สถานีวิทยุและโทรทัศน์ส่วนกลางแห่งประเทศจีน(CMG) รายงาน คำกล่าวอวยพรปีใหม่ 2022 ของ “สี จิ้นผิง” ประธานาธิบดีจีน เมื่อวันที่ 31 ธันวาคม ปี 2021 ว่า ในปี 2021 นับเป็นปีแห่งการเดินทางครั้งใหม่เพื่อสร้างประเทศสังคมนิยมสมัยใหม่ ซึ่งเป็นปีที่มีความสำคัญเป็นพิเศษ จีนได้ผ่าน 100 ปี หนึ่งศตวรรษแรก ครบรอบการก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์จีน เริ่มต้นการเดินทางครั้งใหม่ สร้างประเทศสังคมนิยมสมัยใหม่ในทุกด้าน และกำลังก้าวไปข้างหน้าอย่างมั่นใจบนเส้นทางสู่การฟื้นฟูครั้งใหญ่ของชาติจีน
สหายทั้งหลาย มิตรทั้งหลาย ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ
ในวาระปี 2022 ใกล้จะมาถึงนี้ ข้าพเจ้าขออวยพรปีใหม่กับท่านทั้งหลาย
หนึ่งปีที่ผ่านมานี้ นับเป็นปีที่มีความหมายสำคัญยิ่ง เราได้ประสบเหตุการณ์สำคัญครั้งประวัติศาสตร์พรรคคอมมิวนิสต์จีนและประวัติศาสตร์ของประเทศจีนด้วย ปี 2021 นับเป็นปีอยู่ในช่วงส่งต่อไม้ผลัดของเป้าหมายต่อสู้ “100 ปีสองวาระ” ซึ่งเราได้เริ่มแผนงานสร้างสังคมนิยมให้มีความทันสมัยอย่างรอบด้าน และก้าวเดินไปบนหนทางแห่งการฟื้นฟูความเจริญรุ่งเรืองของประชาชาติจีนอย่างต่อเนื่อง
ตั้งแต่ต้นปีถึงปลายปี ไม่ว่าจะในท้องไร่ท้องนา บริษัทห้างร้าน ชุมชน โรงเรียน โรงพยาบาล ค่ายทหาร และสถาบันวิทยาศาสตร์ ฯลฯ พวกเราต่างยุ่งกับหน้าที่การงานมาตลอดทั้งปี เราได้ทุ่มเทความพยายามและได้ผลเก็บเกี่ยวด้วย ในช่วงเวลาที่ผ่านพ้นไปอย่างรวดเร็วนี้ จีนที่เราพบเห็นและสัมผัสถึง เป็นจีนที่มีความแข็งแกร่งและความรุ่งเรือง ที่นี่มีประชาชนที่น่ารักและน่าเคารพ มีการพัฒนาอย่างพลิกฟ้าพลิกแผ่นดิน และสืบทอดสิ่งดีงามต่อกันมาจากรุ่นสู่รุ่น
วันที่ 1 กรกฎาคมที่ผ่านมา จีนฉลองครบรอบ 100 ปีการก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์จีนอย่างมโหฬาร
เมื่อข้าพเจ้ายืมอยู่บนพลับพลาเทียนอันเหมิน ทบทวนความผันแปรทางประวัติศาสตร์ พลพรรคคอมมิวนิสต์จีนได้นำพาประชาชนกว่าพันล้านฟันฝ่าอุปสรรคไม่ท้อถอย ต่อสู้อย่างไม่ลดละจนสร้างผลงานยิ่งใหญ่ของพรรคคอมมิวนิสต์จีนที่มีประวัตินับร้อยปี โดยไม่ลืมเจตนารมณ์แรกเริ่ม จนบรรลุเป้าหมายที่ตั้งไว้ พวกเราต้องฟันฝ่าต่อสู้ ทุ่มเทไม่ย่อท้อ เพื่อสืบสานภาระหน้าที่ทางประวัติศาสตร์ ยุคสมัย และที่ประชาชนฝากความหวังไว้กับเรา
