหวยเตอเหลี่ยน
บางทีเมื่อนานไป เธอก็คงมีใบหน้าที่เสแสร้งเช่นกัน

难道我们是为了这样 才来到这世上
nan2 dao4 wo3 men shi4 wei4 le zhe4 yang4 cai2 lai2 dao4 zhe4 shi4 shang4
หนานเต้าหวั่วเมินซื่อเว่ยเลอเจ้อยั่งไฉไหลเต้าเจ้อซื่อซั่ง
หรือว่าแท้จริงแล้ว พวกเราเกิดมาเพื่อเป็นแบบนี้

这问题来不及想
zhe4 wen4 ti2 lai2 bu4 ji2 xiang3
เจ้อเวิ่นถีไหลปู้จี๋เสี่ยง
เป็นคำถามที่ยังไม่ทันขบคิด

每一天一年 总是匆匆忙忙
mei3 yi1 tian4 yi1 nian2 zong3 shi4 cong1 cong1 mang2 mang2
เหม่ยอีเทียนอีเหนียนจ่งซื่อชงชงหมางหมาง
เพราะแต่ละวันแต่ละปีในชีวิต ผ่านไปอย่างรีบเร่ง

你我来自
ni3 wo3 lai2 zi3
หนี่หวั่วไหลจื้อ
ฉันเธอมาจาก

湖北 四川 广西 宁夏 河南 山东 贵州 云南 的小镇乡村
hu2 bei3 si4 chuan1 guang3 xi1 ning2 xia4 he2 nan2 shan1 dong1 gui4 zhou1 yun2 nan2 de xiao3 zhen4 xiang1 cun1
หูเป่ย ซื่อชวน ก่วงซี หนิงซย่า เหอหนาน ซานตง กุ้ยโจว อวิ๋นหนาน เตอ เสี่ยวเจิ้นเซียงชุน
หมู่บ้านเล็กๆ ในหูเป่ย ซื่อชวน กว่างซี หนิงซย่า เหอหนาน ซานตง กุ้ยโจว อวิ๋นหนาน

曾经发誓 要做了不起的人
ceng2 jing1 fa1 shi4 yao4 zuo4 liao3 bu4 qi3 de ren2
เฉิงจิงฟาซื่อเย่าจั้วเหลี่ยวปู้ฉี่เตอเหริน
เคยสาบานกับตัวเองว่าสักวันจะเก่งกว่าใครๆ

却在 北京 上海 广州 深圳
que4 zai4 bei3 jing1 shang4 hai3 guang3 zhou1 shen1 zhen4
เชวี่ยไจ้เป่ยจิง ซั่งไห่ ก่วงโจว เซินเจิ้น
ทว่ากลับมาอยู่ ปักกิ่ง เซี่ยงไฮ้ กว่างโจว เซินเจิ้น

某天夜半忽然醒来 站在寂寞的阳台
mou3 tian1 ye4 ban4 hu1 ran2 xing3 lai2 zhan4 zai4 ji4 mo4 de yang2 tai2
หมั่วเทียนเยี่ยปั้นฮูหรานสิ่งไหล จั้นไจ้จี้มั่วเตอหยังไถ
สะดุ้งตื่นในกลางดึกของวันหนึ่ง ยืนอยู่ ณ ริมระเบียงอย่างเดียวดาย

只想从这无边的寂寞中逃出来
zhi3 xiang3 cong2 zhe4 wu2 bian1 de ji4 mo4 zhong4 tao2 chu1 lai2
จื่อเสี่ยงฉงเจ้ออู๋เปียนเตอจี้มั่วจงเถาชูไหล
ปรารถนาจะหลุดพ้นจากความอ้างว้างไม่รู้จบนี้เหลือเกิน

*许多年前 你有一双清澈的双眼
xu3 duo1 nian2 qian2 ni3 you3 yi1 shuang1 qing1 che4 de shuang1 yan3
สี่ว์ตัวเหนียนเฉียน หนี่โหย่วอี้ซวงชิงเช่อเตอซวงเหยี่ยน
หลายปีก่อนเธอมีดวงตาสุกสกาวคู่หนึ่ง

奔跑起来 像是一道春天的闪电
ben4 pao3 qi3 lai2 xiang4 shi4 yi1 dao4 chun1 tian1 de shan3 dian4
เปิ้นเผ่าฉี่ไหลเซี่ยงซื่ออีเต้าชุนเทียนเตอส่านเตี้ยน
ที่สาดแสงคล้ายสายฟ้ากลางวสันตฤดูเมื่อยามเธอออกวิ่ง

