xs
xsm
sm
md
lg

"ธารเมฆ" บทเพลงเพราะจาก "เจิน หนี" นักร้องหญิงผู้ทรงอิทธิพลแห่งไต้หวันยุค 70s

เผยแพร่:   โดย: ผู้จัดการออนไลน์


เจิน หนี
เพลง "อวิ๋นเหอ(云河)" ซึ่งแปลว่าเมฆที่แผ่กว้างไกลสุดสายตาดุจดังสายธาร เป็นเพลงเก่าที่โด่งดังเมือ่ปี ค.ศ. 1974 ต้นฉบับร้องโดย "เจิน หนี(甄妮)" นักร้องหญิงผู้ทรงอิทธิพลในวงการเพลงจีนยุคหนึ่ง ส่วนเนื้อร้อง-ทำนองเพลง แต่งโดย บรมครูเพลง "หลิว จยาชัง(刘家昌)"

สำหรับประวัติ เจิน หนี เธอก้าวเข้าสู่เส้นทางบันเทิงตั้งแต่อายุยังไม่เต็ม 17 ต่อมาเป็นที่รู้จักจากการร้องเพลงประกอบละครชุดทีวีบีเรื่อง มังกรหยก(射雕英雄传) ฉบับปี ค.ศ. 1983 หลังจากนั้นจึงคร่ำหวอดอยู่ในวงการเพลงยาวนานกว่า 40 ปี

จากไต้หวัน สร้างชื่อมาถึงฮ่องกง ข้ามไปโด่งดังต่อที่จีนแผ่นดินใหญ่ นอกจากผลงานเพลงประกอบ มังกรหยก แล้ว เจิน หนี ยังมีผลงานเพลงประกอบหนังจีนชุดอันเป็นที่รู้จักคือ ฤทธิ์ดาบวงพระจันทร์(春雨弯刀) ปี 1979

สิ่งที่ทำให้ เจิน หนี แตกต่างจากนักร้องคนอื่นในยุคนั้นคือเธอสามารถออกเสียงภาษาจีนกลางและกวางตุ้งได้ชัดเจนเทียบเท่ากับภาษาอังกฤษ ส่วนผลงานเพลงเด่นมี อาทิเช่น เพลง ไห่ซั่งฮวา(海上花) เพลง หลู่ปิงฮวา(鲁冰花) เป็นต้น

ตลอดชีวิตในวงการ เจิน หนี มีผลงานเพลงมาแล้วมากกว่า 130 อัลบั้ม ยอดขายรวมมากกว่า 30 ล้านแผ่น

เจิน หนี เกิดที่มาเก๊าในปี 1953 บิดาเป็นชาวออสเตรีย มารดาเป็นชาวเซี่ยงไฮ้ แต่ทั้งคู่แยกทางกันตั้งแต่เธอยังเล็ก เจิน หนี อยู่กับมารดา มีพ่อเลี้ยงเป็นชาวกวางตุ้งซึ่งภายหลังย้ายตามครอบครัวมาอยู่ที่กรุงไทเป ไต้หวัน ด้วยความที่เป็นลูกครึ่งทำให้เธอมีใบหน้าโดดเด่น นิสัยกล้าแสดงออก เพียงแต่คลอดก่อนกำหนดจึงร่างกายซูบผอม ไม่สูงใหญ่ เมื่อ เจิน หนี อายุได้ 17 ปี มีแมวมองชักชวนให้เข้าวงการบันเทิง หลังจากนั้นไม่นานจึงมีโอกาสออกอัลบั้มเพลงชุดแรกในชีวิต

ในยุค 70s เจิน หนี ได้ร่วมงานกับนักแต่งเพลงชื่อดัแห่งยุค อย่าง หลิว จยาชัง อยู่บ่อยครั้ง ร้องเพลงประกอบภาพยนตร์มากมาย เธออยู่ในยุคเดียวกับราชินีเพลง เติ้ง ลี่จวิน และ ราชินีเพลงสวมหมวก เฟิ่ง เฟยเฟย เรียกได้ว่าเพียงแค่ทั้ง 3 คนนี้ ก็แทบจะคลอบคลุมพื้นที่วงการเพลงไต้หวันในยุคนั้นทั้งหมด ผลงานเพลงของพวกเธอมีคนเฝ้ารอซื้อตั้งแต่ยังไม่ได้วางจำหน่าย อาจกล่าวได้ว่า พวกเธอคือ 3 นักร้องหญิงผู้ทรงอิทธิพลในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ก็ไม่ผิด

