xs
xsm
sm
md
lg

"ถนนนี้กลับบ้าน" บทเพลงเมื่อ หลิว เต๋อหัว พลิกแผ่นดินตามหาลูกชาย(ในภาพยนต์เรื่องใหม่)

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

เพลง หุยเจียเตอลู่(回家的路) ซึ่งแปลว่า ถนนนี้กลับบ้าน เป็นเพลงใหม่ของศิลปินพระเอกตลอดกาล หลิว เต๋อหัว ที่ขับร้องเพื่อประกอบผลงานแสดงล่าสุดของเขาในภาพยนตร์เรื่อง ซือกู(失孤) หรือ Lost and Love ของผู้กำกับหญิง เผิง ซานหยวน
หลิว เต๋อหัว ในภาพยนตร์เรื่อง ซือกู(失孤 : Lost and Love)
Lost and Love มีเนื้อเรื่องที่อ้างอิงมาจากเหตุการณ์จริงในสังคมจีน โดยในเรื่องหลิว เต๋อหัว จะต้องสวมบทบาทเป็นเกษตรกรหนุ่มใหญ่ที่ใช้เวลากว่า 10 ปี ควบมอเตอร์ไซค์คันเก่า อยู่บนท้องถนน เดินทางไปทั่วประเทศจีน เพื่อตามหาลูกชายที่ถูกแก๊งลักเด็กลักพาตัวไปตั้งแต่อายุเพียง 2 ขวบ โดยบนเส้นทางของการค้นหา เขาผ่านความยากลำบากนานัปการ อีกทั้งได้สานมิตรภาพที่แนบแน่นเสมือนพ่อลูกที่แท้จริงกับหนุ่มน้อยช่างซ่อมรถซึ่งรับบทโดยนักแสดงจีนแผ่นดินใหญ่ จิ่ง ปั๋วหราน
จิ่ง ปั๋วหราน ผู้แสดงเป็นคู่หูต่างวัยกับ หลิว เต๋อหัว ในภาพยนตร์เรื่อง ซือกู(失孤 : Lost and Love)
สำหรับที่มาของภาพยนตร์เรื่องนี้ เผิง ซานหยวน ผู้กำกับเล่าว่า เธอได้แรงบันดาลใจจากเรื่องราวจริงของ เผิง เกาเฟิง ชายชาวหูเป่ยผู้เคยออกมาร้องทุกข์ผ่านสื่อว่า เผิง เหวินเล่อ หรือ เล่อ เล่อ ลูกชายวัย 3 ขวบของเขาถูกลักพาตัวไปตั้งแต่ปี 2550 จากบริเวณหน้าบ้านในเมืองเซินเจิ้น มณฑลกวางตุ้ง ที่ซึ่งพวกเขาเพิ่งย้ายมาอยู่เพราะกำลังจะมีธุรกิจเป็นของตัวเองและลูกชายเพียงคนเดียวก็กำลังเติบโตพร้อมเข้าโรงเรียนตามวัย โดยภาพจากกล้องวงจรปิดที่ติดตั้งไว้บริเวณหมู่บ้านจับได้ว่ามีชายลึกลับผู้หนึ่งเข้ามาอุ้มเด็กน้อย ก่อนจะเดินข้ามถนนไปอีกฝากและหายสาบสูญไป จนเวลาผ่านไปเป็นปีปี ที่ผู้เป็นพ่อเฝ้ารอความช่วยเหลือจากภาครัฐ แต่ดูเหมือนว่าจะไม่สำเร็จ ในท้ายที่สุด เผิง เกาเฟิง เลิกนั่งรอความช่วยเหลือด้านกฎหมายจากทางการ เขาและภรรยาออกตามหาลูกชายคนเดียวของเขาตามสถานที่ต่างๆ ที่ได้รับเบาะแสจากผู้หวังดีที่โทรศัพท์เข้ามาบอกกล่าว อย่างไม่รู้เหน็ดเหนื่อย
ภาพแห่งความประทับใจเมื่อ เล่อ เล่อ ได้กลับคืนสู่อ้อมอกบิดามารดาอีกครั้ง
แต่ยังนับว่าสวรรค์มีตา เวลาผ่านไป 3 ปี จนกระทั่งความหวังใกล้จะมอดดับลง ปี 2553 เผิง เกาเฟิงมีโอกาสรู้จักกับสื่อมวลชนที่ชื่อว่า เติ้ง เฟย ผู้ช่วยนำภาพและข้อความประกาศหาลูกของเขาไปเผยแพร่ในเว็บบล็อกเวยปั๋ว(Weibo) และผ่านการแชร์ต่อไปกว่า 6000 ครั้ง จนกระทั่งมีนักศึกษาคนหนึ่งโทรศัพท์กลับมาแจ้งว่าพบเห็นเด็กชายคนดังกล่าว สุดท้าย เดือนกุมภาพันธ์ 2554 เล่อ เล่อ ได้กลับสู่อ้อมอกของพ่อแม่โดยไม่บุบสลาย รายงานข่าวแจ้งว่าเขาถูกนำไปขายต่อให้แม่บุญธรรมในเจียงซู ที่เลี้ยงดูเขาอย่างดี

