xs
xsm
sm
md
lg

“ผู้ฟังที่ดีที่สุด” เพลงคู่ของหัน เกิง(ฮันคยอง) ที่กำลังมาแรง

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

<ceter>เพลง จุ้ยจยาทิงจ้ง(最佳听众)  หนึ่งเพลงในอัลบั้ม “Hope in the Darkness” ของ หัง เกิง ที่ได้ เซียว ย่าซวน นักร้องหญิงยอดนิยมมาร่วมขับร้อง
หัน เกิง หรือ ฮันคยอง อดีตสมาชิกวงบอยแบนด์จากประเทศเกาหลี “Super Junior” ซึ่งเป็นสมาชิกคนเดียวในวงที่เป็นชาวจีน หลังจากที่ลาออกจากวงและกลับมาใช้ชีวิตยังบ้านเกิดแล้ว เขากลายเป็นศิลปินที่ได้รับความนิยมเป็นอันดับต้นๆของประเทศจีน

เมื่อผันตัวเองมาเป็นศิลปินในสังกัดประเทศจีนอย่างเต็มตัวแล้ว หัน เกิง รับงานแสดงมากขึ้น ตั้งแต่ละครโทรทัศน์เรื่อง ชิงชุนอู่ไถ(青春舞台:Stage of youth) หรือชื่อไทยว่า หนุ่มเท้าไฟหัวใจฉันโดนเธอ ที่เขารับบทเป็นประเอกเต็มตัว จนถึงภาพยนตร์ ต้าอู่เซิง(大武生: My kingdom) ชื่อไทย สองพยัคฆ์ หักบัลลังค์มังกร ซึ่งหันเกิงรับบทพระเอกประกบคู่ อู๋ จุน นักแสดงสุดหล่อจากไต้หวัน

นอกจากงานแสดงแล้ว หันเกิงยังคงไม่ทิ้งงานเพลง เขารับงานเป็นศิลปินเดี่ยวกับค่าย “Yue hua Entertainment” เขามักจะได้รับงานร้องเพลงในงานใหญ่ต่างๆ ของประเทศ เช่น เพลงหลักประจำงาน olympic เมื่อปี พ.ศ.2551 และเพลงประจำงาน Asian Games ปี พ.ศ.2553 ซึ่งล่าสุดเขามีผลงานเพลงของตัวเองอยู่2 อัลบั้ม ในปี พ.ศ.2553 อัลบั้ม Geng Xin (庚心) อัลบั้มภาษาจีนกลางทั้งอัลบั้ม และยังคงแนวเพลงแดนซ์ไว้เช่นเดิม ซึ่งมีเพลงที่เต้นกระจายอย่าง My logo และใน 2555 เขาคลอดอัลบั้มใหม่ Hope in the Darkness (寒更) ซึ่งมีเพลงช้าฟังสบายมากขึ้น แต่ยังคงรักษาการเต้นเอาไว้เช่นเดิม

เพลง จุ้ยจยาทิงจ้ง(最佳听众) หนึ่งเพลงในอัลบั้ม “Hope in the Darkness” ของ หัง เกิง ที่ได้ เซียว ย่าซวน นักร้องหญิงยอดนิยมมาร่วมขับร้อง

เนื้อร้อง : เหวิน เชา (文超)
ขับร้อง : หัน เกิง (韩庚) / เซียว ย่าซวน (萧亚轩)

*(ช)
喜欢看你 像个糊涂虫
xi3 huan1 kan4 ni3 xiang4 ge4 hu2 tu chong2
สี่ฮวนคั่นหนี่เซี่ยงเก้อหูทุฉง
ชอบมองเธอ เวลาเหมือนกับคนเฟอะฟะ

喜欢听你 为烦恼惶恐
xi3 huan1 ting1 ni3 wei4 fan2 nao3 huang2 kong3
สี่ฮวนทิงหนี่ เว่ยฝันเหน่าหวงข่ง
ชอบฟังเธอ ยามที่เธอกระวนกระวาย

因为朋友 你每声唠叨 让我怦然心动
yin1 wei4 peng2 you ni3 mei3 sheng1 lao2 dao1 rang4 wo3 peng1 ran2 xin1 dong4
อินเว่ยเผิงโหย่ว หนี่เหม่ยเซิงเหลา เตา รั่งหวั่วเพิงหรานซินต้ง
เพราะเป็นเพื่อนกัน ทุกถ้อยคำของเธอ ทำให้ฉันใจเต้นตึกตัก

