เอเอฟพี - ภาษากวางตุ้งกำลังถูกสั่นคลอน เมื่อพรรคคอมมิวนิสต์จีนเรียกร้องให้สถานีโทรทัศน์ท้องถิ่นปลดภาษากวางตุ้งและหันมาใช้ภาษาจีนกลางแทน
มีรายงานข่าวในเขตปกครองพิเศษฮ่องกงว่า ก่วงตงทีวี ซึ่งเป็นสถานีโทรทัศน์ของทางการมณฑลก่วงตง (กวางตุ้ง) กำลังวางแผนการอย่างเงียบ ๆ ที่จะนำภาษาจีนกลาง หรือ ผู่ทงฮว่า มาใช้แทนภาษากวางตุ้งในรายการส่วนใหญ่ของทางสถานีตั้งแต่วันที่ 1 ก.ย. นี้ เป็นต้นไป
รายงานข่าวดังกล่าว แม้ยังไม่มีเจ้าหน้าที่ออกมายืนยัน แต่ก็เรียงเสียงคัดค้านจากผู้คนในท้องถิ่น ขณะที่ชาวจีนต่างถิ่น เช่นแรงงานอพยพเห็นด้วย เนื่องจากพวกเขาไม่รู้ภาษากวางตุ้ง
ประชากรราวครึ่งหนึ่ง ซึ่งอาศัยในเมืองก่วงโจว (กวางเจา) เมืองเอกของมณฑลแห่งนี้ และเป็นเมืองใหญ่อันดับ 3 ของจีน ใช้ภาษากวางตุ้งเป็นภาษาแรก ขณะที่ชาวเมือง ซึ่งเป็นผู้สูงอายุอีกจำนวนมากก็ใช้ภาษากวางตุ้งเพียงภาษาเดียว
โดยทั่วไปแล้ว ภาษากวางตุ้งและภาษาจีนกลางใช้อักษรเหมือนกันสำหรับคำศัพท์เดียวกัน ดังนั้นในภาษาเขียนแล้วจึงสามารถสื่อสารเข้าใจกันได้ อย่างไรก็ตาม ในการออกเสียงแล้วไม่เข้าใจกันเลย
หวง เหยียนคุน นักศึกษา วัย 17 ปี กล่าวขณะเดินผ่านอาคารสำนักงานใหญ่ของสถานีโทรทัศน์ก่วงตง โดยไม่เห็นด้วยกับแผนการควบคุมจำกัดการใช้ภาษากวางตุ้ง เขาให้เหตุผลว่า การพูดภาษากวางตุ้งเป็นขนบธรรมเนียมประเพณีของมณฑลก่วงตง ซึ่งต้องรักษาไว้
หนังสือพิมพ์ไชน่าเดลีของทางการจีนระบุว่า มีประชากรกว่า 60 ล้านคนในจีนที่พูดภาษากวางตุ้ง ซึ่งมากพอ ๆ กับจำนวนผู้พูดภาษาอิตาเลียนเป็นภาษาแม่ในประเทศอิตาลี
ขณะที่ภาษาจีนกลาง ซึ่งมีรากเหง้ามาจากภาษาถิ่นทางเหนือของกรุงปักกิ่งเป็นภาษา ที่ใช้ในทางราชการ การศึกษา และในวงการสื่อสารมวลชนของทางการ โดยพรรคคอมมิวนิสต์เห็นว่า การใช้ภาษาจีนกลางจะสร้างความเป็นเอกลักษณ์ของชาติ โดยเฉพาะในดินแดน ที่อยู่ห่างไกลออกไป เช่นภูมิภาคซินเจียง และทิเบต
อย่างไรก็ตาม จากข้อมูลของกระทรวงศึกษาธิการของจีนเมื่อปีที่แล้ว ระบุว่า ร้อยละ 30 ของประชากรจีน ซึ่งมีทั้งหมด 400 ล้านคนนั้น ยังพูดภาษาจีนกลางไม่ได้
นายวิกเตอร์ แมร์ อาจารย์สอนภาษาและวรรณคดีจีนของมหาวิทยาลัยเพนซิลวาเนียระบุว่า วาระซ่อนเร้น ที่อยู่นอกเหนือจากการสร้างภาษามาตรฐานของชาติแล้ว พรรคคอมมิวนิสต์จีนยังต้องการมีอำนาจเหนือดินแดนตอนใต้ของประเทศ โดยภาษากวางตุ้งในมณฑลก่วงตงอ่อนแอลงอย่างมาก นับตั้งแต่มีการสถาปนาสาธารณรัฐประชาชนจีนในปีพ.ศ. 2492 และถ้าภาษากวางตุ้งไม่มีการใช้อยู่ในฮ่องกงแล้ว ภาษานี้ก็คงหมดพลังลงในอีกไม่ช้า
เหลา เจินอี้ว์ บรรณาธิการและนักอนุรักษ์ภาษากวางตุ้งกล่าวว่า ภาษากวางตุ้นเป็นภาษา ที่รุ่มรวยด้วยเสียงมากมาย และมีต้นกำเนิดมานานถึงเกือบ 1,000 ปี ขณะที่ภาษาจีนกลางมีอายุราว 100 ปีเท่านั้น โดยเมื่ออ่านกวีนิพนธ์โบราณในภาษากวางตุ้งจะเห็นได้ว่า ยังคงมีเสียงสัมผัสคล้องจอง ภาษากวางตุ้นมีคำศัพท์มากกว่าภาษาจีนกลาง อีกทั้ง น้ำเสียงและการแสดงความหมายก็มีชีวิตชีวากว่ามาก
อย่างไรก็ตาม เขากล่าวว่า ทุกวันนี้ ภาษากวางตุ้งถูกลดความสำคัญลงเรื่อย ๆ
เหลายังย้ำว่า กวางตุ้งมิใช่เป็นแค่ภาษา แต่ยังเป็นเอกลักษณ์อย่างหนึ่งของผู้ที่พูดกวางตุ้งเป็นภาษาแม่อีกด้วย