คอลัมน์ "The Golf Touch" โดย "วันปีย์ สัจจมาร์ค"
วันก่อนเพิ่งจะไปสนามกอล์ฟมาแล้วได้ยินฝรั่งยืนบ่นในคลับเฮ้าส์กับเพื่อนของเขาอีกคนหนึ่งว่า “ทำไมวันนี้ก๊วนติดจัง? ตีตั้ง 5 ช.ม. 40 นาที กว่าจะเสร็จ” ซึ่งเมื่อปีที่แล้วในรายแข่งขันเดียวกันนี้ เขาก็มาร่วมแข่งขัน แล้วก็เกิดเหตุการณ์เดียวกันนี้ขึ้น ก็นานอย่างนี้เหมือนกัน คณะกรรมการจัดการแข่งขันปีที่แล้วก็ได้ออกมาขอโทษ แล้วสัญญาไว้ว่า คราวต่อไปจะไม่ให้เกิดเหตุการณ์นี้ขึ้นอีก ครั้งนี้มันเป็นความผิดพลาดที่ช่วยเหลือไม่ได้จริงๆ ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้
ซึ่งปรากฎว่าปีนี้ก็มีเหตุให้ผิดคำสัญญาจนได้ นักกอล์ฟเล่นกอล์ฟกันเกือบ 6 ช.ม. ก็คงไม่แปลกที่เขาจะบ่นและตำหนิผู้จัดการแข่งขัน เพื่อนก็พยายามปลอบใจว่า “อย่าคิดมาก มันเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นได้ที่นี่”
ฟังดูเผินๆก็ดูไม่มีอะไร แต่คำที่ทำให้ผมเจ็บจี๊ดถึงหัวใจคนไทยของผมเนี่ย คือคำที่เพื่อนเขาบอกว่า “ไม่เป็นไรหรอก ทำใจเถอะ “ T.I.T.” ก็อย่างนี้แหละ!” แล้วก็หันหลังเดินแยกทางกันไป ซึ่งเป็นจังหวะที่ผมกำลังยืนล้างมืออยู่พอดี สมองของผมก็ทำงานและคิดไป… เพื่อนเขาพยายามปลอบนะ แต่ “ T.I.T.” นี่มันอะไร
ทันทีที่เริ่มคิด คนที่เป็นคนพูดเอาไว้ก็เปรยลอยๆข้ามไหล่ตัวเองว่า “ T.I.T. ” คือ “This is Thailand.” เจ็บจี๊ดเลยครับ! มันขนาดนั้นแล้วเหรอ? คือคนเราโดนว่ากันได้ แต่เรามีชื่อเสียงในการถูกว่า ถึงขนาดที่ชาวต่างชาติมีตัวย่อให้เลยเหรอ โอ้โห ผมไม่เคยได้ยินเลย ได้ยินเป็นครั้งแรกผมรู้สึกเจ็บแทนคนไทยด้วยกัน
ไม่แน่ใจเหมือนกันว่า ความหมายที่เขาพูด ครอบคลุมไปถึงเรื่องการผิดคำสัญญา การจัดการบริหารที่ไม่ดี ไม่เป็นงาน หรือความหมายทำนองว่า “อะไรก็เกิดขึ้นได้ที่นี่” ตอนที่ได้ยินสดๆร้อนๆ ผมโกรธนะ ผมยืนจ้องหน้าตัวเองในกระจก แล้วสะกดอารมณ์ คล้ายๆกับเวลาที่จะทีอ๊อฟหลุมถัดไปหลังจากที่ทำดับเบิ้ลโบกี้มาหมาดๆ ผมหายใจลึกๆ และคลายความแน่นของมือที่เริ่มจะกำ จนกระทั่งผมคิดได้ ผมไม่คิดให้เขาเปลี่ยนคำพูดหรือถอนคำพูดหรอกครับ ผมอยากให้เขาพูดว่า “ T.I.T. ” หรือ “ This is Thailand. ” เหมือนที่เขาพูดนั่นแหละ และให้มันส์ไปกว่านั้น ให้ติดปากชาวต่างชาติไปทั่วโลกจนเป็นสโลแกนของประเทศไทยไปเลยยิ่งดี เพียงแต่ความหมายต้องให้เป็นเรื่องบวก ต้องเป็นคำชม ต้องเป็นการประกาศเกียรติคุณของคนไทยหรือประเทศไทย
ผมอยากให้เขาประหลาดใจกับความตรงเวลาของคนไทย ผมอยากให้เขาอึ้งในความเป็นมืออาชีพของแค้ดดี้และทีมงานของสนามกอล์ฟ ผมอยากให้เค้าประทับใจกับคุณภาพและมาตรฐานของสนามกอล์ฟในบ้านเรา และผมอยากให้คนที่พาเขาไปเที่ยวพูดอย่างจองหอง และเต็มปากเต็มคำว่า “ แน่นอนอยู่แล้ว…This is Thailand!!”
