xs
xsm
sm
md
lg

ฟังเขาฟังเรา รวมดาวเด่นเวที The Voice 2014 จากจีน

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

เพิ่งจะเปิดการแข่งขันซีซันล่าสุดในจีนแผ่นดินใหญ่ไปเมื่อวันที่ 18 กรกฏาคม นี้ กับหนึ่งในรายการประกวดร้องเพลงที่ดังที่สุดอย่าง เดอะ วอยซ์(The Voice China) Season3 ถ่ายทอดสดทางสถานีโทรทัศน์เจ้อเจียง ซึ่งในปีนี้มาแรงไม่แพ้ปีก่อนๆ หน้า โดยซีซันนี้มีการเปลี่ยนโค้ชออก 2 คนคือ อี่ว์ เฉิงชิ่ง และ จัง ฮุ่ยเม่ย และได้นักร้องเสียงแหบเสน่ห์ หยัง คุน ที่เคยเป็นกรรมการมาแล้วในซีซั่นแรก กับราชาเพลงรักไต้หวัน ฉี ฉิน เข้ามาแทน ทำให้โค้ชทั้ง 4 คนในปีนี้ลงตัวที่ น่า อิง, วัง เฟิง, ฉี ฉิน และ หยัง คุน
บางส่วนของผู้เข้าแข่งขันที่มีความสามารถโดดเด่นบนเวที เดอะวอยซ์ จีน 2014
ณ ปัจจุบัน การแข่งขัน เดอะ วอยซ์ ในจีนเพิ่งจะสิ้นสุดรอบ Blind Auditions(การประกวดรอบแรก ผู้เข้าประกวดร้องเพลงโดยโค้ชนั่งหันหลังให้ แต่เมื่อโค้ชถูกใจเสียงร้องของผู้เข้าประกวดคนใดก็จะกดเก้าอี้หันกลับมาเพื่อแสดงว่าต้องการให้เข้าร่วมทีม กรณีผู้เข้าประกวดที่โดดเด่นจนโค้ชหันกลับมามากกว่า 1 คน จะให้สิทธิผู้เข้าประกวดเลือกโค้ชเอง) ไปหมาดๆ ซึ่งสังเกตว่าผู้เข้าแข่งขันในปีนี้ส่วนใหญ่เป็นวัยหนุ่ม-สาวมากความสามรถจากสถาบันการศึกษาด้านดนตรีทั่วประเทศ รวมถึงชาวจีนโพ้นทะเลจากหลายๆ ประเทศ อาทิ มาเลเซีย อเมริกา เป็นต้น นอกจากนี้ยังมีนักดนตรีหรือผู้คร่ำหวอดในวงการเพลงเข้ามาร่วมประกวดด้วยอีกจำนวนไม่น้อย ทำให้บรรยากาศในการแข่งขันปีนี้เปลี่ยนไปจากในปีก่อนๆ ที่ทางรายการเคยโดนโจมตีว่าเน้นขายชีวิตรันทดของผู้เข้าแข่งขันมากกว่าที่จะมองความสามารถทางด้านการร้องเพลงอย่างแท้จริง
โค้ชเดอะวอยซ์ จีน ปีล่าสุด (ซ้ายไปขวา) ) ฉี ฉิน, วัง เฟิง, น่า อิง, หยัง คุน
โดยผู้เข้าประกวดที่ผ่านเข้ารอบแรก จะต้องไปแข่งขันกันต่อในรอบ Battle Phase, Knockout Round และ Live Show ต่อไป

สำหรับในรอบ Blind Auditions ที่เพิ่งผ่านพ้นไป มีผู้เข้าประกวดความสามารถโดดเด่นอยู่ไม่น้อย ซึ่งเอเอสทีวีผู้จัดการมุมจีนได้ทำการรวบรวมบางส่วนมาให้ชมกันในวันนี้

เฉิน เล่อจี(陈乐基) หรือ Rocky หนุ่มหัวหน้าวงดนตรีชาวฮ่องกง ที่มากับเพลง เย่ว์ปั้นเสี่ยวเยี่ยฉี่ว์(月半小夜曲) เพลงกวางตุ้งเพลงแรกและเดียวบนเวที The Voice China ทั้ง 3 ปีที่ผ่านมา

เฉิน หย่งซิน(陈永馨) หรือ Melody สาวน้อยเสียงใส นัยน์ตาหวาน ชาวมาเลเซียเชื้อสายจีน ร้องเพลง หนี่ปู้จือเต้าเตอซื่อ(你不知道的事) ด้วยน้ำเสียงอันไพเราะจนโค้ชทั้ง 4 การันตีว่าเธอคือผู้มีพรสรรค์ด้านการร้องเพลงตัวจริงเสียงจริง