อย่างไรก็ตาม ปัญหาเด็กถูกลักพาตัวยังคงเป็นปัญหาใหญ่ที่รอการแก้ไขในสังคมจีน เพราะ เล่อ เล่อ เป็นเพียงหนึ่งในเด็กจำนวนหลายพันคนในจีนที่หายตัวไปในแต่ละปี เด็กหลายคนไม่ได้โชคดีอย่างเล่อ เล่อ มีหลายต่อหลายครอบครัวสูญเสียลูกน้อยของตนไปตลอดกาล

ข่าวระบุว่า หลิวเต๋อหัว ซึ่งมีลูกที่อายุใกล้เคียงกับตัวละครในหนัง ตัดสินใจรับเล่น Lost and Love ทันทีที่อ่านบทจบ เพราะประทับใจในเรื่องราว ซึ่งเพลง หุยจยาเตอลู่ นี้ หลิว เต๋อหัว เป็นผู้แต่งเนื้อร้องอีกด้วย

ทั้งนี้ Lost and Love มีกำหนดเข้าฉายที่จีนแผ่นดินใหญ่ และฮ่องกงตั้งแต่วันที่ 20 มี.ค. ศกนี้

เพลง หุยเจียเตอลู่(回家的路)

回家的路
hui2 jia1 de lu4
หุยจยาเตอลู่
ถนนนี้กลับบ้าน

数一数一生多少个寒暑
shu3 yi1 shu3 yi1 sheng1 duo1 shao3 ge4 han2 shu4
สู่อี้สู่อี้เซิงตัวเส่าเก้อหานซู่
เฝ้านับฤดูกาลที่ผ่านร้อนหนาวมาทั้งชีวิต

数一数起起落落的旅途
shu3 yi1 shu3 qi3 qi3 luo4 luo4 de lv3 tu2
สู่อี้สู่ฉี่ฉี่ลั่วลั่วเตอหลี่ว์ถู
เฝ้านับหนทางขึ้นๆ ลงๆ ที่ผันผ่าน

多少的笑 多少的哭
duo1 shuo3 de xiao4 duo1 shao3 de ku1
ตัวเส่าเตอเซี่ยว ตัวเส่าเตอคู
หัวเราะมาเท่าไร ร้องไห้มากี่หน

回家的路
hui2 jia1 de lu4
หุยจยาเตอลู่
ถนนนี้กลับบ้าน

数一数一年三百六十五
shu3 yi1 shu3 yi1 nian2 san1 bai3 liu4 shi2 wu3
สู่อี้สู่อี้เหนียนซานไป่ลิ่วสืออู่
เฝ้านับ 365 วันในขวบปี

数一数日子有哪些胜负
shu3 yi1 shu3 ri4 zi you3 na3 xie1 sheng4 fu4
สู่อี้สู่รื่อจื่อโหย่วหน่าเซียเซิ่งฟู่
เฝ้านับว่าเคยแพ้ชนะในสิ่งใด

又有哪些满足
you4 you3 na3 xie1 man3 zu2
โย่วโหย่วหน่าเซียหม่านจู๋
และเมื่อไหร่จะ "เพียงพอ"

*回家吧 幸福
hui2 jia1 ba xing4 fu2
หุยจยา ปะ ซึ่งฝู
กลับบ้านเถิด ความสุขรออยู่

幸福 能抱一抱父母

xing4 fu2 neng2 bao4 yi1 bao4 fu4 mu3
ซิ่งฝูเหนิงเป้าอี๋เป้าฟู่หมู่
ความสุขที่สามารถโอบกอดบุพการี

说一说 羞涩开口的倾诉
shuo1 yi1 shuo1 xiu1 se4 kai1 kou3 de qing1 su4
ซัวอี้ซัวซิวเซ่อไคโข่วเตอชิงซู่
กระซิบบอกคำรักที่กระดากจะเอ่ยปากไป

