หนุ่มสาวญี่ปุ่นโพสต์ภาพคู่กับถุงยางอนามัย โดยระบุว่าเป็นกิจกรรม “วันถุงยาง” เมื่อวันที่ 6 พฤษภาคม
ภาพสาวๆถ่ายคู่กับถุงยางอนามัย แพร่สะพัดในโลกออนไลน์แดนอาทิตย์อุทัยตั้งแต่วันที่ 6 พฤษภาคมที่ผ่านมา โดยกลุ่มวัยรุ่นระบุว่าเป็นกิจกรรม “วันถุงยาง” ซึ่งเกิดจากการเล่นคำพ้องเสียง โดยหมายเลข 5 ในภาษาญี่ปุ่น อ่านว่า “โกะ” และ เลข 6 สามารถอ่านได้ว่า “มุ” ซึ่งเมื่อรวมกันจะเป็นคำว่า “โกมุ” ซึ่งมีความหมายว่า “ยาง” หรืออาจจะเป็นคำแสลงหมายถึง ถุงยางอนามัย ก็ได้
#ゴムの日
#ゴムの日だし咥えゴム写メ晒そうぜ
どちらのゴムがいいですか!? pic.twitter.com/WW9BJnakox
— 宮崎 寿々佳 (@suzuka0905) May 6, 2015
お待たせ♡
#ゴムの日
#ゴムの日だし咥えゴム写メ晒そうぜ pic.twitter.com/LqokALcQVp
— 抹茶しおんは検定受かる気がしない (@SioN_macchA) May 6, 2015
#ゴムの日だし咥えゴム写メ晒そうぜ pic.twitter.com/OdXK3G8Fs6
— 夕コライス (@Taco_Rice331) May 6, 2014
กิจกรรมประหลาดนี้ถึงแม้จะไม่ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการ แต่ก็มีหนุ่มสาวชาวญี่ปุ่นร่วมโพสต์ภาพคู่กับถุงยางอนามัยจำนวนไม่น้อย โดยการเล่นคำในภาษาญี่ปุ่นเพื่อสร้างสรรค์เป็นกิจกรรมพิเศษต่างๆนั้นมีมากมาย เช่น เมื่อครั้งที่ภาพยนตร์รักชื่อดัง Love Letter เข้าฉายเมื่อหลายปีก่อน ทางผู้ผลิตหนังก็ได้จัดกิจกรรมเขียนจดหมายรัก ในวันที่ 23 พฤษภาคม เนื่องจากตัวเลข 523 ในภาษาญี่ปุ่น สามารถอ่านออกเสียงได้ว่า “โก-ฟุ-มิ” ซึ่งใกล้เคัยงกับคำว่า “โคบุมิ” ซึ่งแปลว่าจดหมายรัก
左上 RT @mizin1015: #ゴムの日だし咥えゴム写メ晒そうぜ ほらよ pic.twitter.com/z04BdhzAiw
— むーちょちょちょちょちょ (@mmucho) May 7, 2014
"@227_moru8: #ゴムの日だし咥えゴム写メ晒そうぜ
あ、きっついきっついきっついきっついきっついきっついwwwwwwwwww
これは確実にフォロワーさん減りますwwwwwwwwww
でも呟きます!!!!!! pic.twitter.com/f59B9jy7ii" 右ぱんちやん
— 糸吉土成 (@70_700) May 6, 2014
ヤリチンの俺にはこれだけあっても足りないぜwwwwwwwww #ゴムの日だし咥えゴム写メ晒そうぜ pic.twitter.com/Q9vK4UTYG0
— Oo Ru!6 oO (@rA_yu16259) May 6, 2014