xs
xsm
sm
md
lg

"อย่างน้อยยังมีเธอ" เพลงรักจีนสุดฮิตต้นยุค21s ที่ Super Junior M ยังต้องร้อง

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

นักร้องหญิงฉายาเสียงเทพธิดาแห่งฮ่องกง หลิน อี้เหลียน
เพลง "จื้อเส่าไหโหย่วหนี่(至少还有你)" เป็นเพลงในอัลบั้มปี 2544 ของนักร้องหญิงฉายาเสียงเทพธิดาแห่งฮ่องกง "หลิน อี้เหลียน" กล่าวได้ว่าเพลงนี้เป็นเพลงรัก ภาษาจีนกลาง ยุคต้นศตวรรษที่ 21 ที่ได้รับความนิยมมากที่สุดเพลงหนึ่ง เป็นเพลงบังคับของบรรดาสาวๆ สำหรับร้องในคาราโอเกะจนได้รับรางวัลเพลงที่มีผู้เลือกร้องมากที่สุดในคาราโอเกะติดกัน 29 สัปดาห์ในไต้หวัน นอกจากนี้ยังไปขึ้นชาร์ตเพลงฮิตแห่งปีที่สิงคโปร์ด้วย 

เพลงนี้ เคยมีศิลปินหยิบมาร้องใหม่หลายครั้ง อาทิ เลสลี จาง, โจว หวาเจี้ยน, เซี่ย ถิงเฟิง, เหลียง หย่งฉี, จาง จิ้งเซวียน, เฉิน ฮุ่ยหลิน เป็นต้น นอกจากนี้ วง Super Junior M กลุ่มย่อยที่แตกมาจากวงบอยแบนด์เกาหลีใต้ชื่อดัง Super Junior ยังนำเพลงนี้มารีเมคใส่ไว้ในอัลบั้ม "Me(迷)" ที่วางแผงเมื่อปี พ.ศ.2551 อีกด้วย
ต้นฉบับโดย หลิน อี้เหลียน

คำร้อง: หลิน ซี
ทำนอง: Davy Chan

我怕来不及 我要抱着你
wo3 pa4 lai2 bu4 ji2 wo3 yao4 bao4 zhe ni3
หวั่วผ้าไหลปู้จี๋ หวั่วเย่าเป้าเจอะหนี่
ฉันกลัวว่าจะสายเกินไป จึงต้องกอดกระหวัดเธอไว้

直到感觉你的皱纹 有了岁月的痕迹
zhi2 dao4 gan3 jue2 ni3 de zhou4 wen2 you3 le sui4 yue4 de hen2 ji4
จื๋อเต้าก่านเจวี๋ยหนี่เตอโจ้วเหวิน โหย่วเลอซุ่ยเย่ว์เตอเหินจี้
จนกว่าจะรู้สึกได้ถึงริ้วรอยแห่งกาลเวลาของเธอ

直到肯定你是真的 直到失去力气
zhi2 dao4 ken3 ding4 ni3 shi4 zhen1 de zhi2 dao4 shi1 qu4 li4 qi4
จื๋อเต้าเขิ่นติ้งหนี่ซื่อเจอนเตอ จื๋อเต้าซือชี่ว์ลี่ชี่
จนกว่าจะแน่ใจได้ว่าเป็นเธอ จนกว่าจะหมดเรี่ยวแรง

为了你 我愿意
wei4 le ni3 wo3 yuan4 yi4
เว่ยเลอหนี่ หวั่วย่วนอี้
เพื่อเธอ...ฉันยินยอม

动也不能动 也要看着你
dong4 ye3 bu4 neng2 dong4 ye3 yao4 kan4 zhe ni3
ต้งเหยี่ยปู้เหนิงต้ง เหยี่ยเย่าคั่นเจอะหนี่
แม้ไม่อาจเคลื่อนไหว ยังต้องการเพียงมองเห็นเธอ

