จากสัปดาห์ที่ผ่านมา "มุมจีน" ได้หยิบงานเพลงเพราะๆ ของ หยัง อี้ว์อิ๋ง มาให้ฟังกันไปพอหอมปากหอมคอ วันนี้เราจะมาทำความรู้จักกับเธอ เจ้าของฉายา "ดรุณีหยกแห่งวงการเพลงจีน" ยุค 90s ให้มากขึ้น
หยัง อี้ว์อิ๋ง เป็นนักร้องสาวเมืองหนานชาง มณฑลเจียงซี เธอรักการร้องเพลงและการแสดงมาตั้งแต่เล็ก เมื่อเติบโตขึ้นเธอเดินตามฝันด้วยการสอบเข้าเรียนได้ในคณะศิลปศาสตร์มหาวิทยาลัยครุศาสตร์หนานชาง(Nanchang Normal University) หลังจากจบการศึกษาก็สมัครและผ่านการคัดเลือกเข้าคณะเต้นและการละครแห่งมณฑลเจียงซี จากนั้น ปี 1990 เดินทางพร้อมคณะละครมายังกว่างโจว ซึ่งในยุคนั้นเป็นดินแดนที่ธุรกิจเกี่ยวกับดนตรีเติบโตที่สุดในจีนแผ่นดินใหญ่
ความสามารถของเธอเข้าตาผู้ใหญ่ มีโอกาสเซ็นสัญญาเป็นนักร้องนักแสดงในสังกัดบริษัทบันเทิงแห่งกว่างโจว( 广州市新时代影音公司Guangzhou New Era Audio & Video Co.)ซึ่งถือเป็นนักร้องจีนแผ่นดินใหญ่รุ่นแรกที่ได้รับการเซ็นสัญญาเป็นหลักเป็นฐาน เริ่มโด่งดังจากการร้องเพลงประกอบละครโทรทัศน์เรื่อง "ไว่ไหลเม่ย(外来妹)"ปี 1992 ในเพลงที่มีชื่อว่า "หวั่วปู้เสี่ยงซัว(我不想说)" โดยเพลงนี้ฮิตติดอับดับคว้ารางวัล 1 ใน 10 เพลงละครยอดเยี่ยมของประเทศจีนในปีนั้นไปครอง และกลายเป็นหนึ่งในผลงานเด่นในชีวิตการเป็นนักร้องของเธอ
เพลง หวั่วปู้เสี่ยงซัว
โดยในปี 1992 นั้น อัลบั้มเดี่ยวที่มีชื่อว่า "เฟิงหานฉิงสุ่ยหานเซี่ยว(风含情水含笑)" ของ หยัง อี้ว์อิ๋ง ยังประสบความสำเร็จยอดขายถล่มทลายเป็นประวัติการณ์เกินล้านแผ่น สร้างปรากฏการณ์ใหม่ให้กับวงการแผ่นเสียงจีนแผ่นดินใหญ่ ทั้งยังได้รับรางวัลนักร้องยอดนิยมจากสถานีวิทยุกระจายเสียงแห่งประเทศจีนอีกด้วย จวบจนปัจจุบัน ผลงานอัลบั้มของเธอได้ถูกจำหน่ายไปมากกว่า 20 ล้านฉบับ
ปี 1997 ขณะที่กำลังติดลมบน หยัง อี้ว์อิ๋ง ประกาศลาวงการ โดยสื่อบันเทิงจีนลือว่าเธอไปใช้ชีวิตช่วงหนึ่งอยู่กับ ไล่ เหวินเฟิง หลานชายของ ไล่ ชางซิง นักธุรกิจผู้ต้องคดีเลี่ยงภาษีคดีใหญ่ในจีนเมือ่ปี 1999 ซึ่งในภายหลัง หยัง อี้ว์อิ๋ง ได้ออกมาปฏิเสธว่าคบหากับ ไล่ เหวินเฟิง ในช่วงเวลาสั้นๆ และเป็นห้วงเวลาที่ไม่เกี่ยวข้องกับการเกิดคดีดังกล่าว
หยัง อี้ว์อิ๋ง กลับเข้าสู่วงการบันเทิงอีกครั้งในปี 2000 จากนั้นจึงมีผลงานเพลงออกมาอย่างสม่ำเสมอจวบจนปัจจุบัน หลายๆ เพลงคว้ารางวัลระดับประเทศมาอย่างต่อเนื่อง
นอกจาก "หวั่วปู้เสี่ยงซัว" แล้ว ผลงานเพลงอันเป็นเสมือนตัวแทนของ หยัง อี้ว์อิ๋ง ยังมี อาทิ "ชิงชิงเตอเก้าซู่หนี่(轻轻地告诉你)" "ซินอี่ว์(心雨)" "หวั่วไจ้ชุนเทียนเติ่งหนี่(我在春天等你)" เป็นต้น
ชิงชิงเตอเก้าซู่หนี่
ซินอี่ว์
หวั่วไจ้ชุนเทียนเติ่งหนี่
เนื้อเพลง หวั่วไจ้ชุนเทียนเติ่งหนี่
淡淡思念 淡淡紫丁的芬芳
dan4 dan4 si1 nian4 dan4 dan4 zi3 ding1 de fen1 fang1
ตั้นตั้นซือเนี่ยน ตั้นตั้นจื่อติงเตอเฟินฟัง
ความคะนึงหาจางๆ ไลแลคม่วงกรุ่นกลิ่นหอมบาง
