เพลง "หวั่วเมิน" ซึ่งแปลว่า "เรา" เป็นเพลงประกอบซีรีย์จีนในสิงคโปร์เรื่อง "ตังหวั่วเมินถงไจ้อีฉี่(Together : เพื่อนกันไม่มีวันเปลี่ยน)" ซีรีย์เจ้าของรางวัลละครโทรทัศน์ยอดเยี่ยม Star Awards 2010 ที่จัดเป็นประจำทุกปีโดย MediaCorp บริษัทยักษ์ใหญ่ในสิงคโปร์ อันมีเนื้อหาว่าด้วยเรื่องราวของมิตรภาพระหว่างเพื่อน ในยุคแรกหลังจากที่สิงคโปร์ได้รับเอกราช ซึ่งทีมดารานักแสดงในเรื่องคือทีมที่เคยสร้างความสำเร็จทั่วเอเชียให้กับซีรีย์เรื่อง The Little Nyonya(บ้าบ๋า ย่าหยา รักยิ่งใหญ่จากใจดวงน้อย) มาแล้ว โดยนักแสดงนำประกอบด้วย โอว เซียน(Jeanette Aw), หวง จวิ้นสยง(Elvin Ng), ไต้ เซี่ยงอีว์, กัว ฮุ่ยเหวิน(Eelyn Kok), โจว อิ่ง และ จาง เจิ้นหวน
หวั่วเมิน ร้องโดยนักร้องสิงคโปร์ เฉิน เหว่ยเหลียน(Kelvin Tan) ด้วยท่วงทำนองอันไพเราะ และเนื้อหากินใจ ทำให้เพลงนี้ คว้ารางวัลเพลงประกอบละครยอดเยี่ยมจากเวที Star Awards 2010 ด้วยเช่นกัน
เพลงเต็ม + เนื้อเพลง
MV เพลงประกอบในซีรีย์ Together
เฉิน เหว่ยเหลียน ร้องสด ในงาน Star Awards 2010 ที่คว้ารางวัลยอดเยี่ยมไปครอง
一条街有多长 年少就多长
yi4 tiao2 jie1 you3 duo1 chang2 nian2 shao3 jiu4 duo1 chang2
อี้เถียวเจียโหย่วตัวฉัง เหนียนเส่าจิ้วตัวฉัง
เส้นทางหนึ่งทอดยาวเท่าไร ความเยาว์วัยก็คงอยู่นานเท่านั้น
我时常都回到 昨天去徜徉
wo3 shi2 chang2 dou1 hui2 dao4 zuo2 tian1 qu4 chang2 yang2
หวั่วสือฉังโตวหุยเต้าจั๋วเทียนชี่ว์ฉังหยัง
ฉันมักจะย้อนกลับไป วนเวียนอยู่ในห้วงแห่งวันวาน
那外面有多大 用笑声去丈量
na4 wai4 mian4 you3 duo1 da4 yong4 xiao4 sheng1 qu4 zhang4 liang2
น่าไว่เมี่ยนโหย่วตัวต้า ย่งเซี่ยวเซิงชี่ว์จั้งเหลียง
โลกภายนอกกว้างใหญ่เพียงใด รังวัดได้ด้วยเสียงหัวเราะชื่นบาน
你背影有多长 思念就多长
ni3 bei4 ying3 you3 duo1 chang2 si1 nian4 jiu4 duo1 chang2
หนี่เป้ยอิ่งโหย่วตัวฉัง ซือเนี่ยนจิ้วตัวฉัง
เงาแผ่นหลังของเธอยาวแค่ไหน ความคะนึงหาก็ไปไกลเพียงนั้น
*我们总是这样 借彼此肩膀
wo3 men zong3 shi4 zhe4 yang4 jie4 bi3 ci3 jian1 bang3
หวั่วเมินจ่งซื่อเจ้อยั่ง เจี้ยปี่สื่อเจียนปั่ง
เรามักเป็นเช่นนี้ ที่หยิบยืมบ่าไหล่ของกันและกัน
我们总是错过 幸福那一站
wo3 men zong3 shi4 cuo4 guo4 xing4 fu2 na4 yi1 zhan4
หวั่วเมินจ่งซื่อชั่วกั้ว ซิ่งฝูน่าอีจั้น
เราต่างเคยพลาด ข้ามผ่านสถานีแห่งความสุขนั้น
拥有了全世界 可是你却看不见
yong1 you3 le quan2 shi4 jie4 ke3 shi4 ni3 que4 kan4 bu2 jian4
ยงโหย่วเลอเฉวียนซื่อเจี้ย เข่อซื่อหนี่เชวี่ยคั่นปู๋เจี้ยน
มีโลกทั้งใบในครอบครอง ทว่ากลับมองไม่เห็นมัน
我宁愿重回到那一年 牵着你去看明天
wo3 ning4 yuan4 chong2 hui2 dao4 na4 yi1 nian2 qian1 zhe ni3 qu4 kan4 ming2 tian1
หวั่วนิ่งย่วนฉงหุยเต้าน่าอีเหนียน เชียนเจอะหนี่ชี่ว์คั่นหมิงเทียน
ฉันขอย้อนกลับไป ณ ปีนั้น ที่ได้จูงมือเธอไปยังพรุ่งนี้ด้วยกัน
失去了全世界 还有你在我身边
shi1 qu4 le quan2 shi4 jie4 hai2 you3 ni3 zai4 wo3 shen1 bian1
ซือชี่ว์เลอเฉวียนซื่อเจี้ย ไหโหย่วหนี่ไจ้หวั่วเซินเปียน
สูญเสียโลกทั้งโลกไป ยังมีเธออยู่ข้างกาย
能不能重回到那一年
neng2 bu4 neng2 chong2 hui2 dao4 na4 yi1 nian2
เหนิงปู้เหนิงฉงหุยเต้าน่าอีเหนียน
ขอกลับไปยังขวบปีเหล่านั้นได้ไหม
你的梦 我的歌 蓝的天 叫永远 **
ni3 de meng4 wo3 de ge1 lan2 de tian1 jiao4 yong3 yuan3
หนี่เตอเมิ่ง หวั่วเตอเกอ หลานเตอเทียน เจี้ยวหย่งหย่วน
ณ ที่ฝันของเธอ เพลงของฉัน และท้องฟ้าใส คงเป็นนิรันดร์
ซ้ำ *-** 1 รอบ
能不能重回到那一年
neng2 bu4 neng2 chong2 hui2 dao4 na4 yi1 nian2
เหนิงปู้เหนิงฉงหุยเต้าน่าอีเหนียน
ขอกลับไปยังขวบปีเหล่านั้นได้ไหม
你的梦 我的歌 蓝的天 叫永远
ni3 de meng4 wo3 de ge1 lan2 de tian1 jiao4 yong3 yuan3
หนี่เตอเมิ่ง หวั่วเตอเกอ หลานเตอเทียน เจี้ยวหย่งหย่วน
ณ ที่ฝันของเธอ เพลงของฉัน และท้องฟ้าใส คงเป็นนิรันดร์
อธิบายศัพท์
徜徉(chang2 yang2) แปลว่า เดินไปมา, ลังเล
丈量(zhang4 liang2) แปลว่า รังวัดพื้นที่