xs
xsm
sm
md
lg

ขสมก.แก้ไขแล้ว หลังป้ายบอกเส้นทางรถเมล์ภาษาอังกฤษสะกดผิด จนคนไทยก็อ่านไม่ออก

เผยแพร่:   ปรับปรุง:   โดย: ผู้จัดการออนไลน์



ขสมก.เผยได้ปรับปรุงป้ายบอกเส้นทางภาษาอังกฤษข้างรถเมล์สาย 60 แล้วเสร็จ หลังพบมีการสะกดชื่อสถานที่ผิด และได้แก้ไขปรับปรุงข้อมูลชื่อสถานที่ภาษาอังกฤษในจอแสดงเส้นทางบนรถเมล์ทุกคันเพิ่มเติมด้วย

จากกรณี เพจรถเมล์ไทยแฟนคลับ ได้เผยภาพป้ายบอกเส้นทางรถเมล์ สาย 60 ซึ่งพบใช้ภาษาอังกฤษผิดหลายจุด เช่น Bangpi, BAMKHAMHACNG, KNLONGTNA, PRATUNA, PAKKNLONG ตามที่นำเสนอข่าวไปแล้วนั้น

ล่าสุด (วันนี้ 20 ก.ย.) เพจ "ขสมก.พร้อมบวก" ได้โพสต์ภาพจากกรณีดังกล่าว โดยระบุว่า “ร้องมา เราปรับปรุง ขสมก.แก้ไขป้ายบอกเส้นทางภาษาอังกฤษข้างรถเมล์สาย 60 แล้วเสร็จ”

ทั้งนี้ ได้มีชาวเน็ตที่ให้ความสนใจเข้ามาแสดงความคิดเห็น และชื่นชมที่ ขสมก.เร่งแก้ไขปัญหา และพบว่าล่าสุดทาง ขสมก. ได้ปรับปรุงข้อมูลชื่อสถานที่ภาษาอังกฤษในจอแสดงเส้นทางบนรถเมล์ทุกคันด้วย

คลิกโพสต์ต้นฉบับ




กำลังโหลดความคิดเห็น