จากที่ มุมจีนผู้จัดการออนไลน์ ได้หยิบเพลง "ฉุนไจ้(存在)" ซึ่งแปลว่า ดำรงอยู่ ของศิลปินหนุ่ม วัง เฟิง มาให้ฟังกันไปในหลายสัปดาห์ก่อน เนื่องจากในเวลานั้นเพลงดังกล่าวกลับมาเป็นที่นิยมอีกครั้งจากการที่ ซั่น ชงเฟิง หนุ่มวัย 32 ปี หยิบมาร้องในรายการประกวดร้องเพลง The Voice China 2013 รอบ blind audition เมื่อวันที่ 27 ก.ค. ด้วยความที่ ซั่น ชงเฟิง ผ่านประสบการณ์ดั่งตายแล้วเกิดใหม่จากการผ่าสมองมาก่อน ทำให้เขารู้ซึ้งถึงความหมายของเพลงที่พูดถึงความหมายในการมีชีวิตอยู่ได้อย่างดี จนทำให้เขาสามารถผ่านเข้ารอบ blind audition ในวันนั้นไปอยู่ในทีมของ เจ้าของเพลง คือ วัง เฟิง ซึ่งเป็นหนึ่งในกรรมการ เดอะ วอยซ์ จีนในปีนี้ (คลิกอ่าน "ฉุนไจ้:เราดำรงอยู่เพื่อสิ่งใด" เพลงร็อคเพื่อชีวิตกระหึ่มเวที The Voice จีน)
สำหรับในรอบต่อมา ซึ่งเป็นรอบแบทเทิล หรือการร้องแข่งกันระหว่างผู้แข่งขัน 2 คนในทีมเดียวกัน หนุ่มผ่าสมอง ซั่น ชงเฟิง ได้นำเพลงของ วัง เฟิง มาร้องอีกครั้ง ในเพลง "ตังหวั่วเสี่ยงหนี่เตอสือโฮ่ว(当我想你的时候)" ซึ่งแปลว่า เมื่อฉันคิดถึงเธอ โดยในรอบนี้เขาร้องแข่งกับ หนี เผิง พนักงานขับรถไฟชาวเหอเฝยที่เสียงดีไม่แพ้กัน โดย ซั่น ชงเฟิง สามารถชนะใจกรรมการผ่านเข้ารอบต่อไป ส่วน หนี เผิง แม้จะไม่ถูกเลือก แต่ความสามารถของเขาไปเข้าตานักร้องดัง น่า อิง ซึ่งเป็นกรรมการอีกทีมหนึ่ง จึงได้ดึงตัวไปเข้าร่วมทีมตามกฏการแข่งขันเดอะวอยซ์ที่เรียกว่าการสตีล(steal) หรือก็คือการดึงตัวผู้เข้าแข่งขันที่ตกรอบจากทีมอื่นมาเข้าทีมตัวเอง
อย่างไรก็ตามล่าสุดในช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมา ซั่น ชงเฟิงกลับไม่สามารถฝ่าฝันไปถึงรอบสุดท้าย The Voice China ได้ แต่เขาก็ได้รับความชื่นชมและยกย่องจากชาวจีนจำนวนไม่น้อย
เพลง "ตังหวั่วเสี่ยงหนี่เตอสือโฮ่ว" เป็นเพลงในอัลบั้ม "ซินหยังไจ้คงจงเพียวหยัง(信仰在空中飘扬)" วางแผงเมื่อปี พ.ศ.2552
ตังหวั่วเสี่ยงหนี่เตอสือโฮ่ว - โดย วังเฟิง
ตังหวั่วเสี่ยงหนี่เตอสือโฮ่ว - โดย ซั่น ชงเฟิง และ หนี เผิง ผู้เข้าประกวด The Voice China 2013 รอบแบทเทิล
