xs
xsm
sm
md
lg

"เจ้าพ่อคาราโอเกะ" เอสัน เฉิน กับคอนเสิร์ตครั้งแรกในเมืองไทย (ฟังเพลง)

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

เฉิน อี้ซวิ่น หรือ เอสัน เฉิน คือศิลปินนักร้องแถวหน้าของฮ่องกง เขาเป็นศิลปินที่ได้รับรางวัลด้านงานเพลงเยอะที่สุดในเอเชีย เป็นหนึ่งในสองศิลปินที่ไม่ใช่ชาวไต้หวันแต่ได้รับรางวัล Taiwan's Golden Melody Awards มาครอง โดยอีกคนที่เคยสร้างปรากฏการณ์นี้ก็คือเทพเจ้าแห่งเพลง จาง เสวียโหย่ว อัลบั้มเพลงกวางตุ้ง U87 ซึ่งตั้งตามชื่อไมโครโฟนตัวโปรดของ เฉิน อี้ซวิ่น ได้รับการการันตีจากนิตยสารไทม์ (TIME)ให้เป็น 1 ใน 5 อัลบั้มเพลงเอเชียที่ควรมีไว้ในครอบครอง ไม่นับสถิติที่เขาเป็นศิลปินชายที่ทำรายได้จากยอดขายเพลงสูงสุดในเกาะไต้หวัน ปี พ.ศ. 2545, 2546 และ 2550

แม้ว่า เฉิน อี้ซวิ่น อาจจะไม่ได้เป็นที่รู้จักมากนักในประเทศแถบตะวันตก แต่เขามีชื่อเสียงโด่งดังและมีแฟนคลับนับล้านๆ คนในประเทศจีน กับผลงานอัลบั้มมากกว่า 30 ชุด ว่ากันว่าเขาคือนักร้องจีนที่โด่งดังที่สุดคนหนึ่งนับจากปี 2540 เป็นต้นมา นอกจากนี้ยังได้รับขนานนามว่าเป็น “เทพเจ้าแห่งเพลง” คนที่ 3 ต่อจาก แซม ฮุย และ จาง เสวียโหย่ว อีกด้วย

กลางปี 2555 เฉิน อี้ซวิ่น เป็นศิลปินชาวจีนคนแรกที่ได้เปิดการแสดงคอนเสิร์ต ณ O2 Arena สถานที่จัดเวทีจัดคอนเสิร์ตระดับโลก 2 หมื่นที่นั่งกลางกรุงลอนดอน อีกทั้งยังร่ำลือกันว่าบัตรคอนเสิร์ตที่ O2 Arena ของเฉิน อี้ซวิ่นครั้งนั้นขายหมดเกลี้ยงในเวลาเพียง 20 นาที ซึ่งเป็นสถิติการจองตั๋วที่รวดเร็วยิ่งกว่าครั้งที่ Lady Gaga เคยมาเปิดการแสดง

ล่าสุด เฉิน อี้ซวิ่น มีกำหนดมาเปิดคอนเสิร์ตที่ประเทศไทยเป็นครั้งแรกกับคอนเสิร์ตที่มีชื่อว่า “EASON’S LIFE in Bangkok” Brought to you by AMC Live Group หากแฟนเพลงท่านใดของนักร้องหนุ่มมากความสามารถคนนี้สนใจไปชม สามารถจองบัตรได้ที่ ไทยทิกเก็ตเมเจอร์ทุกสาขา โทร. 02-262-3456 หรือที่เว็บไซต์ www.thaiticketmajor.com โดยการแสดงจะมีขึ้นในวันศุกร์ที่ 8 พ.ย. และวันเสาร์ที่ 9 พ.ย. 2556 ณ เซ็นทรัลเวิลด์ ไลฟ์ ชั้น 8 เวลา 19.00 น. เป็นต้นไป 

สำหรับเพลงที่มุมจีนนำมาให้ฟังกันในวันนี้ มีชื่อว่า "เคเกอจือหวัง(K歌之王)" ซึ่งแปลว่า ราชา/เจ้าพ่อคาราโอเกะ  เอสัน เฉิน ร้องไว้เมื่อปี 2544 ทั้งฉบับภาษากวางตุ้ง และ ภาษาจีนกลาง ในภาษาจีนกลางนั้นบรรจุอยู่ในอัลบั้ม "ฝั่นเจิ้งซื่อหวั่ว(反正是我)" 