วันก่อนเพิ่งจะไปสนามกอล์ฟมาแล้วได้ยินฝรั่งยืนบ่นในคลับเฮ้าส์กับเพื่อนของเขาอีกคนหนึ่งว่า “ทำไมวันนี้ก๊วนติดจัง? ตีตั้ง 5 ช.ม. 40 นาที กว่าจะเสร็จ” ซึ่งเมื่อปีที่แล้วในรายแข่งขันเดียวกันนี้ เขาก็มาร่วมแข่งขัน แล้วก็เกิดเหตุการณ์เดียวกันนี้ขึ้น ก็นานอย่างนี้เหมือนกัน คณะกรรมการจัดการแข่งขันปีที่แล้วก็ได้ออกมาขอโทษ แล้วสัญญาไว้ว่า คราวต่อไปจะไม่ให้เกิดเหตุการณ์นี้ขึ้นอีก ครั้งนี้มันเป็นความผิดพลาดที่ช่วยเหลือไม่ได้จริงๆ ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้
ซึ่งปรากฎว่าปีนี้ก็มีเหตุให้ผิดคำสัญญาจนได้ นักกอล์ฟเล่นกอล์ฟกันเกือบ 6 ช.ม. ก็คงไม่แปลกที่เขาจะบ่นและตำหนิผู้จัดการแข่งขัน เพื่อนก็พยายามปลอบใจว่า “อย่าคิดมาก มันเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นได้ที่นี่”
ฟังดูเผินๆก็ดูไม่มีอะไร แต่คำที่ทำให้ผมเจ็บจี๊ดถึงหัวใจคนไทยของผมเนี่ย คือคำที่เพื่อนเขาบอกว่า “ไม่เป็นไรหรอก ทำใจเถอะ “ T.I.T.” ก็อย่างนี้แหละ!” แล้วก็หันหลังเดินแยกทางกันไป ซึ่งเป็นจังหวะที่ผมกำลังยืนล้างมืออยู่พอดี สมองของผมก็ทำงานและคิดไป… เพื่อนเขาพยายามปลอบนะ แต่ “ T.I.T.” นี่มันอะไร
ทันทีที่เริ่มคิด คนที่เป็นคนพูดเอาไว้ก็เปรยลอยๆข้ามไหล่ตัวเองว่า “ T.I.T. ” คือ “This is Thailand.” เจ็บจี๊ดเลยครับ! มันขนาดนั้นแล้วเหรอ? คือคนเราโดนว่ากันได้ แต่เรามีชื่อเสียงในการถูกว่า ถึงขนาดที่ชาวต่างชาติมีตัวย่อให้เลยเหรอ โอ้โห ผมไม่เคยได้ยินเลย ได้ยินเป็นครั้งแรกผมรู้สึกเจ็บแทนคนไทยด้วยกัน
ไม่แน่ใจเหมือนกันว่า ความหมายที่เขาพูด ครอบคลุมไปถึงเรื่องการผิดคำสัญญา การจัดการบริหารที่ไม่ดี ไม่เป็นงาน หรือความหมายทำนองว่า “อะไรก็เกิดขึ้นได้ที่นี่” ตอนที่ได้ยินสดๆร้อนๆ ผมโกรธนะ ผมยืนจ้องหน้าตัวเองในกระจก แล้วสะกดอารมณ์ คล้ายๆกับเวลาที่จะทีอ๊อฟหลุมถัดไปหลังจากที่ทำดับเบิ้ลโบกี้มาหมาดๆ ผมหายใจลึกๆ และคลายความแน่นของมือที่เริ่มจะกำ จนกระทั่งผมคิดได้ ผมไม่คิดให้เขาเปลี่ยนคำพูดหรือถอนคำพูดหรอกครับ ผมอยากให้เขาพูดว่า “ T.I.T. ” หรือ “ This is Thailand. ” เหมือนที่เขาพูดนั่นแหละ และให้มันส์ไปกว่านั้น ให้ติดปากชาวต่างชาติไปทั่วโลกจนเป็นสโลแกนของประเทศไทยไปเลยยิ่งดี เพียงแต่ความหมายต้องให้เป็นเรื่องบวก ต้องเป็นคำชม ต้องเป็นการประกาศเกียรติคุณของคนไทยหรือประเทศไทย
ผมอยากให้เขาประหลาดใจกับความตรงเวลาของคนไทย ผมอยากให้เขาอึ้งในความเป็นมืออาชีพของแค้ดดี้และทีมงานของสนามกอล์ฟ ผมอยากให้เค้าประทับใจกับคุณภาพและมาตรฐานของสนามกอล์ฟในบ้านเรา และผมอยากให้คนที่พาเขาไปเที่ยวพูดอย่างจองหอง และเต็มปากเต็มคำว่า “ แน่นอนอยู่แล้ว…This is Thailand!!”