(ญ)
一直活在你眼中
yi1 zhi2 huo2 zai4 ni3 yan3 zhong1
อีจื๋อหัวไจ้หนี่เหยี่ยนจง
อยู่ในสายตาเธอตลอดเวลา

(ช)
那么多年
na4 me duo1 nian2
น่าเมอตัวเหนียน
เป็นเวลาหลายปี

(ญ)
你是我最佳听众
ni3 shi4 wo3 zui4 jia1 ting1 zhong1zhong4
หนี่ซื่อหวั่วจุ้ยจยาทิงจ้ง
เธอคือผู้ฟังที่ดีที่สุด

(ช)
好像
hao3 xiang4
เห่าเซี่ยง
เหมือนกับว่า

(ญ)
很像
hen3 xiang4
เหิ่นเซี่ยง
เหมือนมากเลย

(พร้อมกัน)**
心灵相通
xin1 ling2 xiang1 tong1
ซินหลิงเซียงทง
หัวใจตรงกัน

(ช)
我不断把疗伤的歌词背诵
wo3 bu4 duan4 ba3 liao2 shang1 de ge1 ci2 bei4 song4
หวั่วปู้ต้วนป่าเหลียวซังเตอเกอฉือเป้ยซ่ง
ฉันท่องจำเนื้อเพลงที่ช่วยรักษาความเจ็บปวดไม่หยุด

预备你久不久为某某心痛
yu4 bei4 ni3 jiu3 bu4 jiu3 wei4 mou3 mou3 xin1 tong4
อี้ว์เป้ยหนี่จิ่วปู้จิ่วเว่ยโหม่วโหม่วซินท่ง
เพื่อเตรียมพร้อมเวลาที่เธอมักจะปวดใจกับเรื่องราวต่างๆ

做好 我的功课 随时为你出动
zuo4 hao3 wo3 de gong1 ke4 sui2 shi2 wei4 ni3 chu1 dong4
จั้วเห่าหวั่วเตอกงเค่อสุยสือเว่ยหนี่ชูต้ง
ทำเรื่องตัวฉันเองจนเรียบร้อย พร้อมที่จะทำเพื่อเธอได้ทุกเวลา

(ญ)
有些心事我无法形容
you3 xie1 xin1 shi4 wo3 wu2 fa3 xing2 rong2
โหย่วเซียซินซื่อหวั่วอู๋ฝ่าสิงหรง
มีความในใจบางเรื่อง ที่ไม่สามารถบรรยายได้

就你一个听得懂
jiu4 ni3 yi1 ge4 ting1 de dong3
จิ้วหนี่อีเก้อทิงเตอต่ง
เธอคนเดียวฟังมันเข้าใจ

只要借耳朵给我几分钟
zhi3 yao4 jie4 er3 duo gei3 wo3 ji3 fen1 zhong1
จื่อเย่าเจี้ยเอ่อตัวเก่ยหวั่วจี่เฟินจง
เพียงแค่ใช้หูฟังฉันเพียงไม่กี่นาที

你就成为我的英雄
ni3 jiu4 cheng2 wei4 wo3 de ying1 xiong2
หนี่จิ้วเฉิงเว่ยหวั่วเตออิงสยง
เธอก็กลายเป็นวีรบุรุษของฉัน

(ช)
不错
bu4 cuo4
ปู้ชั่ว
ถูกแล้ว

(ญ)
不错
bu4 cuo4
ปู้ชั่ว
ถูกแล้ว

(ช)
等着你来找我发泄一通
deng3 zhe ni3 lai2 zhao3 wo3 fa1 xie4 yi1 tong1
เติ่งเจอะหนี่ไหลเจ่าหวั่วฟาเซี่ยอีทง
รอคอยให้เธอมาหาฉันแล้วระบายอารมณ์รอบหนึ่ง

(ช)
ahha 你只怕
ahha ni3 zhi3 pa4
ahha หนี่จื่อพ่า
ahha เธอแค่กลัวเท่านั้น

(ญ)
只怕你的电话接不通
zhi3 pa4 ni3 de dian4 hua4 jie1 bu4 tong1
จื่อพ่าหนี่เตอเตี้ยนฮว่าเจียปู้ทง
แค่กลัวว่าโทรศัพท์ของเธอจะโทรไม่ติด