เคเกอจือหวัง เป็นหนึ่งในเพลงที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดเพลงหนึ่งของเอสัน เฉิน ในเนื้อเพลงได้ร้อยเรียงเอาชื่อเพลงจีนยอดนิยมที่ชาวจีนชอบร้องกันในคาราโอเกะใส่เข้าไปรวมกันถึง 65 บทเพลง โดยชื่อเพลงเหล่านั้นเป็นผลงานของนักร้องระดับซูเปอร์สตาร์หลายคน อาทิ เลสลี่ จาง, เฟย์ หว่อง,คาเรน ม็อค, เติ้ง ลี่จวิน, หลิว เต๋อหัว, โจว หวาเจี้ยน, หลิน อี้เหลียน, BEYOND, ไช่ ฉิน,เฉิน หลง,จาง เสวียโหย่ว เป็นต้น

เวอร์ชั่นภาษาจีนกลาง

我以为要是唱的用心良苦
wo3 yi3 wei2 yao4 shi4 chang4 de yong4 xin1 liang2 ku3
หวั่วอี่เหวยเย่าซื่อชั่งเตอย่งซินเหลียงขู่
ฉันเข้าใจไปเองว่าถ้าร้องเพลงอย่างเอาเป็นเอาตาย

你总会对我多点在乎
ni3 zong3 hui4 dui4 wo4 duo1 dian3 zai4 hu
หนี่จ่งฮุ่ยตุ้ยหวั่วตัวเตี่ยนไจ้หุ
ในที่สุดเธอจะสนใจฉันขึ้นมาบ้าง

我以为虽然爱情已成往事
wo3 yi3 wei2 sui1 ran2 ai4 qing2 yi3 cheng2 wang3 shi4
หวั่วอี่เหวยซุนหรานไอ้ฉิงอี่เฉิงหวั่งซื่อ
ฉันเข้าใจไปเองว่า แม้ความรักของเราจะกลายเป็นอดีต

千言万语 说出来可以互相安抚
qian1 yan2 wan4 yu3 shuo1 chu1 lai2 ke3 yi3 hu4 xiang1 an1 fu3
เชียนเหยียนวั่นอี่ว์ซัวชูไหลเขออี่ฮู่เซียงอานฝู่
แต่ถ้อยคำหวานๆ ที่พูดออกมา อาจปลอบประโลมกันและกัน

期待你感动 真实的我们难相处
qi1 dai4 ni3 gan3 dong4 zhen1 shi2 de wo3 men nan2 xiang1 chu4
ชีไต้หนี่กั่นต้ง เจินสือเตอหวั่วเมินหนานเซียงชู่
เฝ้ารอให้เธอซาบซึ้ง แม้ในความเป็นจริงเรายากอยู่ร่วม

写词的让我 唱出你要的幸福
xie3 ci2 de rang4 wo3 chang4 chu1 ni3 yao4 de xing4 fu2
เสี่ยสือเตอรั่งหวั่วชั่งชูหนี่เย่าเตอซิ่งฝู
เนื้อเพลงจะทำให้ฉันร้องความสุขที่เธอต้องการออกมา

谁曾经感动 分手的关头才懂得
shei2 ceng2 jing1 gan3 dong4 fen1 shou3 de guan1 tou2 cai2 dong3 de2
เสยเฉิงจิงก่านต้ง เฟินโส่วเตอกวนโถวไฉต่งเต๋อ
ใครที่เคยรวดร้าว เมื่อถึงจุดที่ต้องแยกทางจึงค่อยเข้าใจ

离开排行榜更铭心刻骨
li2 kai1 pai2 hang2 bang3 geng4 ming2 xin1 ke4 gu3
หลีไคไผหังปั่ง เกิ้งหมิงซินเค่อกู่
การออกจากตารางจัดอันดับ กลับยิ่งเป็นที่จดจำมากกว่า

