ผู้จัดการออนไลน์ -- ได้มีการนำเอาแผนที่ฉบับหนึ่งขึ้นเผยแพร่บนเว็บไซต์ของชาวกัมพูชาหลายแห่ง แสดงเส้นเขตแดนตามแผนที่ที่สหรัฐฯ จัดทำขึ้นเทียบกับเส้นเขตแดนใหม่ที่อ้างว่าจัดทำขึ้นจากภาพถ่ายดาวเทียมโดยกูเกิล (Google) ประกอบการกล่าวหาว่าช่วงกลายปีที่ผ่านมาประเทศไทยได้รุกล้ำเขตแดนกัมพูชาตลอดแนวพรมแดนด้านนั้น
ขณะเดียวกัน กลุ่มผู้ที่นำเรื่องนี้ออกเผยแพร่ยังพยายามสร้างประชามติเสนอให้รัฐบาลกัมพูชา ล้มเลิกความตกลงที่ทำกับไทยเมื่อปี 2002 (2545) เกี่ยวกับการแก้ไขปัญหาชายแดน และ ให้ยืนยันอาณาเขตของกัมพูชาตามสนธิสัญญาปักปันเขตแดนฝรั่งเศส-สยามเมื่อเกือบ 100 ปีก่อน
ทั้งหมดนี้เกิดขึ้นในขณะที่ไทย คณะผู้แทนไทยและกัมพูชากำลังจะเจรจากันในกรุงปารีสต้นเดือนหน้า เกี่ยวกับการจดทะเบียนปราสาทพระวิหารเป็นมรดกโลก
กลุ่มบุคคลดังกล่าวกำลังรณรงค์ทางเว็บไซต์ กล่าวหาว่า ไทยกำลังขัดขวางทุกวิถีทางเพื่อมิให้ฝ่ายกัมพูชาบรรลุวัตถุประสงค์ เนื่องจากไทยต้องการมีส่วนร่วมในการจดทะเบียนเพื่อจะได้เป็นเจ้าของโบราณสถานล้ำค่านี้ด้วย
เว็บไซต์ของชาวเขมรพลัดถิ่น กล่าวอ้างว่า ได้แผนที่ดังกล่าวไปจากบุคคลวงในที่ใช้ชื่อว่า Thhai Makarar แต่ก็ไม่ได้ระบุแหล่งต้นตอของแผนที่และเทคนิคในการจัดทำ เพื่อเปรียบเทียบระหว่างแนวเส้นเขตแดนของแผนที่สหรัฐฯ กับแนวเส้นเขตแดนที่จัดทำโดยกูเกิ้ลเมื่อปี 2550
“กัมพูชาไม่ควรยอมรับอะไรทั้งสิ้นเกี่ยวกับเส้นเขตแดนอาณาบริเวณนั้นนอกจากแผนที่ที่จัดทำขึ้นก่อนปี 2501 ก่อนที่เขาพระวิหารจะถูกครอบครองโดยประเทศไทย หรือ ตามที่ศาลโลกในกรุงเฮกพิพากษาเมื่อปี 2505” คณะผู้รณรงค์กล่าว
ข้อความยังกล่าวหาอีกว่าเป็นเรื่องที่น่าเศร้า ในขณะที่กรณีพิพาทเขาพระวิหารยังไม่เคยยุติ ช่วงตั้งแต่ปี 2507 เป็นต้นมาฝ่ายไทยได้รุกล้ำเขตแดนของกัมพูชาเสมอมาตลอดแนวชายแดนด้านเขาพระวิหารซึ่งเห็นได้ชัดเมื่อเปรียบเทียบเส้นเขตแดนตามแผนที่ที่สหรัฐฯ จัดทำขึ้น กับแนวเส้นเขตแดนปัจจุบันที่จัดทำโดย Google
“เมื่อดูจากแผนที่ที่แนบมาด้วย ใครๆ ก็รู้สึกได้ว่ากัมพูชาถูกรุกล้ำและถูกข่มขืนอย่างเป็นนิรันดรโดยเพื่อนบ้านที่มีพลังอำนาจเหนือกว่า เขตแดนกัมพูชาทั้งทางด้านตะวันออกและตะวันตกได้หดหายไปทุกวันและดูเหมือนว่ารัฐบาลในปัจจุบันยังไม่ได้กระทำอย่างเพียงพอในการปกป้องเส้นเขตแดนของเรา หวังว่าบรรดาผู้นำโดยเฉพาะอย่างยิ่งนายกรัฐมนตรีฮุนเซนจะตื่นขึ้นมารับรู้ความเป็นจริง” เว็บไซต์ของชาวแคนาดาในเมืองมอนทรีอัล แคนาดา ระบุ
แผนที่กับข้อความเหล่านี้ถูกนำขึ้นโพสต์บนเว็บไซต์ภาษาเขมรในกัมพูชาอีกหลายแห่ง มีผู้เข้าไปอ่านและร่วมแสดงความคิดเห็นจำนวนมาก ซึ่งส่วนใหญ่เชื่อตามข้อความที่แสดงแผนที่กำกับและประณาม “พวกไทยกง” (Thai Cong) อันเป็นศัพท์ที่ใช้เรียกเปรียบเทียบกับ “เวียดกง” (Viet Cong) กองกำลังคอมมิวนิสต์ในช่วงสงครามเวียดนามที่รุกล้ำดินแดนเขมร
“น่าเป็นห่วงว่าคณะจากกัมพูชาที่จะไปเจรจาในกรุงปารีสจะถูกกดดันให้ต้องยอมรับในความต้องการของฝ่ายไทย ประเทศไทยนั้นได้ยืนยันมาแต่ต้นว่าควรจะจดทะเบียนปราสาทพระวิหารร่วมกันหรือไม่ก็ประเทศกัมพูชาจะต้องยอมมอบดินแดนพิพาทโดยรอบให้แก่ประเทศไทย ฝ่ายไทยจึงจะยุติการขัดขวางกัมพูชาในการสมัครเข้าจดทะเบียนปราสาท” ข้อความระบุในส่วนหนึ่ง
กัมพูชาจะต้องไม่ยอมให้ไทยบีบบังคับให้ปฏิบัติตามความตกลงที่ทำกับฝ่ายไทยเมื่อปี 2002 (2545) กัมพูชาจะต้องยืนยันใช้เอกสารกับแผนที่ที่กำหนดขึ้นตามสนธิสัญญา (ฝรั่งเศส-สยาม) ปี 1907 (2454) ตลอดจนแผนที่ที่จัดทำขึ้นในช่วงทศวรรษที่ 1950 และ 1960 หรือแผนที่ที่องค์การสหประชาชาติยอมรับและมีบันทึกเอาไว้ก่อนปี 1970 (2513)
“การยอมรับที่จะใช้แผนที่ตามความตกลงกับไทยปี 2002 (2545) นั้น จะเท่ากับเป็นการยอมยกบูรณภาพเหนือดินแดนกัมพูชาให้แก่ประเทศไทย ซึ่งจะเป็นโศกนาฏกรรมสำหรับประเทศ” ข้อความระบุ