xs
xsm
sm
md
lg

ฟังเพลงจากหนังใหม่ของปีเตอร์ ชาน ใน "American Dreams in China"

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

ได้ฤกษ์ลงจอฉายเสียที สำหรับภาพยนตร์ดราม่าตีแผ่ค่านิยมจีนรุ่นใหม่ ของปีเตอร์ ชาน(เฉิน เข่อซิน) เรื่อง "จงกั๋วเหอหั่วเหริน(中国合伙人)" หรือ American Dreams in China ที่เพิ่งประเดิมรอบปฐมฤกษ์ไปในจีนแผ่นดินใหญ่เมื่อวันที่ 17 พฤษภาคม ที่ผ่านมา โดยสามารถทำรายได้ทะลุ 100 ล้ายหยวนไปในการฉายเพียง 3 วันแรกเท่านั้น
จงกั๋วเหอหั่วเหริน(中国合伙人) หรือ American Dreams in China กำกับโดย ปีเตอร์ ชาน
หวง เสี่ยวหมิง, ถง ต้าเหวย และ เติ้ง เชา จะเป็นนักแสดงนำรับบทหนุ่มนักศึกษา 3 คนที่ร่วมกันก่อร่างสร้างธุรกิจการศึกษาโรงเรียนสอนภาษา ขึ้นมา ผ่านเหตุการณ์ต่าง ๆ ใน 3 ทศวรรษ ตั้งแต่ยุค 80s ว่ากันว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ได้แรงบันดาลใจมาจากชีวิตของ อี่ หมิ่นหง ผู้ก่อตั้งและซีอีโอของ New Oriental Education & Technology Group Inc. บริษัทให้การศึกษาภาคเอกชนที่ใหญ่ที่สุดในจีน มีศูนย์การศึกษา และโรงเรียนกวดวิชาอยู่ถึง 608 แห่งใน 49 เมือง นอกจากนั้นยังมีครูที่อยู่ในเครือถึง 15,500 คน โดยตัวของ อี่หมิ่นหง เองก็ได้รับการยกย่องให้เป็น 1 ใน 25 ผู้ทรงอิทธิพลต่อสังคมจีนในศตวรรษที่ 20 และมีฉายาว่า “ก็อดฟาเธอร์แห่งโรงเรียนสอนภาษาอังกฤษ” และ “ครูที่รวยที่สุดในเมืองจีน” 

ส่วนเพลงประกอบที่นำมาให้ฟังกันในวันนี้ มีชื่อว่า "กวงอินเตอกู้ซื่อ(光阴的故事)" ซึ่งแปลว่า เรื่องราวของกาลเวลา ซึ่งในเวอร์ชั่นประกอบภาพยนตร์นั้นร้องโดย 3 นักแสดงนำ คือ หวง เสี่ยวหมิง, เติ้ง เชา และ ถง ต้าเหวย 

แต่เดิมเพลงนี้ประพันธ์เนื้อร้องและทำนองโดย หลัว ต้าโย่ว นักร้องนักแต่งเพลงอันดับหนึ่งของไต้หวันในยุด 80-90 เพื่อประกอบภาพยนตร์เรื่องหนึ่ง ตลอด 20 ปี ในการทำงานเพลง เพลงของเขาเป็นที่จดจำทั้งเพลงรัก เพลงเพื่อชีวิต เพลงวิพากย์การเมืองและสังคม กลายเป็นผู้มีอิทธิพลอย่างยิ่งต่อแนวเพลงของไต้หวัน ฮ่องกง ตลอดจนจีนแผ่นดินใหญ่ในยุคหนึ่ง จนได้รับการขนานนามว่าเป็น "เจ้าพ่อแห่งดนตรีการ"
"กวงอินเตอกู้ซื่อ(光阴的故事)"

คำร้อง-ทำนอง:หลัว ต้าโย่ว(罗大佑)
ขับร้อง:หวง เสี่ยวหมิง(黄晓明), เติ้ง เชา(邓超), ถง ต้าเหวย(佟大为)

春天的花开秋天的风以及冬天的落阳
chun1 tian1 de hua1 kai1 qiu1 tian1 de feng1 yi3 ji2 dong1 tian1 de luo4 yang2
ชุนเทียนเตอฮวาไค ชิวเทียนเตอเฟิง อี่จี๋ตงเทียนเตอลั่วหยัง
ดอกไม้บานยามวสันต์ ลมฤดูสารท และอาทิตย์อัศดงแห่งเหมันต์