(เนื้อเพลงแปลตามต้นฉบับของ วัง เฟิง)
那一天我漫步在夕阳下
na4 yi1 tian1 wo3 man4 bu4 zai4 xi1 yang2 xia4
น่าอีเทียนหวั่วมั่นปู้ไจ้ซีหยังซย่า
วันนั้นฉันเดินเรื่อยเปื่อยใต้อาทิตย์อัศดง
看见一对恋人相互依偎
kan4 jian4 yi1 dui4 lian4 ren2 xiang1 hu4 yi1 wei4
คั่นเจี้ยนอีตุ้ยเลี่ยนเหรินเซียงฮู่อีเวย
มองเห็นคู่รักเคล้าคลอเคียงกัน
那一刻往事涌上心头
na4 yi1 ke4 wang3 shi4 yong3 shang4 xin1 tou2
น่าอีเค่อหวั่งซื่อหย่งซั่งซินโถว
ยามนั้นความหลังพรั่งพรูกลางใจ
刹那间我泪如雨下
cha4 na4 jian1 wo3 lei4 ru2 yu3 xia4
ช่าน่าเจียนหวั่วเล่ยหรูอี่ว์ซย่า
พลันน้ำตาหลั่งไหลดุจฝนโปรย
昨夜我竟呆立雨中
zuo2 ye4 wo3 jing4 dai1 li4 yu3 zhong1
จั๋วเทียนหวั่วจิ้งไตลี่อี่ว์จง
คืนวานฉันยืนนิ่งงันกลางสายฝน
望着街对面一动不动
wang4 zhe jie1 dui4 mian4 yi1 dong4 bu4 dong4
วั่งเจอะเจียตุ้ยเมี่ยนอีต้งปู๋ต้ง
มองดูอีกฝากถนนไม่เคลื่อนไหว
那一刻仿佛回到从前
na4 yi1 ke4 fang3 fu2 hui2 dao4 cong2 qian2
น่าอีเค่อฝั่งฝัวหุยเต้าฉงเฉียน
ยามนั้นคล้ายดั่งย้อนอดีตกลับไป
不由得我已泪流满面
bu4 you2 de2 wo3 yi3 lei4 liu2 man3 mian4
ปู้โหยวเต๋อหวั่วอี่จิงเล่ยหลิวหม่านเมี่ยน
น้ำตาไหลเปื้อนหน้าไม่รู้ตัว
*至少有十年我不曾流泪
zhi4 shao3 you3 shi2 nian2 wo3 bu4 ceng2 liu2 lei4
จื่อเส่าโหย่วสือเหนียนหวั่วปู้เฉิงหลิวเล่ย
อย่างน้อย 10 ปีแล้วที่ฉันไม่ร้องไห้
至少有十首歌给我安慰
zhi4 shao3 you3 shi2 shou3 ge1 gei3 wo3 an1 wei4
จื่อเส่าโหย่วสือโส่วเกอเก่ยหวั่วอานเว่ย
อย่างน้อยมี 10 บทเพลงที่ปลอบประโลมใจฉัน
可现在我会莫名的哭泣
ke3 xian4 zai4 wo3 hui4 mo4 ming2 de ku1 qi4
เข่อเซี่ยนไจ้หวั่วฮุ่ยมั่วหมิงเตอคูชี่
ทว่าตอนนี้ฉันร้องไห้ออกมาอย่างไร้คำอธิบาย
当我想你的时候**
dang1 wo3 xiang3 ni3 de shi2 hou4
ตังหวั่วเสี่ยงหนี่เตอสือโฮ่ว
ตอนที่ฉันคิดถึงเธอขึ้นมา
生命就象是一场告别
sheng1 ming4 jiu4 xiang4 shi4 yi1 chang3 gao4 bie2
เซิงมิงจิ้วเซี่ยงซื่ออีฉั่งเก้าเปี๋ย
ชีวิตคล้ายดั่งฉากตอนของการจากลา
从起点对一切说再见
cong2 qi3 dian3 dui4 yi1 qie4 shuo1 zai4 jian4
ฉงฉี่เตี่ยนตุ้ยอีเชี่ยซัวไจ้เจี้ยน