*我已经相信有些人我永远不必等
wo3 yi3 jing1 xiang1 xin4 you3 xie1 ren2 wo3 yong3 yuan3 bu2 bi4 deng3
หวั่วอี่จิงเซียงซิ่นโหย่วเซียเหรอนหวั่วหยงหย่วนปู๋ปี้เติ้ง
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่า มีคนบางคนที่ฉันไม่จำเป็นต้องรอคอยอีกต่อไป

所以我明白在灯火栏珊处 为什么会哭
suo3 yi3 wo3 ming2 bai zai4 deng1 huo3 lan2 shan1 chu4 wei4 shen2 me hui4 ku1
สัวอี่หวั่วหมิงไป่ไจ้เติงหั่วหลานซานชู่ เว่ยเสินเมอฮุ่ยคู
ดังนั้นฉันจึงเข้าใจว่าทำไมท่ามกลางสีสันแห่งแสงไฟ ถึงได้มีน้ำตา

你不会相信 嫁给我明天有多幸福
ni3 bu2 hui4 xiang1 xin4 jia4 gei3 wo3 ming2 tian1 you3 duo1 xing4 fu2
หนี่ปู๋ฮุ่ยเซียงซิ่น จย้าเก่ยหวั่วหมิงเทียนโหย่วตัวซิ่งฝู
เธอไม่มีทางเชื่อ ว่าการแต่งงานกับฉันจะทำให้วันพรุ่งนี้เปี่ยมสุข

只想你明白 我心甘情愿爱爱爱爱到要吐**
zhi3 xiang3 ni3 ming2 bai wo3 xin1 gan1 qing2 yuan4 ai4 ai4 ai4 ai4 dao4 yao4 tu4
จื่อเสี่ยงหนี่หมิงไป่ หวั่วซินกานฉิงย่วนไอ้ไอ้ไอ้ไอ้เต้าเย่าทู่
ขอเพียงให้เธอรู้ไว้ ว่าฉัน รัก รัก รัก รักเธอจนแทบล้นออกมา

那是醉生梦死才能熬成的苦
na4 shi4 zui4 sheng1 meng4 si3 cai2 neng2 ao2 cheng2 de ku3
น่าซื่อจุ้ยเซิงเมิ่งสื่อไฉเหนิงเอ๋าเฉิงเตอขู่
นั่นคือความทรมานแทบเป็นแทบตายจึงผ่านมาได้

爱如潮水 我 忘了我是谁 至少还有你哭
ai4 ru2 chao2 shui3 wo3 wang4 le wo3 shi4 shei2 zhi4 shao3 hai2 you3 ni3 ku1
ไอ้หรูเฉาสุ่ยหวั่ววั่งเลอหวั่วซื่อเสยจื้อเส่าไหโหย่วหนี่คู
ความรักเหมือนน้ำขึ้น-ลง ลืมว่าตัวเองเป็นใคร แต่อย่างน้อยเธอยังคงร้องไห้

我想唱一首歌给我们祝福
wo3 xiang4 chang4 yi4 shou3 ge1 gei3 wo3 men zhu4 fu2
หวั่วเสี่ยงชั่งอีโส่วเกอเก่ยหวั่วเมินจู้ฝู
ฉันอยากร้องเพลงที่อวยพรให้เราสอง

唱完了我会一个人住
chang4 wan2 le wo3 hui4 yi1 ge4 ren2 zhu4
ซั่งหวานเลอหวั่วฮุ่ยอีเก้อเหรินจู้
เมื่อเพลงจบแล้ว ฉันจะอยู่ต่อไปเพียงลำพัง

我愿意试着了解从此以后
wo3 yuan4 yi4 shi4 zhe liao2 jie3 cong2 ci3 yi3 hou4
หวั่วย่วนอี้ซื่อเจอะเหลียวเจี่ยฉงสื่ออี่โฮ่ว
ฉันจะพยายามทำใจว่านับแต่นี้

拥挤的房间一个人的心 有多孤独
yong1 ji3 de fang2 jian1 yi1 ge4 ren2 xin1 you3 duo1 gu1 du2
ยงจี่เตอฝังเจียน อีเก้อเหรินเตอซินโหย่วตัวกูตู๋
ในห้องอันแออัด มีหนึ่งใจนี้ที่เดียวดายเพียงใด

