ณ รัฐจ้าวมีครอบครัวผู้มีอันจะกินครอบครัวหนึ่ง บุตรสาวของบ้านนี้หน้าตาสะสวยอย่างยิ่ง ว่ากันว่าเทียบได้กับหญิงงามล่มเมืองอย่าง “ไซซี” เลยทีเดียว
ครั้งหนึ่ง แม่สื่อจากบ้านใกล้เรือนเคียงสองแห่งต่างก็มาเลียบๆ เคียงๆ ต้องการบุตรสาวของบ้านนี้ไปเป็นสะใภ้ โดยแม่สื่อสาธยายคุณสมบัติของหนุ่มทั้งสองบ้านไว้ดังนี้ “ลูกชายของบ้านทางทิศตะวันออกนั้นมีฐานะเข้าขั้นเศรษฐี เงินทองเต็มหีบข้าวสารเต็มยุ้ง เสียอย่างเดียวหน้าตาออกจะขี้เหร่ผิดมนุษย์มนาไปสักหน่อย เปรียบเทียบกับลูกชายของบ้านทางทิศตะวันตกนั้นมีดีตรงหน้าตาหล่อเหลาดั่งเทพบุตร เสียอย่างเดียวฐานะยากจน แต่ละวันๆ กินข้าวไม่ค่อยจะอิ่มสักเท่าไหร่”
ด้านบิดามารดาของหญิงสาวก็ละล้าละลังไม่กล้าตัดสินใจเลือกคู่แทนบุตรสาว ด้วยเกรงว่าจะไม่ถูกใจ จึงให้บุตรสาวแสดงสัญลักษณ์ด้วยสวมเสื้อ หากสวมเสื้อเผยหัวไหล่ซ้ายก็หมายถึงเลือกลูกชายของบ้านตะวันออก หากสวมเสื้อโดยเผยหัวไหล่ขวาก็แสดงว่ายินดีออกเรือนไปกับชายหนุ่มจากบ้านตะวันตก ...
ในที่สุดเมื่อถึงเวลา บุตรสาวกลับสวมเสื้อโดยเผยหัวไหล่ทั้งสองข้างออกมา ด้านมารดาเห็นเข้าก็ไม่เข้าใจ เอ่ยถามลูกสาวขึ้นว่า “ลูกเอ๋ย! เจ้าสวมเสื้อเช่นนี้ อย่างนี้หมายความว่าอย่างไร?”
ด้านหญิงสาวก็กล่าวตอบมารดาอย่างมั่นอกมั่นใจว่า “หนูคิดว่ากลางวันจะกินที่บ้านทางตะวันออก พอตกค่ำก็จะไปนอนกับบ้านทางตะวันตก”
เรียบเรียงจาก 《古今谭概》โดยเฝิงเมิ่งหลง (冯梦龙), ราชวงศ์หมิง
หมายเหตุ : กินทางตะวันออก นอนทางตะวันตก หรือ ตงสือซีซู่ (东食西宿) เป็นสำนวนที่ชาวจีนใช้เปรียบเปรยในทางลบว่า ผู้ที่โลภมากนั้นไม่ว่าผลประโยชน์ทางใดล้วนต้องการเอาไว้เป็นของตัวทั้งสิ้น โดยไม่คำนึงถึงขนบจารีตประเพณี ความถูก-ผิด หรือกฏเกณฑ์ใดๆ