จากจุดเริ่มต้นจนกล่าวคำอำลาต่อทุกสิ่ง
你拥有的仅仅是伤痕
ni3 yong1 you3 de jin3 jin3 shi4 shang1 hen2
หนี่ยงโหย่วเตอจิ่นจิ่นซื่อซังเหิน
ที่คนเหลืออยู่คงมีเพียงร่อยรอยของบาดแผล
在回望来路的时候
zai4 hui2 wang4 lai2 lu4 de shi2 hou4
ไจ้หุยวั่งไหลลู่เตอสือโฮ่ว
ยามที่หันกลับไปมองเส้นทางที่เดินมา
那天我们相遇在街上
na4 tian1 wo3 men xiang1 yu4 zai4 jie1 shang4
น่าเทียนหวั่วเมินเซียงอี้ว์ไจ้เจียซั่ง
วันนั้นเราพบกันบนหนทาง
彼此寒喧并报以微笑
bi3 ci3 han2 xuan1 bing4 bao4 yi3 wei1 xiao4
ปี๋สื่อหานเซวียนปิ้งเป้าอี่เวยเซี่ยว
ต่างกล่าวคำทักทายผิวเผินพร้อมรอยยิ้ม
我们象朋友般挥手道别
wo3 men xiang4 peng2 you3 ban1 hui1 shou3 dao4 bie2
หวั่วเมินเซี่ยงเผิงโหย่วปันฮุยโส่วเต้าเปี๋ย
เป็นเช่นมิตรสหายจับมือกล่าวคำลา
转过身后已泪流满面
zhuan3 guo4 shen1 hou4 yi3 lei4 liu2 man3 mian4
จ่วนกั้วเซินโฮ่วอี่เล่ยหลิวหม่านเมี่ยน
แล้วค่อยหันหลังกลับมาน้ำตานอง
***至少有十年我不曾流泪
zhi4 shao3 you3 shi2 nian2 wo3 bu4 ceng2 liu2 lei4
จื่อเส่าโหย่วสือเหนียนหวั่วปู้เฉิงหลิวเล่ย
อย่างน้อย 10 ปีแล้วที่ฉันไม่ร้องไห้
至少有十首歌给我安慰
zhi4 shao3 you3 shi2 shou3 ge1 gei3 wo3 an1 wei4
จื่อเส่าโหย่วสือโส่วเกอเก่ยหวั่วอานเว่ย
อย่างน้อยมี 10 บทเพลงที่ปลอบประโลมใจฉัน
可现在我会莫名的心碎
ke3 xian4 zai4 wo3 hui4 mo4 ming2 de xin1 sui4
เข่อเซี่ยนไจ้หวั่วฮุ่ยมั่วหมิงเตอซินซุ่ย
ทว่าตอนนี้ฉันใจสลายโดยไร้คำอธิบาย
当我想你的时候****
dang1 wo3 xiang3 ni3 de shi2 hou4
ตังหวั่วเสี่ยงหนี่เตอสือโฮ่ว
ตอนที่ฉันคิดถึงเธอขึ้นมา
ซ้ำ *-** 1 รอบ
ซ้ำ ***-**** 1 รอบ
可现在我会莫名的哭泣
ke3 xian4 zai4 wo3 hui4 mo4 ming2 de ku1 qi4
เข่อเซี่ยนไจ้หวั่วฮุ่ยมั่วหมิงเตอคูชี่
ทว่าตอนนี้ฉันร้องไห้ออกมาอย่างไร้คำอธิบาย
当我想你的时候
dang1 wo3 xiang3 ni3 de shi2 hou4
ตังหวั่วเสี่ยงหนี่เตอสือโฮ่ว
ตอนที่ฉันคิดถึงเธอขึ้นมา
อธิบายศัพท์
夕阳(xi1 yang2) แปลว่า อาทิตย์อัศดง
依偎(yi1 wei1) แปลว่า แอบอิง
刹那间(cha4 na4) แปลว่า ฉับพลัน, ในพริบตา
彼此(bi3 ci3) แปลว่า ต่างฝ่ายต่าง
寒喧(han2 xuan1) แปลว่า ทักทายเรื่องดินฟ้าอากาศทั่วไป