静静远去 静静时光的流淌
jing4 jing4 yuan3 qu4 jing4 jing4 shi2 guang1 de liu2 tang3
จิ้งจิ้งหย่วนชี่ว์ จิ้งจิ้งสือกวงเตอหลิวถั่ง
จากไปไร้ข่าวคราวพร้อมวันเวลาที่ไหลไปอย่างเงียบเชียบ
往事经过的地方 美丽的惆怅
wang3 shi4 jing1 guo4 de di4 fang1 mei3 li4 de chou2 chang4
หวั่งซื่อจิงกั้วเตอตี้ฟังเหม่ยลี่เตอโฉวชั่ง
สถานที่ที่คุ้นเคยในอดีต ความเจ็บปวดที่งดงาม
就像那年那夜漫天的星光
jiu4 xiang4 na4 nian2 na4 ye4 man4 tian1 de xing1 guang1
จิ้วเซี่ยงน่าเหนียนน่าเยี่ยมั่นเทียนเตอซิงกวง
ช่างคลับคล้ายแสงดาวพราวฟ้าในค่ำคืนหนึ่งของปีนั้น
*轻轻的风 轻轻摇动了梦想
qing1 qing1 de feng1 qing1 qing1 yao2 dong4 le meng4 xiang3
ชิงชิงเตอเฟิง ชิงชิงเหยาต้งเลอเมิ่งเสี่ยง
สายลมอ่อนพัดให้ความใฝ่ฝันสั่นไหวเบาๆ
悄悄转身 悄悄流泪的脸庞
qiao1 qiao1 zhuan3 shen1 qiao1 qiao1 liu2 lei4 de lian3 pang2
เชียวเชียวจ่วนเซิน เชียวเชียวหลิวเล่ยเตอเหลี่ยนผัง
หันกายอย่างเงียบงัน ใบหน้าอาบไล้ด้วยรอยน้ำตา
温暖背影的目光像从前一样
wen1 nuan3 bei4 ying3 de mu4 guang1 xiang4 cong2 qian2 yi1 yang4
เวินหน่วนเป้ยอิ่งเตอมู่กวงเซี่ยงฉงเฉียนอียั่ง
เงาหลังอันอบอุ่นปรากฏในสายตาไม่ต่างจากวันวาน
我的心在飘向春天的云上
wo3 de xin1 zai4 piao1 xiang4 chun1 tian1 de yun2 shang4
หวั่วเตอซินไจ้เพียวเซี่ยงชุนเทียนเตออวิ๋นซั่ง
ใจฉันโบยบินไปสู่หมู่เมฆแห่งวสันตฤดู
我在春天等你
wo3 zai4 chun1 tian1 deng3 ni3
หวั่วไจ้ชุนเทียนเติ่งหนี่
ฉันเฝ้ารอเธออยู่ในฤดูใบไม้ผลิ
思念随风化做雨
si1 nian4 sui2 feng1 hua4 zuo4 yu3
ซือเนี่ยนสุยเฟิงฮว่าจั้วอี่ว์
ความคิดถึงลอยไปกับลม กลั่นตัวเป็นสายฝน
等到花又开的时候 和你在一起
deng3 dao4 hua1 you4 kai1 de shi2 hou4 he2 ni3 zai4 yi4 qi3
เติ่งเต้าฮวาโย่วไคเตอสือโฮ่วเหอหนี่ไจ้อีฉี่
รอจนกว่าดอกไม้จะผลิบานอีกครั้ง วันนั้นฉันจะอยู่คู่เธอ
天地之间守着我们的唯一
tian1 di4 zhi1 jian1 shou3 zhe wo3 men de wei2 yi1
เทียนตี้จือเจียนโส่วเจอะหวั่วเมินเตอเหวยอี
โลกนี้จะมีเพียงฉันและเธอ
我在春天等你
wo3 zai4 chun1 tian1 deng3 ni3
หวั่วไจ้ชุนเทียนเติ่งหนี่
ฉันเฝ้ารอเธออยู่ในฤดูใบไม้ผลิ
山川岁月的约定
shan1 chun1 sui4 yue4 de yue1 ding4
ซานชวนสุ่ยเย่ว์เตอเยว์ติ้ง
สัญญาต่อภูผาและธารา
如果你抬头看见那天上飘着云
ru2 guo3 ni3 tai2 tou2 kan4 jian4 na4 tian1 shang4 piao1 zhe yun2
หรูกั่วหนี่ไถโถวคั่นเจี้ยนน่าเทียนซั่งเพียวเจอะอวิ๋น
หากเธอแหงนมองเห็นหมู่เมฆที่ล่องลอยเมื่อครั้งนั้น
那是我们今生最美的相遇 **
na4 shi4 wo3 men jin1 sheng1 zui4 mei3 de xiang1 yu4
น่าซื่อหวั่วเมินจินเซิงจุ้ยเหม่ยเตอเซียงอี้ว์
นั่นจะเป็นการพบกันที่งดงามที่สุดในชีวิตของเรา
ซ้ำ *-** 1 รอบ
那是我们今生最美的相遇
na4 shi4 wo3 men jin1 sheng1 zui4 mei3 de xiang1 yu4
น่าซื่อหวั่วเมินจินเซิงจุ้ยเหม่ยเตอเซียงอี้ว์
นั่นจะเป็นการพบกันที่งดงามที่สุดในชีวิตของเรา