直到感觉你的发线 有了白雪的痕迹
zhi2 dao4 gan3 jue2 ni3 de fa1 xian4 you3 le bai2 xue3 de hen2 ji4
จื๋อเต้าก่านเจวี๋ยหนี่เตอฟาเซี่ยน โหย่วเลอไป๋เสวี่ยเตอเหินจี้
จนกว่าจะรู้สึกได้ว่าไรผมของเธอมีร่องรอยหงอกขาว

直到视线变得模糊直到不能呼吸
zhi2 dao4 shi4 xian4 bian4 de mo2 hu zhi2 dao4 bu4 neng2 hu1 xi1
จื๋อเต้าซื่อเซี่ยนเปี้ยนเตอหมัวหุ จื๋อเต้าปู้เหนิงฮูซี
จนกระทั่งสายตาเปลี่ยนเป็นพร่าเลือน จนกระทั่งไม่อาจหายใจ

让我们 形影不离
rang4 wo3 men xing2 ying3 bu4 li2
รั่งหวั่วเมินสิงอิ๋งปู้หลี
ให้เราสองเป็นดั่งเงา ที่ไม่มีวันพรากจากกัน

*如果 全世界我也可以放弃
ru2 guo3 quan2 shi4 jie4 wo3 ye3 ke3 yi3 fang4 qi4
หรูกั่วเฉวียน๙อเจี้ยหวั่วเหยี่ยเขออี่ฟั่งชี่
ฉันยินดีสละโลกทั้งใบ

至少还有你 值得我去珍惜
zhi4 shao3 hai2 you3 ni3 zhi2 de2 wo3 qu4 zhen1 xi1
จื้อเส่าไหโหย่วหนี่ จื๋อเต๋อหวั่วชี่ว์เจินซี
เพราะอย่างน้อยยังเหลือเธอที่มีค่าไว้ให้ฉันรักถนอม

而你在这里就是生命的奇迹
er2 ni3 zai4 zhe4 li3 jiu4 shi4 sheng1 ming4 de qi2 ji4
เอ๋อร์หนี่ไจ้เจ้อหลี่ จิ้วซื่อเซิงมิ่งเตอฉีจี้
เมื่อมีเธออยู่ที่นี่ คือความมหัศจรรย์ของชีวิต

也许全世界我也可以忘记
ye3 xu3 quan2 shi4 jie4 wo3 ye3 ke3 yi3 wang4 ji4
เหยี่ยสี่ว์เฉวียนซื่อเจี้ย หวั่วเหยี่ยเขออี่วั่งจี้
ฉันลืมเลือนได้ทุกสิ่งบนโลกนี้

就是不愿意失去你的消息
jiu4 shi4 bu4 yuan4 yi4 shi1 qu4 ni3 de xiao1 xi
จิ้วซื่อปู๋ย่วนอี้ซือชี่ว์หนี่เตอเซียวซี
แต่ไม่อาจยอมสูญเสียข่าวคราว เรื่องราวของเธอ

你掌心的痣我总记得在哪里**
ni3 zhang3 xin1 de zhi4 wo3 zong3 ji4 de zai4 na3 li3
หนี่จั่งซินเตอจื้อ หวั่วจ่งจี้เตอไจ้หนาหลี่
รอยปานกลางฝ่ามือของเธอ ฉันจำได้ดีว่าอยู่ที่ใด

我怕来不及 我要抱着你
wo3 pa4 lai2 bu4 ji2 wo3 yao4 bao4 zhe ni3
หวั่วผ้าไหลปู้จี๋ หวั่วเย่าเป้าเจอะหนี่
ฉันกลัวว่าจะสายเกินไป จึงต้องกอดกระหวัดเธอไว้

直到感觉你的发线 有了白雪的痕迹
zhi2 dao4 gan3 jue2 ni3 de fa1 xian4 you3 le bai2 xue3 de hen2 ji4
จื๋อเต้าก่านเจวี๋ยหนี่เตอฟาเซี่ยน โหย่วเลอไป๋เสวี่ยเตอเหินจี้
จนกว่าจะรู้สึกได้ว่าไรผมของเธอมีร่องรอยหงอกขาว