เจิน หนี กับ ฟู่ เซิง สามีผู้ล่วงลับ
ปี 1977 เจิน หนี แต่งงานกับ ฟู่ เซิง ยอดนักแสดงแห่งชอว์บราเดอร์ จากนั้นย้ายมาทำงานที่ฮ่องกง ทว่า ฟู่ เซิง กลับเสียชีวิตลงด้วยอุบัติเหตุในปี 1983 โดยหลังจากนั้น เจิน หนี ไม่เคยแต่งงานใหม่อีกเลย แต่หลังจาก ฟู่ เซิง เสียชีวิตไปกว่า 4 ปี เธอให้กำเนิดบุตรสาวคนหนึ่ง โดยเดินทางไปคลอดลูกที่สหรัฐอเมริกา ท่ามกลางความกังขาของแฟนๆ ว่าบิดาของเด็กน้อยคือใคร

เวลาผ่านไปเนิ่นนาน เมื่อปีที่ผ่านมา เจิน หนี เพิ่งออกมายอมรับว่า พ่อของ เมโลดี้ ลูกสาววัย 25 ปี ก็คือ ฟู่ เซิง สามีผู้ล่วงลับนั่นเอง เพราะก่อนจะจากไป ฟู่ เซิง ได้เก็บสเปิร์มไว้ที่ธนาคารสเปิร์ม ซึ่งในช่วงนั้นเพิ่งมีการริเริ่มธนาคารสเปิร์มขึ้นในฮ่องกง ดารากังฟูในวงการบันเทิงต่างนิยมเก็บเลือดเนื้อเชื้อไขของตัวเองเอาไว้เพื่อป้องกันความผิดพลาดใด ๆ ที่อาจเกิดขึ้นได้จากอุบัติเหตุในการแสดงฉากต่อสู้ต่างๆ ในหนัง ซึ่ง เจิน หนี ก็ยอมรับว่าเป็นโชคดีของเธอที่สามีก็ทำเช่นนั้นด้วยเหมือนกัน


云河呀云河
yún hé ya yún hé
อวิ๋นเหอ ยา อวิ๋นเหอ
ธารเมฆ อา ธารเมฆ

云河里有个我
yún hé li yǒu gè wǒ
อวิ๋นเหอหลี่ โหย่วเก้อหวั่ว
ท่ามกลางสายธารแห่งเมฆ คือตัวฉัน

随风飘过
suí fēng piāoguò
สุยเฟิง เพียวกั้ว
ลอยล่องไปในกระแสลม

从没有找到真正的我
cóng méiyǒu zhǎodào zhēnzhèng de wǒ
ฉงเหมยโหย่วเจ่าเต้า เจินเจิ้งเตอหวั่ว
ไม่เคยค้นเจอตัวฉันที่แท้จริง

一片片白茫茫遥远的云河
yīpiàn piàn bái mángmáng yáoyuǎn de yún hé
อีเพี่ยนเพี่ยน ไป๋หมังหมัง เหยาหย่วนเตออวิ๋นเหอ
ธารเมฆขาวโพลนแผ่ไปไกลแสนไกล

像雾般朦胧地掩住了我
xiàng wù bān ménglóng de yǎn zhùle wǒ
เซี่ยงอู้ปัน เหมิงหลงเตอ เอี่ยนจู้เลอหวั่ว
ดุจดังหมอกปกคลุมฉันจนรางเลือน

我要随着微风飘出云河
wǒ yào suízhe wēifēng piāo chū yún hé
หวั่วเย่าสุยเจอะเวยเฟิง เพียวชูอวิ๋นเหอ
ฉันปรารถนาลอยหลุดพ้นธารแห่งเมฆออกมากับสายลมอ่อน

勇敢地走出那空虚寂寞
yǒnggǎn de zǒuchū nà kōngxū jìmò
หยงกั่นเตอโจ่วชู น่าคงซีว์ จี้มั่ว
ก้าวออกจากความอ้างว้างว่างเปล่าอย่างกล้าหาญ

ซ้ำทั้งหมด 1 รอบ




กำลังโหลดความคิดเห็น