你总会陪我吹吹风
ni3 zhong3 hui4 pei2 wo3 chui1 chui1 feng1
หนี่จ่งฮุ่ยเผยหวั่วชุยชุยเฟิง
เธอมักจะไปเดินเล่นรับลมเป็นเพื่อนฉัน

你总有办法让我心情放松
ni3 zhong3 you3 ban4 fa3 rang4 wo3 xin1 qing2 fang4 song1
หนี่จ่งโหย่วปั้นฝ่ารั่งหวั่วซินฉิงฟั่งซง
เธอมักจะมีวิธีทำให้ฉันอารมณ์ผ่อนคลายลง

(พร้อมกัน)
看看看 要看到你的笑容
kan4 kan4 kan4 yao4 kan4 dao4 ni3 de xiao4 rong2
คั่นคั่นคั่น เย่าคั่นเต้าหนี่เตอเซี่ยวหรง
มองมองมอง อยากมองเห็นรอยยิ้มของเธอ

ซ้ำ *-** 

(ญ)
你是我闹钟
ni3 shi4 wo3 nao4 zhong1
หนี่ซื่อหวั่วเน่าจง
เธอคือนาฬิกาปลุกของฉัน

(ช)
不要让你活在梦中
bu4 yao4 rang4 ni3 huo2 zai4 meng4 zhong1
ปู้เย่ารั่งหนี่หัวไจ้เมิ่่งจง
อย่าให้เธออยู่แค่เพียงในฝัน

(ญ)
借我几分钟
jie4 wo3 ji3 fen1 zhong1
เจี้ยหวั่วจี่เฟินจง
ขอยืมสักไม่กี่นาที

(ช)
我会记住每一分钟
wo3 hui4 ji4 zhu4 mei3 yi1 fen1 zhong1
หวั่วฮุ่ยจี้จู้เหม่ยอีเฟินจง
ฉันจะจำไว้ทุกนาที

(ญ)
不错
bu2 cuo4
ปู้ชั่ว
ถูกแล้ว

(ช)
不错
bu4 cuo4
ปู้ชั่ว
ถูกแล้ว

(ญ)
我的傻话你为什么都认同
wo3 de sha3 hua4 ni3 wei4 shen2 me dou1 ren4 tong2
หวั่วเตอส่าฮว่า นี่เว่ยเสินเมอโตวเริ่นถง
ทำไมเธอถึงเห็นด้วยกับคำพูดงี่เง่าของฉันเสมอ

(ญ)
ahha 为什么
ahha wei4 shen2 me
ahha เว่ยเสินเมอ
ahha ทำไมล่ะ

(ช)
有的时候我比你还要激动
you3 de shi2 hou wo3 bi3 ni3 hai2 yao4 ji1 dong4
โหย่วเตอสือโฮวหวั่วปี่หนี่ไหเย่าจีต้ง
บางครั้งฉันก็ตื่นเต้นยิ่งกว่าเธอ

(ญ)
像过去一起吹吹风 找个老地方能看一看星空
xiang4 guo4 qu4 yi4 qi3 chui1 chui1 feng1 zhao3 ge4 lao3 di4 fang1 neng2 kan4 yi1 kan4 xing1 kong1
เซี่ยงกั้วชู่อีฉี่ชุยชุยฟงเจ่าเก้อเหล่าตี้ฟังเหนิงคั่นอีคั่นซิงคง
เหมือนเมื่อก่อนที่เราเดินเล่นรับลมด้วยกัน ไปยังที่เก่ามองดาวบนฟ้าด้วยกัน

(ช)
去去去 去看那半透明的天空
qu4 qu4 qu4 qu4 kan4 na4 ban4 tou4 ming2 de tian1 kong1
ชู่ชู่ชู่ ชู่คั่นน่าปั้นโท่วหมิงเตอเทียนคง
ไปไปไป ไปดูท้องฟ้าที่เกือบโปร่งใสนั้นด้วยกัน

ซ้ำ *-**

(ญ)
我一失恋 为何只想到你 又为何
wo3 yi1 shi1 lian4 wei4 he2 zhi3 xiang3 dao3 ni3 you4 wei4 he2
หวั่วอีซือเลี่ยน เว่ยเหอจื่อเสี่ยงเต้าหนี่ โย่วเว่ยเหอ
ยามฉันอกหัก ทำไมคิดถึงแต่เธอ เพราะอะไร