ซ้ำ *-** 1 รอบ

让我断了气铁了心爱的过火
rang4 wo3 duan4 le qi4 tie3 le xin1 ai4 de guo4 huo3
รั่งหวั่วต้วนเลอชี่ เถี่ยเลอซิน ไอ้เตอกั้วหั่ว
ต่อให้ฉันรักเธอจนสุดชีวิตจิตใจ รักจนมากล้น

一回头就找到出路
yi1 hui2 tou2 jiu4 zhao3 dao4 chu1 lu4
อี้หุยโถวจิ้วเจ่าเต้าชูลู่
เมื่อถึงที่สุด ทางออกคือต้องหันหลังกลับมา

让我成为了无情的k歌之王
rang4 wo3 cheng2 wei2 le wu2 qing2 de K ge1 zhi1 wang2
รั่งหวั่วเฉิงเหวยเลออู๋ฉิงเตอเคเกอจือหวัง
ต่อให้ฉันกลายเป็นราชาคาราโอเกะที่ไร้หัวใจ

麦克风都让我征服
mai4 ke4 feng1 dou1 rang4 wo3 zheng1 fu2
ไม่เค่อเฟิงโตวรั่งหวั่วเจิงฝู
ให้ฉันพิชิตไมค์โครโฟนไปทั่ว(ร้องเพราะแค่ไหน)

想不到你 若无其事的说
xiang3 bu2 dao4 ni3 ruo4 wu2 qi2 shi4 de shuo1
เสี่ยงปู๋เต้าหนี่รั่วอู๋ฉีซื่อเตอซัว
แต่เธอเพียงแค่กล่าวอย่างไม่อนาทรว่า

这样滥情 何苦
zhe4 yang4 lan4 qing2 he2 ku3
เจ้อยั่งลั่นฉิงเหอขู่
"เหนื่อยไหมที่ใช้อารมณ์ฟุ่มเฟือยเพียงนี้"

我想来一个吻别作为结束
wo3 xiang3 lai2 yi1 ge4 wen3 bie2 zuo4 wei2 jie2 shu4
หวั่วเสี่ยงไหลอีเก้อเหวิ่นเปี๋ยจั้วเหวยเจียซู่
ฉันอยากได้จูบลา เพื่อบอกว่ามันจบแล้ว

想不到你只说我不许哭
xiang3 bu2 dao4 ni3 zhi3 shuo1 wo3 bu4 xu3 ku1
เสี่ยงปู๋เต้าหนี่จื่อซัวหวั่วปู้สี่ว์คู
แต่เธอเพียงแค่พูดว่า ห้ามไม่ให้ฉันร้องไห้

不让我领悟
bu2 rang4 wo3 ling3 wu4
ปู๋รั่งหวั่วหลิ่งอู้
ไม่ปลดปล่อยฉันไป
 
อธิบายศัพท์
用心良苦(yong4 xin1 liang2 ku3) แปลว่า ตั้งอกตั้งใจอย่างยิ่ง
安抚(an1 fu3) แปลว่า ปลอบโยน
排行榜(pai2 hang2 bang3) แปลว่า ชาร์ต หรือ ตางรางจัดอับดับ เช่น ชาร์ตเพลง เป็นต้น
铭心刻骨(ming2 xin1 ke4 gu3) มาจาก 刻骨铭心 แปลว่า สลักอยู่ในใจไม่ลืม
醉生梦死(zui4 sheng1 meng4 si3) แปลว่า เลอะเลือน ใช้ชีวิตเหมือนอยู่ในความฝันหรือความมึนเมาตลอดเวลา
麦克风(mai4 ke4 feng1) แปลว่า ไมโครโฟน
滥情(lan4 qing2) แปลว่า หลายใจ สำส่อน ใช้อารมณ์เปลือง
吻别(wen3 bie2) แปลว่า จูบลา
领悟(ling3 wu4) แปลว่า บรรลุ หรือ ตระหนักรู้

เวอร์ชันกวางตุ้ง

กำลังโหลดความคิดเห็น