想看遍这世界 去最遥远的远方
xiang4 kan4 bian4 zhe4 shi4 jie4 qu4 zui4 yao2 yuan3 de yuan3 fang1
เสี่ยงคั่นเปี้ยนเจ้อซื่อเจี้ย ชี่ว์จุ้ยเหยาหย่วนเตอหย่วนฟัง
อยากดูโลกให้ทั่ว อยากไปให้ไกลสุดหล้า

感觉有双翅膀 能飞越高山和海洋**
gan3 jue2 you3 shuang1 chi4 bang3 neng2 fai1 yue4 gao1 shan1 he2 hai3 yang2
กั่นเจวี๋ยโหย่วซวงชื่อปั่ง เหนิงเฟยเย่ว์เกาซานเหอไห่หยัง
รู้สึกดั่งมีปีกโผบินผ่านภูผามหาสมุทรได้

许多年前 你曾是个朴素的少年
xu3 duo1 nian2 qian2 ni3 ceng2 shi4 ge4 pu3 su4 de shao4 nian2
สี่ว์ตัวเหนียนเฉียนหนี่เฉิงซื่อเก้อผู่ซู่เตอเส้าเหนียน
หลายปีก่อนเธอเป็นเพียงเด็กกะโปโลคนหนึ่ง

爱上一个人 就不怕付出自己一生
ai4 shang4 yi1 ge4 ren2 jiu4 bu2 pa4 fu4 chu1 zi4 ji3 yi1 sheng1
ไอ้ซั่งอีเก้อเหรินจิ้วปู๋ผ้าฟู่ชูจื้อจี่อีเซิง
เมื่อรักใครแล้วไม่กลัวที่จะทุ่มให้ทั้งชีวิต

相信爱会永恒 相信每个陌生人
xiang1 xin4 ai4 hui4 yong3 heng2 xiang1 xin4 mei3 ge4 mo4 sheng1 ren2
เซียงซิ่นไอ้ฮุ่ยหย่งเหิง เซียงซิ่นเหม่ยเก้อมั่วเซิงเหริน
เชื่อว่ารักเป็นนิรันดร์ เชื่อใจคนแปลกหน้าทุกคน

相信你会成为最想成为的人
xiang1 xin4 ni3 hui4 cheng2 wei2 zui4 xiang3 cheng2 wei2 de ren2
เซียงซิ่นหนี่ฮุ่ยเฉิงเหวยจุ้ยเสี่ยงเฉิงเหวยเตอเหริน
เชื่อว่าเธอจะได้เป็นคนที่เธออยากจะเป็นที่สุด

习惯说谎 就是变成熟了吗
xi2 guan4 shuo1 huang2 jiu4 shi4 bian4 cheng2 shu2 le ma
สีก้วนซัวหวงจิ้วซื่อเปี้ยนเฉิงสูเลอมะ
โกหกจนชินค่อยนับว่าเป็นผู้ใหญ่หรือ

有一套房子之后 才能去爱别人吗
you3 yi1 tao4 fang2 zi zhi1 hou4 cai2 neng2 qu4 ai4 bie2 ren2 ma
โหย่วอีเท่าฝังจื่อจือโฮ่วไฉเหนิงชี่ว์ไอ้เปี๋ยเหรินมะ
ต้องมีบ้านของตัวเองก่อนจึงจะไปรักคนอื่นได้งั้นหรือ

总是以为成功之后 就能抚平伤痕
zong3 shi4 yi3 wei2 cheng2 gong1 zhi1 hou4 jiu4 neng2 fu3 ping2 shang1 hen2
จ่งซื่ออีเหวยเฉิงกงจือโฮ่วจิ้วเหนิงฝู่ผิงซังเหิน
เข้าใจไปเองว่าความสำเร็จจะช่วยเยียวยาบาดแผล

欲望边 埋著错过的人
yu4 wang4 bian1 mai2 zhe cuo4 guo4 de ren2
อี้ว์วั่งเปียนไหมเจอะชั่วกั้วเตอเหริน
กระหายอยากได้อยากมี ทับถมผู้ที่ผิดพลาด

当青春耗尽 只剩面目可憎
dang1 qing1 chun1 hao4 jin4 zhi3 sheng4 mian4 mu4 ke3 zeng1
ตังชิงชุนเฮ่าจิ้นจื่อเซิ่งเมี่ยนมู่เข่อเจิง
เมื่อวัยหนุ่มสาวลาลับ ทิ้งไว้เพียงโฉมหน้าอัปลักษณ์

