xs
xsm
sm
md
lg

ปธน.สี จิ้นผิงกล่าวอวยพรปีใหม่ 2023

เผยแพร่:   ปรับปรุง:   โดย: ผู้จัดการออนไลน์



มิตร สหาย สุภาพสตรี สุภาพบุรุษ

สวัสดีทุกท่าน ปี 2023 ใกล้จะมาถึง ข้าพเจ้าขออวยพรปีใหม่ต่อท่านทั้งหลายจากกรุงปักกิ่ง


ปี 2022 เราจัดการประชุมสมัชชาใหญ่พรรคคอมมิวนิสต์จีนครั้งที่ 20 ด้วยชัยชนะ ได้วางแผนการสร้างประเทศสังคมนิยมแบบทันสมัยอย่างรอบด้าน ผลักดันพิมพ์เขียวอันยิ่งใหญ่แห่งการฟื้นฟูประชาชาติจีนด้วยความทันสมัยแบบจีน ได้เป่าแตรยุคสมัยแห่งการต่อสู้ในศักราชใหม่

จีนยังคงฐานะเขตเศรษฐกิจใหญ่เป็นอันดับสองของโลก เศรษฐกิจมีการพัฒนาอย่างมั่นคง จีดีพีทั่วประเทศคาดว่ามากกว่า 120 ล้านล้านหยวน เมื่อเผชิญกับวิกฤตด้านธัญญาหารทั่วโลก การผลิตธัญญาหารในจีนได้ผลอุดมสมบูรณ์ต่อเนื่องกันเป็นเวลา 19 ปี ได้ประกันการรับประทานอาหารของชาวจีนให้คงทนมากขึ้น จีนได้เสริมสร้างผลสำเร็จการขจัดความยากจน ผลักดันการฟื้นฟูชนบทอย่างรอบด้าน ใช้มาตรการลดภาษีบรรเทาการจ่ายเงินเพื่อผ่อนคลายและแก้ไขความยากลำบากให้กับวิสาหกิจ ทุ่มเทแก้ไขปัญหาเร่งด่วนที่ชาวบ้านกังวลและรอคอย

ตั้งแต่เกิดสถานการณ์โควิด-19 เป็นต้นมา เรายืนหยัดประชาชนอยู่เหนือสุด ชีวิตอยู่เหนือสุดมาโดยตลอด ยืนหยัดการป้องกันและควบคุมตามหลักวิทยาศาสตร์อย่างตรงจุด ปรับปรุงมาตรการป้องกันและควบคุมตามเวลาและสถานการณ์ ได้คุ้มครองความปลอดภัยด้านชีวิตและสุขภาพร่างกายของประชาชนเท่าที่จะทำได้ ข้าราชการ ประชาชนโดยเฉพาะเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ บุคคลที่ทำงานในขั้นพื้นฐานไม่กลัวความยากเข็ญ ปฏิบัติหน้าที่อย่างกล้าหาญ ใช้ความพยายามอย่างยากลำบาก เราได้เอาชนะความยากลำบากและความท้าทายที่ไม่เคยมีมาก่อน ทุกคนล้วนไม่ง่าย เวลานี้ การป้องกันและควบคุมโควิด-19 เข้าสู่ขั้นตอนใหม่ ยังเป็นช่วงที่ต้องใช้แรงพลัง ทุกคนล้วนพยายามอย่างแน่วแน่ไม่คลอนแคลน แสงอรุณอยู่เบื้องหน้า ทุกคนยังต้องลงแรงอีก การยืนหยัดคือชัยชนะ ความสามัคคีก็คือชัยชนะเช่นกัน

ปี 2022 สหายเจียง เจ๋อหมินได้ถึงแก่อสัญกรรม เราหวนรำลึกถึงผลงานยิ่งใหญ่และบุคลิกภาพสูงส่งของท่าน ทะนุถนอมคุณสมบัติทางจิตใจอันล้ำค่าที่ท่านฝากไว้ เราต้องสืบทอดปณิธานของท่าน ผลักดันกิจการสังคมนิยมที่มีอัตลักษณ์จีนในสมัยใหม่ให้รุดหน้าไปอย่างต่อเนื่อง

ประวัติศาสตร์อันยาวนานประดุจแม่น้ำที่กว้างใหญ่ไพศาล คนรุ่นต่อรุ่นต่อสู้กันจนสร้างประเทศจีนในวันนี้