直到视线变得模糊直到不能呼吸
zhi2 dao4 shi4 xian4 bian4 de mo2 hu zhi2 dao4 bu4 neng2 hu1 xi1
จื๋อเต้าซื่อเซี่ยนเปี้ยนเตอหมัวหุ จื๋อเต้าปู้เหนิงฮูซี
จนกระทั่งสายตาเปลี่ยนเป็นพร่าเลือน จนกระทั่งไม่อาจหายใจ

让我们 形影不离
rang4 wo3 men xing2 ying3 bu4 li2
รั่งหวั่วเมินสิงอิ๋งปู้หลี
ให้เราสองเป็นดั่งเงา ที่ไม่มีวันพรากจากกัน

ซ้ำ *-** 1 รอบ

我们好不容易我们身不由己
wo3 men hao3 bu4 rong2 yi4 wo3 men shen1 bu4 you2 ji3
หวั่วเมินเห่าปู้หรงอี้ หวั่วเมินเซินปู้โหยวจี่
เราสองไม่ง่ายดาย เราสองไม่อาจบังคับตัวเอง

我怕时间太快不够将你看仔细
wo3 pa4 shi2 jian1 tai4 kuai4 bu4 gou4 jiang1 ni3 kan4 zi3 xi4
หวั่วผ้าสือเจียนไท่ไคว่ ปู๋โก้วเจียงหนี่คั่นจื่อซี่
ฉันกลัวว่าเวลาเดินเร็วเกินไป จนไม่อาจจ้องมองเธอให้ละเอียดพอ

我怕时间太慢日夜担心失去你
wo3 pa4 shi2 jian1 tai4 man4 ri4 ye4 dan1 xin1 shi1 qu4 ni3
หวั่วผ้าสือเจียนไท่มั่น รื่อเยี่ยตานซินซือชี่ว์หนี่
ฉันกลัวว่าเวลาเดินช้า ตลอดเวลาเอาแต่กลัวว่าจะเสียเธอไป

恨不得一夜之间白头永不分离
hen4 bu4 de yi1 ye4 zhi1 jian1 bai2 tou2 yong3 bu4 fen1 li2
เฮิ่นปู้เต๋ออีเยี่ยจือเจียนไป่โถว หย่งปู้เฟินหลี
ปรารถนาให้แก่เฒ่าในข้ามคืน อยู่เคียงข้างกันตลอดไป

ซ้ำ *-** 1 รอบ
เวอร์ชันจีนกลางของ Super Junior M

เวอร์ชันเกาหลี ของ Super Junior M

อธิบายศัพท์
直到(zhi2 dao4) แปลว่า จนกระทั่ง, จนกว่า
皱纹(zhou4 wen2) แปลว่า ริ้วรอยเหี่ยวย่น
痕迹(hen2 ji4) แปลว่า ตำหนิ, ร่องรอยจากแผล
发线(fa1 xian4) แปลว่า ไรผมกรอบหน้า
视线(shi4 xian4) แปลว่า สายตา
形影(xing2 ying3) แปลว่า วัตถุกับเงา
奇迹(qi2 ji4) แปลว่า มหัศจรรย์
掌心痣 (zhang3 xin1 zhi4) แปลว่า รอยปานกล่างฝ่ามือ ซึ่งเชื่อกันว่าเป็นคำสัญญาที่ติดมาจากชาติที่แล้วของคู่รัก ที่มาเกิดใหม่เมื่อพบเห็นรอยปานจะจดจำกันได้ในชาตินี้
恨不得(hen4 bu de) แปลว่า มีความปรารถนาอย่างแรงกล้า มักใช้กับความปรารถนาที่เกิดขึ้นปัจจุบันทันด่วนในเรื่องที่เป็นไปไม่ได้

กำลังโหลดความคิดเห็น