xs
xsm
sm
md
lg

รำลึกตำนาน "เมิ่งเจียงหนี่ว์" จากบทเพลงของ "ถง ลี่"

เผยแพร่:   โดย: MGR Online


เพลง "เมิ่งเจียงหนี่ว์" มาจากชื่อของสตรีในตำนานจีนอันลือลั่น เรื่องราวของเมิ่ง เจียงหนี่ว์ ถูกเล่าขานกันมาหลายชั่วอายุคน

ตำนานที่เล่าขานแพร่หลายทั่วไปมีว่า เมิ่ง เจียงหนี่ว์ เดินทางฝ่าลมหนาวมุ่งขึ้นเหนือตามหาสามีรักนามวั่น ฉี่ว์เหลียง ที่ถูกเกณฑ์ไปเป็นแรงงานก่อสร้างกำแพงเมืองจีนในสมัยของจิ๋นซีฮ่องเต้ ทั้งๆ ที่เพิ่งแต่งงานอยู่กินกันได้เพียงไม่นาน โดยนางหวังต้องการนำเสื้อกันหนาวที่ตนเองบรรจงเย็บขึ้นไปมอบให้สามี ทว่าต้องพบกับข่าวร้ายที่ว่าสามีอันเป็นที่รักได้เสียชีวิตแล้วเนื่องจากทนทรมานกับความยากลำบากไม่ไหวและศพก็ถูกฝังอยู่ภายใต้กำแพงเมืองร่วมกับชาวบ้านผู้เคราะห์ร้ายอีกไม่น้อย เมื่อรู้ข่าว เมิ่ง เจียงหนี่ว์ร่ำไห้คร่ำครวญน้ำตาแทบเป็นสายเลือดติดต่อกันหลายวันจนในที่สุดทำให้กำแพงเมืองยาวหลายร้อยลี้พังทลายลงมาแถบหนึ่งเผยให้เห็นโครงกระดูกมากมาย จนยากจำแนก

ตามความเชื่อโบราณในตำนาน กระดูกสามารถซึมซับเลือดของคนรักได้ เมิ่ง เจียงหนีว์จึงใช้วิธีหยดเลือดจากนิ้วตนเองลงบนโครงกระดูกจนกระทั่งพบโครงกระดูกของสามีในที่สุด

ขณะนั้นจิ๋นซีฮ่อเต้ผ่านมา เมื่อได้ทราบว่ามีผู้ก่อกวนการสร้างกำแพงเมืองก็โมโหเป็นอันมาก แต่เมื่อพบว่าเป็นเมิ่ง เจียงหนี่ว์ที่มีรูปโฉมงดงามก็อยากครอบครอง หลังจากหว่านล้อม เมิ่งเจียงหนี่ว์ตอบตกลง โดยมีข้อแม้ว่าต้องทำศพสามีอย่างสมเกียรติ จิ๋นซีฮ่องเต้ยอมทำตาม แต่เมื่อบรรลุข้อเรียกร้องเมิ่ง เจียงหนี่ว์ก็ฆ่าตัวตายตามสามีไป(บ้างว่าโดดลงไปในรอยแยกของกำแพง บ้างว่าโดดทะเล)

แม้ไม่สามารถระบุได้แน่ชัดว่าเป็นสตรีที่มีอยู่จริงในประวัติศาสตร์จีนหรือไม่ แต่ตำนาน เมิ่ง เจียงหนี่ว์ ถูกจัดให้เป็น 1 ใน 4 เรื่องรักสุดคลาสสิคร่วมกับตำนาน "สาวทอผ้า(จือหนี่ว์)กับหนุ่มเลี้ยงวัว" "เหลียงซานป๋อกับจู้อิงไถ" และ "นางพญางูขาว"

เพลง เมิ่งเจียงหนี่ว์(孟姜女) ที่นำมาให้ฟังกันในวันนี้ ขับร้องโดยนักร้องสาวเสียงหวาน ถง ลี่(童丽) โดยเป็นเพลงที่บรรจุอยู่ในอัลบั้ม เว่ยเฉิงฉี่ว์(渭城曲) ปี 2008

ถง ลี่ คือชื่อของนักร้องหญิงชื่อดังชาวมณฑล อานฮุย จีนแผ่นดินใหญ่ สร้างชื่อมาจากเพลงพื้นบ้านที่ผสมผสานระหว่างความโบราณและความทันสมัย โดยเฉพาะเพลงเก่าในยุคทศวรรษที่ 30 - 40 รวมทั้งร้องเพลงดังในอดีตของเหล่านักร้องระดับตำนาน ไม่ว่าจะเป็น เติ้ง ลี่จวิน, ไช่ ฉิน เป็นต้น โดยเอกลักษณ์ของ ถง ลี่ อยู่ที่น้ำเสียงไพเราะ หวานใส นุ่มนวลประดุจสายน้ำ ที่ทำให้เธอได้รับความนิยมจากแฟนๆ เพลงเสมอมา