จีนในวันนี้ เป็นจีนที่บรรลุความฝันเป็นจริงขึ้นอย่างต่อเนื่อง จีนได้จัดงานกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาว งานพาราลิมปิกฤดูหนาวด้วยความสำเร็จ นักกีฬาผู้เล่นหิมะและน้ำแข็งต่อสู้ในสนามแข่ง ได้ผลสำเร็จที่น่าภูมิใจ ยานอวกาศเสินโจว-13 เสินโจว-14 เสินโจว-15 ขึ้นสู่อวกาศตามลำดับ สถานีอวกาศจีนได้สร้างแล้วเสร็จอย่างรอบด้าน บ้านในอวกาศของเราโคจรอยู่บนท้องฟ้า กองทัพประชาชนได้ถึงวันครบรอบ 95 ปีแห่งการสถาปนาขึ้น ทหารทุกเหล่าทัพรุดหน้าไปอย่างฮึกเหิมในศักราชแห่งกิจการเสริมสร้างทหารให้เข้มแข็ง เรือบรรทุกเครื่องบินลำที่ 3 รหัส “ฝูเจี้ยน” ออกจากอู่ต่อเรือ เครื่องบินโดยสารขนาดใหญ่รุ่น C919 ได้มีการส่งมอบอย่างเป็นทางการ โรงไฟฟ้าพลังน้ำไป๋เฮ่อทันเริ่มดำเนินงานอย่างรอบด้าน ทั้งหมดนี้ได้ผนึกความทุ่มเทและหยาดเหงื่อความขยันหมั่นเพียรของผู้คนจำนวนมหาศาล จุดประกายเล็กๆ ที่สามารถรวบรวมเป็นคบเพลิงสว่างไสว นี่ก็คือพลังแห่งประเทศจีน

จีนในวันนี้เป็นจีนที่เต็มไปด้วยความมีชีวิตชีวา เขตสาธิตการค้าเสรีต่างๆ ท่าเรือการค้าเสรีไห่หนานได้เจริญเติบโตอย่างคึกคัก พื้นที่ริมทะเลมีการนวัตกรรมอย่างแข็งขัน ภาคกลางและภาคตะวันตกมีการพัฒนาอย่างเร่งด่วน การฟื้นฟูภาคตะวันออกเฉียงเหนือสะสมกำลังเพื่อนำไปสู่การพัฒนา บริเวณชายแดนมีความเจริญรุ่งเรืองและสร้างความร่ำรวยให้แก่ประชาชน เศรษฐกิจจีนมีความเหนียวแน่น มีศักยภาพใหญ่หลวง มีพลังแห่งชีวิตชีวาที่เพียงพอ ภาพรวมพื้นฐานในทางที่ดียังคงไม่เปลี่ยน ขอเพียงมีความมุ่งมั่น เดินไปข้างหน้าบนพื้นฐานที่มั่นคง ก็ย่อมจะบรรลุเป้าหมายที่เรากำหนดไว้ ปีนี้ ข้าพเจ้าได้เดินทางไปฮ่องกง รู้สึกปีติยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้เห็นฮ่องกงจะเปลี่ยนจากความสงบสู่ความเจริญรุ่งเรือง การปฏิบัติตามนโยบายหนึ่งประเทศสองระบบอย่างเด็ดเดี่ยวแน่วแน่ ฮ่องกงกับมาเก๊าย่อมจะมีความเจริญรุ่งเรืองและความมั่นคง

จีนในวันนี้เป็นจีนที่สืบทอดเจตนารมณ์แห่งชนชาติ ภัยธรรมชาติ เช่น แผ่นดินไหว น้ำท่วม ภัยแล้ง ภูเขาไฟ ตลอดจนเหตุการณ์ความปลอดภัยที่เกิดขึ้นในปีนี้ ล้วนทำให้ผู้คนเจ็บใจและน้ำตาหลั่ง แต่เรื่องราวที่กู้ภัยช่วยเหลือกันอย่างสุดขีดความสามารถก็ทำให้ผู้คนรู้สึกซึ้งใจอย่างยิ่ง เรื่องราวของบรรดาฮีโร่ถูกจดจำในใจของผู้คนอย่างแน่น เมื่อถึงวาระอำลาปีเก่าต้อนรับปีใหม่ ล้วนจะทบทวนนึกคิดอารมณ์จิตใจยิ่งใหญ่ที่สืบทอดกันมาหลายพันปีของประชาชาติจีน ทำให้เรามีความมั่นใจเดินก้าวหน้าต่อไป

จีนในวันนี้เป็นจีนที่ผูกพันกับโลกอย่างแน่นแฟ้น ในปีนี้ ข้าพเจ้าได้ต้อนรับเพื่อนเก่าและเพื่อนใหม่จำนวนมาก ทั้งได้เดินทางออกจากบ้านไปประเทศต่างๆ เพื่อบรรยายข้อเสนอของจีน สถานการณ์เปลี่ยนแปลงนับร้อยปีครั้งกำลังมีแนวโน้มเร็วยิ่งขึ้น โลกนี้คงไม่สงบ เราให้ความสำคัญและทะนุถนอมสันติภาพและการพัฒนาโดยตลอด ให้ความสำคัญต่อเพื่อนและหุ้นส่วนโดยตลอด ยืนอยู่ในฝ่ายที่ถูกต้องของประวัติศาสตร์อย่างแน่วแน่ ยืนอยู่ในฝ่ายความก้าวหน้าของอารยธรรมมนุษย์ พยายามเสนอสติปัญญาจีนและแผนการจีนเพื่อสันติภาพและกิจการพัฒนาของมนุษย์

