อธิบดีอัยการคดีเศรษฐกิจฯ เรียกคณะทำงานถกเครียดสำนวน “ราเกซ” พบข้อไม่สมบูรณ์ 2 ประเด็น “การแปลเอกสารภาษาอังกฤษ-การแจ้งสิทธิต่อสู้คดีผู้ต้องหา” ประสานตำรวจสอบเพิ่ม คาดใช้เวลา 3 วัน ยันเร่งสรุปสำนวนแต่ข้อเท็จจริง-ข้อกฎหมายต้องครบ
คลิกที่นี่ เพื่อฟัง นายเศกสรรค์ บางสมบุญ ให้สัมภาษณ์
วันนี้ (4 พ.ย.) ที่ห้องประชุมชั้น 2 สำนักงานอัยการคดีเศรษฐกิจและทรัพยากร ถ.เจริญกรุง 53 เวลา 10.00 น. นายเศกสรรค์ บางสมบุญ อธิบดีอัยการฝ่ายคดีเศรษฐกิจและทรัพยากร เป็นประธานประชุมคณะทำงานอัยการซึ่งมีรองอธิบดีอัยการฝ่ายคดีเศรษฐกิจฯ และอัยการฝ่ายคดีเศรษฐกิจฯ 5 คน พิจารณาสำนวนการสอบปากคำของนายราเกซ สักเสนา อดีตที่ปรึกษากรรมการผู้จัดการธนาคารกรุงเทพฯ พาณิชย์การ จำกัด (มหาชน) หรือบีบีซี ผู้ต้องหาคดีทำผิด พ.ร.บ.หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ.2535 ซึ่งร่วมกับนายเกริกเกียรติ ชาลีจันทร์ อดีต กก.ผจก.บีบีซี อนุมัติสินเชื่อปล่อยกู้ให้บริษัท ซิตี้ เทรดดิ้ง จำกัด จำนวน 1,657 ล้านบาทโดยทุจริต ที่พนักงานสอบสวนส่งมาให้อัยการเมื่อวันที่ 2 พ.ย.ที่ผ่านมา
ภายหลังคณะทำงานอัยการใช้เวลาประชุมนานกว่า 2 ชั่วโมง นายเศกสรรค์เปิดเผยว่า การประชุมในช่วงเช้า ที่ประชุมได้ถกเถียงซึ่งเห็นข้อไม่สมบูรณ์ในสำนวนการสอบปากคำนายราเกซ ที่พนักงานสอบสวนส่งมา 2 ประเด็น เกี่ยวกับการแปลเอกสารภาษาอังกฤษที่ประกอบในสำนวน และการแจ้งสิทธิต่อสู้คดีให้ผู้ต้องหาทราบตามประมวลวิธีพิจารณาความอาญา มาตรา 134 ซึ่งเห็นว่ายังดำเนินการไม่ครบถ้วน เนื่องจากเพิ่งได้ตัวนายราเกซมาจึงยังไม่ได้แจ้งสิทธิให้ครบถ้วนตามขั้นตอนที่กฎหมายกำหนด
ดังนั้น ที่ประชุมคณะทำงานอัยการจึงจะประสานให้พนักงานสอบสวนดำเนินการสอบเพิ่มเติมการแปลเอกสารภาษาอังกฤษที่ประกอบในสำนวน และให้ดำเนินการแจ้งสิทธิการต่อสู้คดีตาม ป.วิ.อาญา 134 ให้ครบถ้วน โดยขั้นตอนการแปลเอกสารนั้นคาดว่าจะใช้เวลา 2-3 วัน โดยยืนยันว่าการพิจารณาสำนวนอัยการจะเร่งสรุปให้เร็วที่สุด
แต่ทั้งนี้จะต้องพิจารณาข้อเท็จจริง ข้อกฎหมายให้ครบถ้วนสมบูรณ์ ซึ่งถือเป็นเรื่องสำคัญ ซึ่งตนจะรายงานผลการประชุมของคณะทำงานอัยการให้นายจุลสิงห์ วสันตสิงห์ อัยการสูงสุด ทราบต่อไป