เจิ้ง จวิ้นซู่(郑俊树) หนุ่มน้อยจากต้าเหลียน ผู้ที่เพิ่งสอบเอนทรานส์เข้าศึกษาในมหาวิทยาลัยการสื่อสารแห่งชาติจีน(Communication University of China) เป็นผลสำเร็จ นอกจากนี้เขายังสอบเข้า วิทยาลัยดุริยางคศิลป์เบิร์กลีย์(Berklee College of Music)สหรัฐอเมริกาได้อีกด้วย โดยมาในเพลง You Raise Me Up

เฉิน ปิง(陈冰) หญิงสาวชาวปักกิ่ง ผู้รักเสียงเพลง จบการศึกษาด้านดนตรีแต่ต้องมาเป็นพนักงานบริษัทไฟแนนซ์ตามที่พ่อต้องการ เธอเลือกเพลง เซิ่งซย่ากวงเหนียน(盛夏光年) ในการประกวดครั้งนี้ ความสามารถบนเวทีของเธอสร้างความประทับใจจนโค้ชทั้ง 4 ต้องยืนปรบมือให้โดยพร้อมเพรียงกัน

เกิ่ง ซือฮั่น(耿斯汉) นักศึกษาหนุ่มชาวซูโจว เกิดในครอบครัวที่เข้มงวดไม่สนับสนุนด้านดนตรี เพราะบิดาเป็นตำรวจ มารดาเป็นหมอ ทำให้เขาเป็นหนึ่งในน้อยคนที่มาประกวดเดอะ วอยซ์ เพียงลำพัง โดยเลือกเพลง เหม่ยลี่ซื่อเจี้ยเตอกูเอ๋อร์ (美丽世界的孤儿) มาร้อง

หลิว หมิงเซียง(刘明湘) สาวอเมริกันเชื้อสายจีนที่ย้ายมาตั้งรกรากที่ไต้หวัน ร้องเพลง เพียวหยังกั้วไห่ไหลคั่นหนี่(飘洋过海来看你)

หลี่ เหวย(李维) หนุ่มนักดนตรีลูกครึ่งจีน-รัสเซีย จากอุรุมชี มาเข้าประกวดด้วยเพลง อีเจียงสุ่ย(一江水) โค้ชลงความเห็นว่าเสียงของเขาช่างเหมือนกับเสียงของ ฉี ฉิน หนึ่งในโค้ชสมัยเมื่อครั้งยังเป็นหนุ่มในยุครุ่งเรืองที่สุด ที่มีทั้งความนุ่มนวลและรวดร้าวปะปนอยู่ในนั้นอย่างกลมกลืน

หวัง ข่ายฉี(王凯琪) สาววัย 21 ปีชาวเสฉวน จากหมู่บ้านเล็กๆ บนภูเขาต้าเหลียง ที่ใครหลายๆ คนบอกว่าใบหน้าของเธอคล้ายกับดาราสาว จัง ปั๋วจือ ขณะที่พลังเสียงของเธอก็สะกดทั้งโค้ชและคนดูได้อย่างน่าทึ่งในเพลง กั้วปู๋ชี่ว์(过不去)

โจว เซิน(周深) หนุ่มจีนนักศึกษาจากเมืองโอคแลนด์ นิวซีแลนด์ ที่มีเสียงอันเป็นเอกลักษณ์ จนกระทั่ง หยัง คุน หนึ่งในโค้ชถึงกับเอ่ยปากว่า โจว เซิน คือคนที่ทำให้เขาประหลาดใจที่สุดในการประกวดครั้งนี้ กับเพลง ฮวนเหยียน(欢颜)


เนื้อเพลงฮวนเหยียน
เนื้อร้องโดย เสิ่น หลี่ว์ไป่(沈吕百) 
ทำนองโดย หลี่ ไท่เสียง(李泰祥) 
ต้นฉบับร้องโดย ฉี อี้ว์(齐豫)
ประกอบภาพยนตร์ชื่อ ฮวนเหยียน เมื่อปี 1979 ที่มาฉายในประเทศไทยในชื่อ ขอรอยยิ้มสักนิด



NA NA NA…

飘落着淡淡愁
piao1 luo4 zhe dan4 dan4 chou2
เพียวลั่วเจอะตั้นตั้นโฉว
ความหม่นหมองปลิดปลิว