หลังการประชุมสมัชชาผู้แทนพรรคคอมมิวนิสต์ระดับชาติจีนครั้งที่ 20 ข้าพเจ้าและเหล่าเพื่อนร่วมงานได้เดินทางไปเมืองเหยียนอัน เพื่อทบทวนวันเวลาอันรุ่งโรจน์ ที่คณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีนได้เอาชนะความยากลำบากพิเศษในสมัยเหยียนอัน ทบทวนพลังแห่งเจตนารมณ์ของสมาชิกพรรคฯ รุ่นเก่า ข้าพเจ้ามักจะกล่าวว่า ความยากลำบากเป็นสิ่งที่ฝึกความสามารถของผู้คน พรรคคอมมิวนิสต์จีนได้ข้ามผ่านลมมรสุมนับร้อยปี ขจัดความยากลำบากจำนวนมหาศาล ซึ่งเป็นกระบวนการที่ยากแสนยากแต่ก็ยิ่งใหญ่มาก เราควรมุ่งมั่นก้าวหน้าต่อไป ฟันฝ่าต่อสู้อย่างไม่ลดละ ทำให้จีนในอนาดตดีงามยิ่งขึ้น จีนในอนาคตจะเป็นสมัยที่สร้างสิ่งมหัศจรรย์ด้วยความขยันขันแข็ง นายซูเซ่อนักกวีโบราณกล่าวว่า “ฟ่านฉีเจ้อหนานเอ๋อร์ถูฉีเจ้อหย่วน” หมายความว่า ใช้ความพยายามแก้ไขปัญหายากที่สุด แสวงหาเป้าหมายยิ่งใหญ่สุด แม้ว่าระยะทางไกลแต่ก็สามารถเดินไปถึง แม้ว่ามีปัญหาใหญ่แต่ถ้ามุ่งมั่นทำก็สามารถแก้ไขได้ ถ้าเรามีความมุ่งมั่นที่จะแก้ไขปัญหาอย่างไม่ลดละ ใช้ความพยายามอย่างต่อเนื่อง ก้มหน้าก้มตาในการทำงานที่มุ่งจริง ความก้าวหน้าเล็กๆ น้อยๆ ในแต่ละวันก็จะกลายเป็นระยะทางนับพันกิโลเมตร ก็ย่อมจะสามารถทำให้เป้าหมายที่ยิ่งใหญ่กลายเป็นความจริงที่ดีงาม

จีนในอนาคตมีพลังเพราะมีความสามัคคี จีนกว้างใหญ่ไพศาลมาก แต่ละคนมีความต้องการที่ต่างกัน มีความคิดเห็นที่ต่างกันแต่เรื่องราวต่างๆ เป็นสิ่งที่ธรรมดา เราควรแลกเปลี่ยนหารือกันเพื่อบรรลุความเห็นพ้องต้องกัน ชาวจีนจำนวนกว่า 1,400 ล้านคนคิดไปในทิศทางเดียว ใช้แรงในทางเดียว ร่วมใจร่วมแรง มีความมุ่งมั่นร่วมกันเหมือนกำแพงสูง ก็จะไม่มีสิ่งใดที่ทำไม่ได้ ไม่มีปัญหาใดๆ ที่แก้ไขไม่ได้ สองฝั่งช่องแคบไต้หวันเป็นสมาชิกครอบครัวเดียวกัน หวังว่าพี่น้องร่วมชาติสองฝั่งหันหน้าเข้าหากัน ร่วมมือกันเพื่อสร้างความผาสุกยาวไกลของประชาชาติจีน

จีนในอนาคตจะฝากความหวังให้กับเยาวชน เยาวชนฉลาดประเทศชาติก็จะเจริญพัฒนา การพัฒนาของจีนจะอาศัยความรับผิดชอบกล้าหาญของเยาวชนทั้งหลาย คนวัยรุ่นมีพลังคึกคักและมีความหวัง เหล่าเยาวชนควรปลุกระดมเจตนารมณ์รักชาติ ฝึกฝนบุคลิกที่มุ่งความก้าวหน้า ฟันฝ่าต่อสู้เพื่อโชว์ให้เห็นพลังแห่งคนรุ่นใหม่ เพื่อไม่ผิดต่อปัจจุบันและชีวิตของตน

ขณะนี้ ผู้คนจำนวนมากยังคงยุ่งอยู่กับงาน ขอขอบคุณความขยันของผู้คนเหล่านี้ เสียงระฆังแห่งปีใหม่ใกล้จะดังขึ้น เราจะร่วมกันต้อนรับแสงอาทิตย์แรกเริ่มของปี 2023 ด้วยความใฝ่ฝันที่ดีงามต่ออนาคต ขอให้ประเทศชาติเจริญรุ่งเรือง ขอให้ประชาชนอยู่เย็นเป็นสุข ขอให้ทั่วโลกประสบแต่สันติสุขความดีงาม ขอให้ทุกคนมีความสุขในปีใหม่ สมความปรารถนาทุกประการ ขอบคุณครับ ...

แปลเรียบเรียงโดยภาคภาษาไทย ศูนย์เอเชียแอฟริกา สถานีวิทยุและโทรทัศน์ส่วนกลางแห่งประเทศจีน (CMG)


กำลังโหลดความคิดเห็น