xs
xsm
sm
md
lg

เต้าเซียง : กลิ่นหอมของรวงข้าว (ฟังเพลง)

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

ภาพประกอบจาก hi.baidu.com/anceaa/...
ศิลปิน : โจว เจี๋ยหลุน (เจย์ โชว)
คำร้อง : โจว เจี๋ยหลุน (เจย์ โชว)
ทำนอง : โจว เจี๋ยหลุน (เจย์ โชว)
(稻香)

对这个世界如果你有太多的抱怨
duì zhè gè shì jiè rú guǒ nǐ yǒu tài duō de bào yuàn
ตุ้ย เจ้อ เก้อ ซื่อ เจี้ย หรู กั่ว หนี่ เย่า ไท่ ตัว เตอะ เป้า ย่วน
หากเธอเอาแต่ตัดพ้อโลกใบนี้มากไป

跌倒了就不敢继续往前走
diē dǎo le jiù bù gǎn jì xù wǎng qián zǒu
เตีย เต่า เลอ จิ้ว ปู้ ก่าน จี้ ซุ่ หว่าง เฉียน โจ่ว
เมื่อล้มลง ก็จะไม่กล้าก้าวเดินต่อไปข้างหน้า

为什么人要这么的脆弱堕落
wèi shén me rén yāo zhè me de cuì ruò duò luò
เว่ย เสิน เมอ เหริน เย่า เจ้อ เมอ เตอ ชุ่ย รั่ว ตั้ว ลั่ว
แต่เหตุใด คนเราต้องทำตัวอ่อนแอตกต่ำถึงเพียงนั้น

请你打开电视看看
qǐng nǐ dǎ kāi diàn shì kān kān
ฉิง หนี่ ต่า ไค เตี้ยน ซื่อ คั่น คั่น
เธอจงลองเปิดโทรทัศน์ดู

多少人为生命在努力勇敢的走下去
duō shǎo rén wéi shēng mìng zài nǔ lì yǒng gǎn de zǒu xià qù
ตัว เส่า เหริน เว่ย เซิง มิ่ง ไจ้ หนู่ ลี่ หยง ก่าน เตอ โจ่ว เซี่ย ชี่ว์
ผู้คนเท่าไหร่ต่อเท่าไหร่ ที่ก้าวต่อไปอย่างกล้าหาญเพื่อความอยู่รอด

我们是不是该知足
wǒ men shì bú shì gāi zhī zú
หว่อ เหมิน ซื่อ ปู๋ ซื่อ กาย จือ จี๋ว์
เราควรพอใจในสิ่งที่ตนเองมีแล้วหรือยัง

珍惜一切 就算没有拥有
zhēn xī yī qiè jiù suàn méi yǒu yōng yǒu
เจิน ซี อี เชี่ย จิ้ว ซ่วน เหมย โหย่ว ยง โหย่ว
ถนอมรักษาทุกสิ่งเอาไว้ แม้จะไม่ได้ครอบครองทุกอย่าง

*还记得你说家是唯一的城堡
hái jì de nǐ shuō jiā shì wéi yī de chéng bǎo
หาย จี้ เตอ หนี่ ซัว เจีย ซื่อ เหวย อี เตอ เฉิง เป่า
ยังจำได้ เธอเคยบอกว่า บ้าน คือป้อมปราการเพียงหนึ่งเดียว

随着稻香河流继续奔跑
suí zhe dào xiāng hé liú jì xù bēn pǎo
สุย เจอะ เต้า เซียง เหอ หลิว จี้ ซี่ว์ เปิน ผ่าว
ออกวิ่งไปตามกลิ่นหอมของรวงข้าวและสายน้ำไหล

微微笑 小时候的梦我知道
wēi wēi xiào xiǎo shí hòu de mèng wǒ zhī dào
เวย เวย เสี้ยว เสี่ยว สือ โฮ่ว เตอ เมิ่ง หว่อ จือ เต้า
ยิ้มสิ...ความฝันวันเยาว์ ฉันเข้าใจดี

不要哭让萤火虫带着你逃跑
bú yào kū ràng yíng huǒ chóng dài zhe nǐ táo pǎo
ปู้ เย่า คู รั่ง อิ๋ง หั่ว ฉง ไต้ เจอะ หนี่ เถา ผ่าว
ไม่ต้องร้องไห้ หิ้งห้อยจะพาเธอหลบหนีไป

乡间的歌谣永远的依靠
xiāng jiān de gē yáo yǒng yuǎn de yī kào
เซียง เจียน เตอ เกอ เหยา หยง หย่วน เตอ อี เข้า
เพลงพื้นบ้าน ยังคงพึ่งพาได้เสมอมา

回家吧 回到最初的美好**
huí jiā ba huí dào zuì chū de měi hǎo
หุย เจีย ปา หุย เต้า จุ้ย ชู เตอ เหมย ห่าว
กลับบ้านเถอะ กลับสู่ความงดงามตั้งแต่เริ่มต้น

 
不要这么容易就想放弃 就像我说的
bú yào zhè me róng yì jìu xiǎng fàng qì jìu xiàng wǒ shuō de
ปู๋ เย่า เจ้อ เมอ หรง อี้ จิ้ว เสี่ยง ฟั่ง ชี่ จิ้ว เซี่ยง หว่อ ซัว เตอ
อย่ายอมแพ้ง่ายๆ เช่นนี้ ดั่งคำที่ฉันเคยบอก

