xs
xsm
sm
md
lg

สำเนาถูกต้อง "โคบี" ลอกโวหาร "เอ็มเจ" อำลา NBA

เผยแพร่:   ปรับปรุง:   โดย: MGR Online

โคบี เตรียมจบอาชีพซีซันนี้
โคบี ไบรอันท์ ซูเปอร์สตาร์แห่งศึกบาสเก็ตบอล เอ็นบีเอ (NBA) คัดลอกสำนวน ไมเคิล จอร์แดน การ์ดตำนาน ชิคาโก บูลล์ส กล่าวอำลาแฟนๆ แอลเอ เลเกอร์ส ผ่านเว็บไซต์ "Player Tribune" ช่วงเช้าวันจันทร์ที่ 29 พฤศจิกายน ตามวัน-เวลาประเทศไทย

การพรรณนาของ การ์ดว่าที่ "ฮอลล์ ออฟ เฟม (หอเกียรติยศ)" คล้ายคลึงกับจดหมายรักถึง บาสเก็ตบอล ของ "เอ็มเจ" ที่เขียนไว้ ตอนรีไทร์ครั้งที่ 3 ในฐานะผู้เล่น วอชิงตัน วิซาร์ดส วันที่ 20 เมษายน ปี 2003 โดยสื่อค่ายดัง อาทิ วอชิงตัน โพสต์ , นิวยอร์ก ไทม์ส และ แอลเอ ไทม์ส นำมาตีพิมพ์

เอ็มเจ : ถึง บาสเก็ตบอล มันเนิ่นนานมา 28 ปีแล้ว นับตั้งแต่ผมเจอคุณด้านหลังโรงรถ 28 ปี นับตั้งแต่พ่อแม่ของเรา แนะนำตัวซึ่งกันและกัน
Dear basketball, it’s been 28 years since I saw you in the back of our garage. 28 years since our parents introduced us.

โคบี : ถึง บาสเก็ตบอล จากช่วงเวลาที่ผมเริ่มสวมถุงเท้ายาวๆ ของพ่อ ตอนอายุ 6 ขวบ ก็รู้สึกหลงรักคุณอย่างหัวปักหัวปำ ผมไม่เคยเห็นปลายทางของอุโมงค์
Dear Basketball,
From the moment
I started rolling my dad’s tube socks

As a six-year-old boy
Deeply in love with you
I never saw the end of the tunnel.

เอ็มเจ : ดังนั้น ผมจึงซ้อมหนัก กระตือรือร้น ฝึกฝนการเล่นของตัวเอง ทั้งการส่ง , เลี้ยง , ชู้ต , การเคลื่อนที่ ผมซิต-อัพ , วิดพื้น , ดึงข้อ , เล่นเวต ผมศึกษาคุณ แล้วเริ่มตกหลุมรักคุณ และคุณก็คอยชี้นำ
So I practiced. I hustled. I worked on my game. Passing. Dribbling. Shooting. Thinking.
I ran. I did sit-ups. I did push-ups. I did pull-ups. I lifted weights. I studied you.
I began to fall in love and you noticed.

โคบี : ดังนั้นผมจึงวิ่ง วิ่งบนสนามทุกหนทุกแห่ง คอยไล่ล่าบอลที่หลุดจากการครอบครอง คุณเรียกร้องผมว่า ต้องมีความกระตือรือร้น ผมทุ่มเททั้งหัวใจเพื่อคุณ เพราะมันต้องแลกมาด้วยความพยายามอย่างสูง
And so I ran.
I ran up and down every court
After every loose ball for you.
You asked for my hustle
I gave you my heart
Because it came with so much more.

เอ็มเจ : ผมรักคุณ บาสเก็ตบอล ผมรักทุกอย่างที่เป็นคุณ และจะเป็นเช่นนั้นตลอดไป
I love you, Basketball. I love everything about you and I always will.

โคบี : คุณมอบความฝันร่วมทีม เลเกอร์ส แก่ เด็กชายอายุ 6 ขวบ และผมจะรักคุณตลอดไป เพื่อตอบแทนสิ่งนี้
You gave a six-year-old boy his Laker dream
And I’ll always love you for it.

ราวๆ 2-3 ปีก่อน สกอตตี พิพเพน ฟอร์เวิร์ดเพื่อนซี้ เจ้าของทีม ชาร์ล็อตต์ ฮอร์เน็ตส์ เผยว่า โคบี ถอดแบบการเล่นของตัวเองจาก จอร์แดน แม้กระทั่งการเดิน หรือพูด มีแฟนๆ บางกลุ่ม ออกอาการไม่เห็นด้วย ตอนนี้เชื่อกันว่า หลายๆ ท่านน่าจะทราบแล้วว่า สุนทรพจน์วันจบอาชีพแทบไม่แตกต่างกันเลย



* * *คลิก Like เพื่อมาเป็นแฟนเพจของหน้า “MGR SPORT” รับข่าวสารแวดวงกีฬาชนิดเกาะติดขอบสนามคลิกที่นี่เลย!!* * *


กำลังโหลดความคิดเห็น