การประชุมเต็มคณะครั้งที่ 6 ของคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีนชุดที่ 19 ได้มีมติเห็นชอบเชิงประวัติศาสตร์ฉบับที่ 3 ผลงานที่ได้รับในช่วงร้อยปีชวนให้รู้สึกตื่นเต้น ประสบการณ์ในช่วงร้อยปีก่อเกิดต้นแบบแนะแนว ข้าพเจ้าเคยเอ่ยถึงเหตุการณ์ “การหารือในถ้ำเหยาต้ง” ระหว่างประธานเหมากับนายหวง เหยียนเผย ที่ว่าขอเพียงเรามีความกล้าที่จะปฏิวัติตัวเอง ก็จะสามารถเริ่มเปลี่ยนแปลงประวัติศาสตร์ได้ ความเจริญรุ่งเรืองอันยิ่งใหญ่ของประชาชาติจีนไม่สามารถบรรลุได้โดยง่ายด้วยการตีฆ้องย่ำกลอง และก็ไม่สามารถบรรลุได้ภายในวันเดียว เราต้องไตร่ตรองให้ไกล อยู่ที่ปลอดภัยแต่พิจารณาถึงความอันตราย รักษาความยึดมั่นและความอดทนทางยุทธศาสตร์ “มองให้กว้างแต่เห็นถึงรายละเอียด”
ความเป็นมหาประเทศ นอกจากมีความกว้างใหญ่ยังต้องมีความหนักแน่น มีเรื่องราวเกิดขึ้นนานัปการ กล่าวแล้วก็คือเรื่องของประชาชนทุกครอบครัว ข้าพเจ้าได้ไปตรวจเยี่ยมลงพื้นที่รับฟังสภาพการณ์ปัญหาต่างๆ ข้อเสนอและผลพวงมากมาย เมื่อไปถึงบ้านของประชาชน ก็จะถามถึงความยากลำบากที่ยังประสบ ซึ่งคำพูดของชาวบ้านทุกคนล้วนจำจดอยู่ในใจข้าพเจ้า
สิ่งที่ประชาชนกังวลคือสิ่งที่เรากังวล สิ่งที่ประชาชนปรารถนาก็เป็นสิ่งที่เราต้องปฏิบัติตาม ข้าพเจ้ามาจากชนบทเหมือนกัน เข้าใจความทุกข์ยากอย่างถ่องแท้ จากความพยายามของหลายชั่วคน คนที่เคยยากจน ทุกวันนี้ได้กินอิ่มท้อง มีเสื้อผ้าให้อุ่นกาย ได้เข้าเรียน มีบ้านให้อยู่ และมีการประกันรักษาพยาบาล
การสร้างสังคมมีกินมีใช้รอบด้านและขจัดความยากจนสุดขีด เป็นผลงานที่พรรคคอมมิวนิสต์จีนสร้างเพื่อประชาชนจีนและถือเป็นคุณูปการต่อประชาคมโลกด้วย แต่การพัฒนาชีวิตความเป็นอยู่ของประชาชนให้ดีขึ้น ไม่ควรหยุดพอใจกับผลสำเร็จที่ได้รับแล้วนี้ หนทางข้างหน้ายังอีกยาวไกลยิ่ง
ความมั่นคงปลอดภัยของแม่น้ำเหลืองเป็นความปรารถนาของลูกหลานชาวจีนมาตลอดนับพันปี หลายปีมานี้ ข้าพเจ้าได้ไปเยี่ยมเยียน 9 มณฑล และพื้นที่เขตตอนบน ตอนกลาง และตอนล่างของแม่น้ำเหลือง สภาพในตอนนี้ของแม่น้ำเหลือง แม่น้ำแยงซี และทะเลสาบชิงไห่ ต่างมีระบบนิเวศที่ดีขึ้นแล้ว แม่น้ำหยาลู่จังปู้ (Yarlung Zangbo) ที่ไหลคดเคี้ยว โครงการผันน้ำใต้สู่เหนือ โครงการแผนที่สีเขียวไซ่ห่านป้าที่พลิกฟื้นทะเลทรายกลายเป็นป่าไม้ หรือเหตุการณ์ช้างป่าเดินทางขึ้นเหนือหากิน และละมั่งทิเบตที่มาตั้งถิ่นฐานตามที่อยู่ใหม่มากขึ้น เหล่านี้ล้วนแสดงให้เห็นว่า หากมนุษย์เราอยู่ร่วมกับธรรมชาติอย่างปรองดอง ธรรมชาติย่อมดีกับเพื่อนมนุษย์ด้วย