灯火就在 不远阑珊处
deng1 huo3 jiu4 zai4 bu4 yuan3 lan2 shan1 chu4
เติงหั่วจิ้วไจ้ปู้หย่วนหลานซานชู่
แสงตะเกียงใกล้มอดดับในไม่ช้านาน

回家吧 孤独
hui2 jia1 ba gu1 du2
หุยจยา ปะ กูตู๋
กลับบ้านเถิด ความเดียวดายรออยู่

孤独 还等待著安抚
ga1 du2 hai2 deng3 dai4 zhe an1 fu3
กูตู๋ไหเติ่งไต้เจอะอานฝู่
ความเดียวดายที่รอคอยการปลอบประโลม

脱下那 一层一层的戏服
tuo1 xia4 na4 yi1 ceng2 ceng2 de xi4 fu2
ซัวซย่าน่าอี้เฉิงเฉิงเตอซี่ฝู
ปลดเปลื้องชุดการแสดงจอมปลอมอันหนาหนักนั้นออก

吹开心中的雾**
chuiq kai1 xin1 zhong1 de wu4
ชุยไคซินจงเตออู้
ปัดเป่าเมฆหมอกในหัวใจ

回家的路
hui2 jia1 de lu4
หุยจยาเตอลู่
ถนนนี้กลับบ้าน

数一数 一年快乐的次数
shu3 yi1 shu3 yi1 nian2 kuai4 le4 de ci4 shu3
สู่อี้สู่อี้เหนียนไคว่เล่อเตอชื่อซู่
เฝ้านับความสุขที่เกิดขึ้นในหนึ่งปี

数一数 一天脾气的起伏
shu3 yi1 shu3 yi1 tian1 pi2 qi4 de qi3 fu2
สู่อี้สู่อี้เทียนผีชี่เตอฉี่ฝู
เฝ้านับโทสะที่เกิดดับในหนึ่งวัน

什么是贫 什么是富
shen2 me shi4 pin2 shen2 me shi4 fu4
เสินเมอซื่อผิน เสินเมอซื่อฟู่
อันใดคือยากไร้ อันใดนับว่ามั่งมี

回家的路
hui2 jia1 de lu4
หุยจยาเตอลู่
ถนนนี้กลับบ้าน

数一数 岁月流走的速度
shu3 yi1 shu3 sui4 yue4 liu2 zou3 de su4 du4
สู่อี้สู่ซุ่ยเย่ว์หลิวโจ่วเตอซู่ตู้
เฝ้านับว่าวันเวลาผันผ่านไปไวเพียงใด

数一数 一生患难谁共处
shu3 yi1 shu3 yi1 sheng1 huan4 nan4 shei2 gong4 chu3
สู่อี้สู่อี้เซิงฮ่วนน่านเสยก้งฉู่
เฝ้านับว่ายามมีภัย ใครที่คอยเคียงข้าง

一切慢慢清楚
yi1 qie4 man4 man4 qing1 chu
อี๋เชี่ยหม่านหม่านชิงฉู่
แล้วจะค่อยๆ เข้าใจทุกอย่าง

ซ้ำ *-** 2 รอบ

回家的路
hui2 jia1 de lu4
หุยจยาเตอลู่
ถนนนี้กลับบ้าน

拍一拍肩上沾染的尘土
pai1 yi1 pai1 jian1 shang4 zhan1 ran2 de chen2 tu3
ไพอี้ไพเจียนซั่งจานหรานเตอเฉินถู่
ปัดฝุ่นมอมที่ละเลงเลอะบนบ่า

再累也一样坚持的脚步
zai4 lei4 ye3 yi1 yang4 jian1 chi2 de jiao3 bu4
ไจ้เล่ยเหยี่ยอี๋ยั่งเจียนฉือเตอเจี่ยนปู้
ต่อให้เหนื่อยเพียงไหนยังคงฝืนก้าวต่อไป

回家真的幸福
hui2 jia1 zhen1 de xing4 fu2
หุยจยาเจินเตอซิ่งฝู
ได้กลับบ้าน คือสุขที่แท้จริง
อธิบายศัพท์
羞涩(xiu1 se4) แปลว่า กระดากอาย
灯火阑珊处(deng1 huo3 lan2 shan1 chu4) แปลว่า แสงตะเกียงใกล้มอดดับ ในที่นี้หมายถึงคนเฒ่าคนแก่ใกล้สิ้นอายุไข
共处(gong4 chu3) แปลว่า คอยช่วยเหลือ อยู่เคียงข้าง

กำลังโหลดความคิดเห็น