你会准时 出现我面前不让我失控
wo3 hui4 zhun3 shi2 chu1 xian4 wo3 mian4 qian2 bu4 rang4 wo3 shi1 kong4
หนี่ฮุ่ยจุ่นสือ ชูเสี้ยนหวั่วเมี่ยนเฉียนปู้รั่งหวั่วซือค่ง
เธอปรากฏตัวถูกเวลาเสมอ ไม่ปล่อยให้ฉันคุมตัวเองไม่อยู่

(ช)
因为你受了伤要喊痛
yin1 wei4 ni3 shou4 le shang1 yao4 han3 tong4
อินเว่ยหนี่โซ่วเลอชังเย่าหั่นท่ง
เป็นเพราะเธอเจ็บปวดแล้วต้องร้องไห้กับความเจ็บนั้น

因为我也有需要喊痛
yin1 wei4 wo3 ye3 you3 xu1 yao4 han3 tong4
อินเว่ยหวั่วเหยี่ยโหย่วซีว์เย่าหั่นท่ง
และเพราะฉันก็ต้องการร้องไห้กับความเจ็บนั้น

oh oh oh

问题一去无踪 问题一去无踪
wen4 ti2 yi1 qu4 wu2 zong1 wen4 ti2 yi1 qu4 wu2 zong1
เวิ่นถีอีชู่อู๋จง เวินถีอีชู่อู๋จง
ปัญหานั้นหายไปแล้ว

ซ้ำ *-**

(พร้อมกัน)
我就是你眼泪的观众
wo3 jiu4 shi4 ni3 yan2 lei4 de guan1 zhong4
หวั่วจิ้วซื่อหนี่ เหยียนเล่ยเตอกวนจ้ง
ฉันคือผู้มองดูรอยน้ำตาของเธอ

我就是你 烦恼的听众
wo3 jiu4 shi4 ni3 fan2 nao4 de ting1 zhong4
หวั่วจิ้วซื่อหนี่ ฝันเน่าเตอทิงจ้ง
ฉันคือผู้รับฟังความวุ่นวายใจของเธอ

因为朋友 不只是朋友
yin1 wei4 peng2 you bu4 zhi3 peng2 you
อินเว่ยเผิงโหยว ปู้จื่อเผิงโหยว
เพราะเพื่อนนั้นไม่ใช่แค่เพื่อน

还有什么不懂
hai2 yao4 shen2 me bu4 dong3
ไหเย่าเสินเมอปู้ต่ง
ยังมีอะไรที่ไม่เข้าใจ

(ญ)
一直活在你眼中
yi1 zhi2 huo2 zai4 ni3 yan2 zhong1
อีจื๋อหัวไจ้หนี่เหยี่ยนจง
ก็อยู่ในสายตาเธอตลอดเวลา

(ช)
那么多年
na4 me duo1 nian2
น่าเมอตัวเหนียน
เป็นเวลาหลายปี

(ญ)
你是我最佳听众
ni3 shi4 wo3 zui4 jia1 ting1 zhong1
หนี่ซื่อหวั่วจุ้ยจยาทิงจง

(ช)
好像
hao3 xiang4
เห่าเซี่ยง
เหมือนกับว่า

(ญ)
恋人
lian4 ren2
เลี่ยนเหริน
คนรัก

(พร้อมกัน)
心灵相通
xin1 ling2 xiang4 tong1
ซินหลิงเซียงทง
หัวใจตรงกัน
 
อธิบายศัพท์
糊涂虫 (hu2 tu chong2) คนขี้หลงขี้ลืม, เปิ่น
惶恐不安 (huang2 kong3 bu4 an1) จิตใจหวาดหวั่นพรั่นพรึง
听众 (ting1 zhong4) ผู้ฟัง
观众 (guan1 zhong4) ผู้ชม
心灵 (xin1 ling2) ปราดเปรื่อง , หัวใจ
相通 (xiang1 tong1) ใจตรงกัน
某某 (mou2 mou2) คนใดคนหนึ่ง ที่ใดที่หนึ่ง
预备 (yu4 bei4) เตรียม
发泄 (fa1 xie4) ระบายอารมณ์
放松 (fang4 kai1) ผ่อนคลาย
认同 (ren4 tong2) เห็นพ้องต้องกัน
透明 (tou4 ming2) โปร่งใส

กำลังโหลดความคิดเห็น