ช่วงหนึ่งปีมานี้ เรื่องราวจีนที่น่าประทับใจมีหลายเรื่อง คำสาบานจากหนุ่มสาวจีนที่ว่า “ขอให้พรรคไว้ใจเรา เราจะสู้เพื่อประเทศชาติ” และคำมั่นชวนซึ้งใจที่ว่า “ความรักอันบริสุทธิ์มอบแด่จีน” การสำรวจดาวอังคารของยานจู้หรง, การสำรวจดวงอาทิตย์ของดาวเทียมซีเหอ, การท่องอวกาศของโมดูลหลักเทียนเหอ, นักกีฬาแข่งกันสร้างเกียรติยศ, ทั่วประเทศร่วมกันป้องกันควบคุมโควิด-19, ประชาชนผู้ประสบภัยช่วยกันซ่อมแซมสร้างบ้านใหม่, กองทัพประชาชนจีนและกำลังตำรวจติดอาวุธจีนเสริมกำลังปกป้องบ้านเมืองอย่างแกร่งกล้า เป็นต้น ซึ่งยังมีคนธรรมดาอีกมากมายที่สร้างวีรกรรมอย่างกล้าหาญ คนเหล่านี้รวมเป็นพลังที่ขับเคลื่อนความก้าวหน้าของจีนในยุคสมัยใหม่
มาตุภูมิห่วงใยความเจริญรุ่งเรืองและมั่นคงของฮ่องกงกับมาเก๊ามาโดยตลอด เราต้องร่วมแรงร่วมใจและใช้ความพยายามร่วมกัน จึงจะทำให้นโยบาย “หนึ่งประเทศสองระบอบ” ดำเนินการอย่างมั่นคงและยาวไกลได้ และการรวมจีนเป็นหนึ่งเดียวเป็นความปรารถนาร่วมกันของพี่น้องสองฝั่งช่องแคบไต้หวัน ขอให้ลูกหลานคนจีนจับมือกันและสร้างอนาคตที่สดใสให้ประชาชาติจีน
และเมื่อข้าพเจ้าพูดคุยแลกเปลี่ยนกับผู้นำต่างประเทศและผู้รับผิดชอบจากองค์การระหว่างประเทศผ่านโทรศัพท์และระบบวีดีทัศน์ทางไกลแล้ว พวกเขาได้ชื่นชมหลายครั้งต่อคุณูปการที่จีนได้ทำไว้เพื่อต่อต้านการระบาดโควิด-19 และการป้องกันควบคุมการระบาดโควิด-19 ของทั่วโลก จนถึงปัจจุบัน จีนได้สนองวัคซีนโควิด-19 รวมทั้งสิ้น 2,000 ล้านโดส ให้กับกว่า 120 ประเทศและองค์การระหว่างประเทศ เพื่อให้ประเทศต่างๆทั่วโลกร่วมกันฝ่าวิกฤตไปด้วยกัน เพื่อร่วมกันเขียนบันทึกหน้าใหม่แห่งประชาคมร่วมอนาคตของมนุษยชาติ
อีกหนึ่งเดือนกว่า งานกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิกฤดูหนาวปักกิ่งจะเปิดฉากขึ้น การให้ผู้คนจำนวนมากยิ่งขึ้นเข้าร่วมกีฬาหิมะและน้ำแข็ง เป็นความหมายสำคัญอย่างยิ่งของการจัดงานกีฬาโอลิมปิก เราจะใช้ความพยายามจัดงานโอลิมปิกที่ยิ่งใหญ่อีกครั้งหนึ่งให้กับโลก โลกกำลังรอคอยจีน และจีนได้เตรียมพร้อมแล้ว
เสียงระฆังของปีใหม่ใกล้จะดังขึ้นแล้ว นักบินอวกาศ 3 คนของเรากำลังออกปฏิบัติหน้าที่ในห้วงอวกาศที่กว้างใหญ่ไพศาล พี่น้องร่วมชาติชาวจีนโพ้นทะเลต่างคงขยันขันแข็งทำหน้าที่ของตน เจ้าหน้าที่ประจำต่างประเทศต่างๆ ซึ่งรวมทั้งสถานทูต สถานกงสุล และวิสาหกิจทุนจีนต่างๆ ตลอดจนนักเรียนนักศึกษาในต่างประเทศจำนวนมากก็ยังคงมุมานะอย่างไม่ลดละ ผู้ที่กำลังไล่ตามความฝันจำนวนนับไม่ถ้วนยังใช้ความพยายามต่อสู้ต่อไป ทุกคนเหนื่อยยากลำบาก ข้าพเจ้าขออวยพรปีใหม่ด้วยใจจริงถึงท่านทั้งหลาย
ขอให้เราจับมือมุ่งไปสู่อนาคตด้วยกัน ขอให้ประเทศชาติจงเจริญรุ่งเรือง ขอให้ปวงประชาต่างสุขสบาย
(หมายเหตุ - แปลโดย ภาคภาษาไทย ศูนย์เอเชียแอฟริกา สถานีวิทยุและโทรทัศน์ส่วนกลางแห่งประเทศจีน(CMG))