忧郁的青春年少的我 曾经无知的这么想
you1 yu4 de qing1 chun1 nian2 shao3 de wo3 ceng2 jing1 wu2 zhi1 de zhe4 me xiang3
โยวอี้ว์เตอชิงชุนเหนียนเส่าเตอหวั่ว เฉิงจิงอู๋จือเตอเจ้อเมอเสี่ยง
ตัวฉันในวัยรุ่นที่ทั้งเยาว์วัยและขื่นขม เคยคิดอะไรอย่างโง่เขลาเช่นนี้

风车在四季轮回的歌里它天天的流转
feng1 che1 de si4 ji4 lin2 hui2 de ge1 li3 ta1 tian1 tian1 de liu2 zhuan3
เฟิงเชอไจ้ซื่อจี้หลุนหุยเตอเกอเซิงหลี่ ทาเทียนเทียนเตอหลิวจ่วน
กังหันหมุนวนไม่เคยหยุด อยู่ในบทเพลงของวัฏจักรแห่งกาลเวลา

风花雪月的诗句里我在年年的成长
feng1 hua1 xue3 yue4 de shi1 ju4 li3 wo3 zai4 nian2 nian2 de cheng2 zhang3
เฟิงฮวาเสวี่ยเย่ว์เตอซือจี้ว์หลี่ หวั่วไจ้เหนียนเหนียนเตอเฉิงจั่ง
ในบทกวีที่เต็มไปด้วยถ้อยคำพร่ำพรรณนา ฉันค่อยๆ เติบโตขึ้น

流水它带走光阴的故事 改变了一个人
liu2 shui3 ta1 dai4 zou3 guang1 yin1 de gu4 shi4 gai3 bian4 le yi1 ge4 ren2
หลิวสุ่ยทาไต้โจ่วกวงอินเตอกู้ซื่อ ไก่เปี้ยนเลออีเก้อเหริน
สายน้ำรินไหลไปพร้อมเรื่องราวของกาลเวลา ทำให้คนๆ หนึ่งเปลี่ยนไป

就在那多愁善感而初次等待的青春
jiu4 zai4 na4 duo1 qiu1 shan4 gan3 er2 chu1 ci4 deng3 dai4 de qing1 chun1
จิ้วไจ้น่าตัวชิวซั่นกั่นเอ๋อร์ชุชื่อเติ่งไต้เตอชิงชุน
ในยามที่อ่อนไหวที่สุด เริ่มรู้จักการเฝ้ารอของวัยแรกรุ่น

发黄的相片古老的信以及褪色的圣诞卡
fa1 huang2 de xiang4 pian4 gu3 lao3 de xin4 yi3 ji2 tun4 se4 de sheng4 dan4 ka3
ฟาหวงเตอเซี่ยงเพี่ยน กู่เหล่าเตอซิ่น อี่จี๋ทุ่นเซ่อเตอเซิ่งตั้นข่า
ภาพถ่ายสีเหลือง จดหมายเก่าแก่ และการ์ดอวยพรคริสต์มาสซีดจาง

年轻时为你写的歌 恐怕你早已忘了吧
nian2 qing1 shi1 wei4 ni3 xie3 de ge kong3 pa4 ni3 zao3 yi3 wang4 le ba
เหนียนชิงสือเว่ยหนี่เสี่ยเตอเกอ ข่งผ้าหนี่เจ่าอี่วั่งเลอปา
เพลงที่เขียนให้เธอเมื่อครั้งยังเยาว์ เธอคงลืมมันไปนานแล้วกระมัง

过去的誓言就像那课本里缤纷的书签
guo4 qu4 de shi4 yan2 jiu4 xiang4 na4 ke4 ben3 li3 bin1 fen1 de shu1 qian1
กั้วชี่ว์เตอซื่อเหยียนจิ้วเซี่ยงน่าเค่อเปิ่นหลี่ปินเฟินเตอซูเชียน
คำสัญญาในวันวาน คงคล้ายดั่งที่คั่นหนังสือที่คั่นไว้อย่างลวกๆ

刻划着多少美丽的诗 可是终究是一阵烟
ke4 hua2 zhe duo1 shao3 mei3 li4 de shi1 ke3 shi4 zhong1 jiu1 shi4 yi1 chen1 yan1
เค่อหวาเจอะตัวเส่าเหม่ยลี่เตอซือ เข่อซื่อจงจิวซิ่งอีเฉินเยียน
บทกวีไพเราะที่จารึกไว้เสียมากมาย สุดท้ายเป็นเพียงหมอกควันสายหนึ่ง


流水它带走光阴的故事 改变了三个人
liu2 shui3 ta1 dai4 zou3 guang1 yin1 de gu4 shi4 gai4 bian4 le san1 ge4 ren2
หลิวสุ่ยทาไต้โจ่วกวงอินเตอกู้ซื่อ ไก่เปี้ยนเลอซานเก้อเหริน
สายน้ำรินไหลไปพร้อมเรื่องราวของกาลเวลา เปลี่ยนแปลงคนสามคน