一丝丝的回忆
yi1 si1 si1 de hui2 yi4
อี้ซือซือเตอหุยอี้
แต่ละริ้วรอยของความทรงจำ

如梦如幻如真
ru2 memg4 ru2 huan4 ru2 zhen1
หรูเมิ่งหรูห้วนหรูเจิน
คล้ายฝัน คล้ายปลอม คล้ายจริง

弦轻拨声低吟
xian2 qing1 bo1 sheng1 di1 yin2
เสียนชิงปัวเซิงตีหยิน
ดีดคอร์ดเบาๆ เสียงร้องแผ่วพลิ้ว

那是歌
na4 shi4 ge1
น่าซื่อเกอ
นั่นคือบทเพลง

NA NA NA…

只要你轻轻一笑
zhi3 yao4 ni3 qing1 qing1 yi1 xiao4
จื่อเย่าหนี่ชิงชิงอีเซี่ยว
เพียงเธอเผยอหนึ่งยิ้มบาง

我的心就迷醉
wo3 de xin1 jiu4 mi2 zui4
หวั่วเตอซินจิ้วหมีจุ้ย
หัวใจของฉันพลันลุ่มหลง

只有你的欢颜笑语
zhi3 you3 ni3 de huan1 yan2 xiao4 yu3
จื่อโหย่วหนี่เตอฮวนเหยียนเซี่ยวอี่ว์
มีเพียงใบหน้าและวาจาแย้มยิ้มของเธอ

伴我在慢慢长途有所依
ban4 wo3 zai4 man4 man4 chang2 tu2 you3 suo3 yi1
ปั้นหวั่วไจ้มั่นมั่นฉังถูโหย่วสั่วอี
เคียงข้างเป็นที่พักพิงบนเส้นทางทอดยาวของฉัน

春雨秋霜岁月无情
chun1 yu3 qiu1 shuang3 sui4 yue4 wu2 qing2
ชุนอี่ว์ชิวส่วงซุ่ยเย่ว์อู๋ฉิง
ฤดูกาลผันผ่าน เดือนปีไร้น้ำใจ

海枯石烂形无痕
hai3 ku1 shi2 lan4 xing2 wu2 hen2
ไห่คูสือลั่นสิงอู๋เหิน
ไร้รูปรอยใดทิ้งไว้ชั่วกาล

只有你的欢颜笑语
zhi3 you3 ni3 de huan1 yan2 xiao4 yu3
จื่อโหย่วหนี่เตอฮวนเหยียนเซี่ยวอี่ว์
มีเพียงใบหน้าและวาจาแย้มยิ้มของเธอ

伴我在慢慢长途有所依
ban4 wo3 zai4 man4 man4 chang2 tu2 you3 suo3 yi1
ปั้นหวั่วไจ้มั่นมั่นฉังถูโหย่วสั่วอี
เคียงข้างเป็นที่พักพิงบนเส้นทางทอดยาวของฉัน

飘落着冷冷情
piao1 luo4 zhe leng3 leng3 qing2
เพียวลั่วเจอะเหลิ่งเหลิ่งฉิง
ความรู้สึกอันเย็นชาปลิดปลิว

万缕缕的怀念
wan4 lv3 lv3 de hui2 yi4
วั่นหลี่ว์หลี่ว์เตอหวยเนี่ยน
ความคะนึงหามากมายไม่สิ้น

如梦如幻如真
ru2 meng4 ru2 huan4 ru2 zhen1
หรูเมิ่งหรูห้วนหรูเจิน
คล้ายฝัน คล้ายปลอม คล้ายจริง

弦轻拨声低吟
xian2 qing1 bo1 sheng1 di1 yin2
เสียนชิงปัวเซิงตีหยิน
ดีดคอร์ดเบาๆ เสียงร้องแผ่วพลิ้ว

那是歌
na4 shi4 ge1
น่าซื่อเกอ
นั่นคือบทเพลง

NA NA NA…
 
อธิบายศัพท์
欢颜(huan1 yan2) แปลว่า รอยยิ้ม
所依(suo3 yi1) แปลว่า ที่พึ่ง
春雨秋霜(chun1 yu3 qiu1 shuang3) แปลว่า 4 ฤดู บางครั้งใช้ในความหมายถึงพระมหากรุณาธิคุณ
海枯石烂(hai3 ku1 shi2 lan4) แปลว่า ชั่วฟ้าดินสลายไม่เปลี่ยนแปลง

กำลังโหลดความคิดเห็น