追不到的梦想 换个梦不就得了
zhuī bú dào de mèng xiǎng huàn gè mèng bú jìu dé le
จุย ปู๋ เต้า เตอ เมิ่ง เสี่ยง ห้วน เก้อ เมิ่ง ปู๋ จิ้ว เต๋อ เลอ
หากความฝันนี้ไล่ตามไม่ทัน ลองเปลี่ยนความฝันก็สิ้นเรื่อง

为自己的人生鲜艳上色
wèi zì jǐ de rén shēng xiān yàn shàng sè
เว่ย จื้อ จี่ เตอ เหริน เซิง เซียน เอี้ยน ซั่ง เซ่อ
แต่งแต้มสีสันสดใสให้กับชีวิต

先把爱涂上喜欢的颜色
xiān bǎ aì tú shàng xǐ huān de yán sè
เซียน ป่า อ้าย ถู ซั่ง สี่ ฮวน เตอ เอี๋ยน เซ่อ
ก่อนอื่น เอาสีโปรดมาระบายลงบนความรัก

笑一个吧 功成名就不是目的
เสี้ยว อี เสี้ยว ปา กง เฉิง หมิง จิ้ว ปู๋ ซื่อ มู่ ตี้
xiào yi xiào ba gōng chéng míng bú shì mù dì
ยิ้มหน่อยสิ...เกียรติยศชื่อเสียงไม่ใช่เป้าหมาย

让自己快乐快乐这才叫做意义
ràng zì jǐ kuaì lè kuaì lè zhè cái jiào zuò yì yì
รั่ง จื้อ จี่ ไคว่ เล่อ ไคว่ เล่อ เจ้อ ไฉ เจี้ยว จั้ว อี้ อี้
ทำตัวเองให้มีความสุขต่างหากจึงเรียกว่ามีคุณค่า

童年的纸飞机 现在终于飞回我手里
tóng nián de zhǐ fēi jī xiàn zài zhōng yú fēi huí wǒ shǒu lǐ
ถง เหนียน เตอ จื่อ เฟย จี เสี้ยน ไจ้ จง อี๋ว์ เฟย หุย หว่อ โส่ว หลี่
เครื่องบินกระดาษแห่งวัยเยาว์ ตอนนี้ร่อนกลับมาอยู่ในอุ้งมือของฉัน
 
所谓的那快乐
suǒ wèi de nà kuài lè
สั่ว เว่ย เตอ ไคว้ เล่อ
สิ่งที่เรียกว่าความสุข

赤脚在田里追蜻蜓追到累了
chì jiǎo zài tián lǐ zhuī qīng tíng zhuī dào lěi le
ชื่อ เจี่ยว ไจ้ เถียน หลี่ จุย ชิง ถิง จุย เต้า เล่ย เลอ
คือย่ำเท้าเปล่าในทุ่งนา วิ่งไล่จับแมลงปอจนเหนื่อยหอบ

偷摘水果被蜜蜂给叮到怕了 谁在偷笑呢
tōu zhāi shuǐ guǒ bèi mì fēng gěi dīng dào pà le shuí zài tōu xiào ne
โทว ไจ สุย กั่ว เป้ย มี เฟิง เก่ย ติง เต้า ผ้า เลอ เสย ไจ้ โทว เสี้ยว เนอะ
ขโมยเด็ดผลไม้ โดนผึ้งต่อยจนขยาด ใครนะแอบหัวเราะเยาะ

我靠着稻草人吹着风唱着歌睡着了
wǒ kào zhe dào cǎo rén chuī zhe fēng chàng zhe gē shuì zháo le
หว่อ คั่น เจอะ เต้า เฉ่า เหริน ชุย เจอะ เฟิง ช่าง เจอะ เกอ สุ้ย เจ๋า เลอ
ฉันพิงหุ่นไล่กา ผิวปากเป็นเพลง เคลิ้มหลับไป

哦 哦 午后吉他在虫鸣中更清脆
ò ò wǔ hòu jí tā zài chóng míng zhòng gēng qīng cuì
โอ้ โอ้ อู่ โฮ่ว จี๋ ทา ไจ้ ฉง หมิง จง เกิง ชิง ชุ่ย
โอ้ โอ้ กีตาร์ท่ามกลางเสียงร้องของแมลงยามบ่ายพลันไพเราะจับใจ

哦 哦 阳光洒在路上就不怕心碎
ò ò yáng guāng sǎ zài lù shàng jiù bú pà xīn suì
โอ้ โอ้ หยัง กวง ส่า ไจ้ ลู่ ซั่ง จิ้ว ปู๋ ผ้า ซิน ซุ่ย
โอ้ โอ้ แสงอาทิตย์สาดส่องบนท้องถนนจึงไม่กลัวใจสลาย

珍惜一切 就算没有拥有
zhēn xī yī qiè jiù suàn méi yǒu yōng yǒu
เจิน ซี อี เชี่ย จิ้ว ซ่วน เหมย โหย่ว ยง โหย่ว
ถนอมรักษาทุกสิ่งเอาไว้ แม้จะไม่ได้ครอบครองทุกอย่าง

 
ซ้ำ *-** 2 รอบ



กำลังโหลดความคิดเห็น