就在那多愁善感而初次流泪的青春
jiu4 zai4 na4 duo1 qiu1 shan4 gan3 er2 chu1 ci4 liu2 lei4 de qing1 chun1
จิ้วไจ้น่าตัวชิวซั่นกั่นเอ๋อร์ชูชื่อหลิวเล่ยเตอชิงชุน
ในยามที่อ่อนไหวที่สุด จึงได้หลั่งน้ำตาแห่งวัยแรกรุ่นออกมา

遥远的路程昨日的梦以及远去的笑声
yao2 yuan3 de lu4 cheng2 zuo2 ri4 de meng4 yi3 ji2 yuan3 qu4 de xiao4 sheng1
เหยาหย่วนเตอลู่เฉิง จั๋วรื่อเตอเมิ่ง อี่จี๋หย่วนชี่ว์เตอเซี่ยวเซิง
เส้นทางที่ยาวไกล ความฝันในวันวาน และเสียงหัวเราะที่ห่างหายไป

再次的见面我们又历经了多少的路程
zai4 ci4 de jian4 mian4 wo3 men you4 li4 jing1 le duo1 shao3 de lu4 cheng2
ไจ้ซื่อเตอเจี้ยนเมี่ยนหวั่วเมินโย่วลี่จิงเลอตัวเส่าเตอลู่เฉิง
เมื่อพบกันอีกครั้งเราต่างเดินผ่านมาจากเส้นทางหลายหลาก

不再是旧日熟悉的我 有着旧日狂热的梦
bu2 zai4 shi4 jiu4 ri4 shu1 xi de wo3 you3 zhe jiu4 ri4 kuang2 re4 de meng4
ปู่ไจ้ซื่อจิ้วรื่อสูซีเตอหวั่ว โหย่วเจอะจิ้วรื่อขวางเร่อเตอเมิ่ง
ไม่ใช่ตัวฉันคนเดิมที่เคยคุ้น แต่ยังคงแบกความใฝ่ฝันอันแรงกล้าดุจวันวาน

也不是旧日熟悉的你 有着依然的笑容
ye3 bu2 shi4 jiu4 ri4 shu2 xi de ni3 you3 zhe yi1 ran2 de xiao4 rong2
เหยี่ยปู๋ซื่อจิ้วรื่อสูวีเตอหนี่ โหย่วเจอะอีหรานเตอเซี่ยวหรง
และไม่ใช่เธอคนเดิมที่รู้จัก แต่ยังคงมีรอยยิ้มให้กันเช่นเคย


* 流水它带走光阴的故事改变了我们
liu2 shui3 ta1 dai4 zou3 guang1 yin1 de gu4 shi4 gai3 bian4 le wo3 men
หลิวสุ่ยทาไต้โจ่วกวงอินเตอกู้ซื่อ ไก่เปี้ยนเลอหวั่วเมิน
สายน้ำรินไหลไปพร้อมเรื่องราวของกาลเวลา เปลี่ยนพวกเราไปทั้งหมด

就在那多愁善感而初次回忆的青春 **
jiu4 zai4 na4 duo1 qiu1 shan4 gan3 er2 chu1 ci4 hui2 yi4 de qing1 chun1
จิ้วไจ้น่าตัวชิวซั่นกั่นเอ๋อร์ชูชื่อหุยอี้เตอชิงชุน
มีเพียงยามที่อ่อนไหวที่สุด จึงได้คิดถึงวัยแรกรุ่นขึ้นมาจับใจ

ซ้ำ *-** 1 รอบ
 
อธิบายศัพท์
光阴(guang1 yin1) แปลว่า กาลเวลา
忧郁(you1 yu4) แปลว่า ขื่นขม, อมทุกข์
无知(wu2 zhi1) แปลว่า โง่เขลา
风车(feng1 che1) แปลว่า กังหัน
风花雪月( feng1 hua1 xue3 ye4) เป็นคำเปรียบเปรยถึงบทประพันธ์หรือโคลงที่เต็มไปด้วยสำนวนโวหาร
愁善感(qiu1 shan4 gan3) แปลว่า หวั่นไหว, คิดมากเกินควร
褪色(tun4 se4) แปลว่า สีซีดจาง
圣诞卡(sheng4 dan4 ka3) แปลว่า การ์ดอวยพรวันคริสต์มาส
书签(shu1 qian1) แปลว่า ที่คั่นหนังสือ
狂热(kuang2 re4) แปลว่า คลั่ง, ระห่ำ

กำลังโหลดความคิดเห็น