你我来自
ni3 wo3 lai2 zi3
หนี่หวั่วไหลจื้อ
ฉันเธอมาจาก

湖北 四川 广西 宁夏 河南 山东 贵州 云南 的小镇乡村
hu2 bei3 si4 chuan1 guang3 xi1 ning2 xia4 he2 nan2 shan1 dong1 gui4 zhou1 yun2 nan2 de xiao3 zhen4 xiang1 cun1
หูเป่ย ซื่อชวน ก่วงซี หนิงซย่า เหอหนาน ซานตง กุ้ยโจว อวิ๋นหนาน เตอ เสี่ยวเจิ้นเซียงชุน
หมู่บ้านเล็กๆ ในหูเป่ย ซื่อชวน กว่างซี หนิงซย่า เหอหนาน ซานตง กุ้ยโจว อวิ๋นหนาน

曾经发誓 要做了不起的人
ceng2 jing1 fa1 shi4 yao4 zuo4 liao3 bu4 qi3 de ren2
เฉิงจิงฟาซื่อเย่าจั้วเหลี่ยวปู้ฉี่เตอเหริน
เคยสาบานกับตัวเองว่าสักวันจะเก่งกว่าใครๆ

却在 北京 上海 广州 深圳
que4 zai4 bei3 jing1 shang4 hai3 guang3 zhou1 shen1 zhen4
เชวี่ยไจ้เป่ยจิง ซั่งไห่ ก่วงโจว เซินเจิ้น
ทว่ากลับมาอยู่ ปักกิ่ง เซี่ยงไฮ้ กว่างโจว เซินเจิ้น

某天夜半忽然醒来 像被命运叫醒了
mou3 tian1 ye4 ban4 hu1 ran2 xing3 lai2 xiang4 bei4 ming4 yun4 jiao4 xing3 lai2
หมั่วเทียนเยี่ยปั้นฮูหรานสิ่งไหลเซี่ยงเป้ยมิ่งอวิ้นเจี้ยวสิ่งไหล
สะดุ้งตื่นในกลางดึกของวันหนึ่ง คล้ายดั่งถูกปลุกจากชะตากรรม

它说你不能就这样过完一生
ta1 shuo1 ni3 bu4 neng2 jiu4 zhe4 yang4 guo4 wan2 yi1 sheng1
ทาซัวหนี่ปู้เหนิงจิ้วเจ้อยั่งกั้วหวานอีเซิง
ที่บอกว่าเธอไม่อาจเป็นแบบนี้ไปชั่วชีวิต

ซ้ำ *-** 1 รอบ

许多年前 我曾是个朴素的少年
xu3 duo1 nian2 qian2 wo3 ceng2 shi4 ge4 pu3 su4 de shao4 nian2
สี่ว์ตัวเหนียนเฉียนหวั่วเฉิงซื่อเก้อผู่ซู่เตอเส้าเหนียน
หลายปีก่อนฉันเป็นเพียงเด็กกะโปโลคนหนึ่ง

爱上一个人 就不怕付出自己一生
ai4 shang4 yi1 ge4 ren2 jiu4 bu2 pa4 fu4 chu1 zi4 ji3 yi1 sheng1
ไอ้ซั่งอีเก้อเหรินจิ้วปู๋ผ้าฟู่ชูจื้อจี่อีเซิง
เมื่อรักใครแล้วไม่กลัวที่จะทุ่มให้ทั้งชีวิต

相信爱会永恒 相信每个陌生人
xiang1 xin4 ai4 hui4 yong3 heng2 xiang1 xin4 mei3 ge4 mo4 sheng1 ren2
เซียงซิ่นไอ้ฮุ่ยหย่งเหิง เซียงซิ่นเหม่ยเก้อมั่วเซิงเหริน
เชื่อว่ารักเป็นนิรันดร์ เชื่อใจคนแปลกหน้าทุกคน

当我和世界初相见
dang1 wo3 he2 shi4 jie4 chu1 xiang1 jian4
ตังหวั่วเหอซื่อเจี้ยชูเซียงเจี้ยน
เมื่อฉันกับโลกใบนี้พบกันครั้งแรก

当我曾经是少年
dang1 wo3 ceng2 jing1 shi4 shao4 nian2
ตังหวั่วเฉิงจิงซื่อเส้าเหนียน
เมื่อครั้งที่ฉันเคยเป็นวัยเยาว์
อธิบายศัพท์
怅然若失(chang4 ran2 ruo4 shi1) แปลว่า หมดอาลัยตายอยากจากการสูญเสีย
虚伪(xu1 wei3) แปลว่า จอมปลอม เสแสร้ง
面目可憎(mian4 mu4 ke3 zeng1) แปลว่า อัปลักษณ์ น่ารังเกียจ


กำลังโหลดความคิดเห็น