春季里来百花香
chun1 ji4 li3 lai2 bai3 hua1 xiang1
ชุนจี้หลี่ไหลไป่ฮวาเซียง
วสันตฤดูร้อยบุปผากรุ่นกำจาย

蝴蝶双双过粉墙
hu2 die2 shuang1 shuang1 guo4 fen3 qiang2
หูเตี๋ยซวงซวงกั้วเฝิ่นเฉียง
ผีเสื้อคู่รักโบยบินผ่านกำแพงขาว

有缘千里来相会
you3 yuan2 qian1 li3 lai2 xiang1 hui4
โหย่วย่วนเชียนหลี่ไหลเซียงฮุ่ย
หากมีวาสนาห่างพันลี้ยังได้อยู่ร่วม

孟姜女巧遇万杞梁
meng4 jiang1 nv3 qiao3 yu4 wan4 qi3 liang2
เมิ่งเจียงหนี่ว์เฉี่ยวอี้ว์วั่นฉี่เหลียง
ดั่งเมิ่งเจียงหนี่ว์พานพบวั่นสี่เหลียง

夏季里来薰风吹
xia4 ji4 li3 lai2 xun1 feng1 chui1
ซย่าจี้หลี่ไหลซวินเฟิงชุย
คิมหันต์ฤดูลมอุ่นอ่อนพัดโชย

孟姜女园里重徘徊
meng4 jiang1 nv3 yuan4 li3 chong2 pai2 huai2
เมิ่งเจียงหนี่ว์ย่วนหลี่ฉงไผหวย
เมิ่งเจียงหนี่ว์กระวนกระวายในสวนน้อย

莲花并蒂成双对
lian2 hua1 bing4 di4 cheng2 shuang1 dui4
เหลียนฮวาปิ้งตี้เฉิงซวงตุ้ย
บัวสองดอกชูช่อคู่เกาะเกี่ยวพัน

恩爱夫妻两分开
en1 ai4 fu1 qi1 liang3 fen1 kai1
เอินไอ้ฟูชีเหลียงเฟินไค
คู่สามีภรรยาแสนรักต้องแยกจาก

秋季里来草木枯
qiu1 ji4 li3 lai2 cao3 mu4 ku1
ชิวจี้หลี่ไหลเฉ่ามู่คู
สารทฤดูพืชพรรณแห้งเหี่ยวล้มตาย

落叶飘零鸟归巢
luo4 ye4 piao1 ling2 niao3 gui1 chao2
ลั่วเยี่ยเพียวหลิงเหนี่ยวกุยเฉา
ใบไม้ร่วงปลิดปลิว วิหคคืนรัง

飞鸟还有巢可归
fei1 niao3 hai2 you3 chao2 ke3 gui1
เฟยเหนี่ยวไหโหย่วเฉ่าเข่อกุย
นกบินยังมีรวงรังให้กลับคืน

孟姜女好比落叶飘
meng4 jiang1 nv3 hao3 bi3 luo4 ye4 piao1
เมิ่งเจียงหนี่ว์เห่าปี่ลั่วเยี่ยเพียว
เมิ่งเจียงหนี่ว์เพพัดดุจดั่งใบไม้ร่วง

冬季里来雪花飞
dong1 ji4 li3 lai2 xue3 hua1 fei1
ตงจี้หลี่ไหลเสวี่ยฮวาเฟย
เหมันต์ฤดู หิมะโปรยปราย

孟姜女千里送寒衣
meng4 jiang1 nv3 qian1 li3 song4 han2 yi1
เมิ่งเจียวหนี่ว์เชียนหลี่ซ่งหานอี
เมิ่ง เจียงหนี่ว์เดินทางพันลี้หวังส่งมอบเสื้อกันหนาว

途中历尽万般苦
tu2 zhong1 li4 jin4 wan4 pan2 ku3
ถูจงลี่จิ้นวั่นผานขู่
บนเส้นทางผ่านความยากลำบากนานัปการ

同命鸳鸯永别离
tong2 ming4 yuan1 yang1 yong3 bie2 li2
ถงมิ่งยวนยังหย่งเปี๋ยหลี
คู่ครองกลับพลัดพรากชั่วนิรันดร์

同命鸳鸯永别离
tong2 ming4 yuan1 yang1 yong3 bie2 li2
ถงมิ่งยวนยังหย่งเปี๋ยหลี
คู่ครองกลับพลัดพรากชั่วนิรันดร์

กำลังโหลดความคิดเห็น