รอยเตอร์ส - สื่อรัฐบาลจีนเผย (29 พ.ย.) ตำรวจมณฑลไห่หนาน (ไหหลำ) จะสามารถล่องเรือออกตรวจตราในน่านน้ำที่กำลังเป็นที่พิพาทในทะเลจีนใต้ได้ หลายฝ่ายเชื่อว่าจะทำให้สถานการณ์ตึงเครียดขึ้น
ทะเลจีนใต้เป็นจุดที่มีปัญหาทางการทหารใหญ่สุดในหมู่ประเทศเอเชีย ที่แย่งกันครอบครองทรัพยากรเหนือน่านน้ำฯ
ไชน่าเดลีรายงานว่า การมอบประกาศิตให้ตำรวจตรวจตราทะเลฯ จะมีผลบังคับใช้ในวันขึ้นปีใหม่ปีหน้า โดยมีรายละเอียดว่า ตำรวจไห่หนานจะสามารถล่องเรือและควบคุมหรือจับกุมเรือต่างชาติที่ล่องเข้ามาอย่างผิดกฎหมายในน่านน้ำจีน พร้อมกับสามารถสั่งหยุดการเดินเรือต่าง ๆ ได้
ไชน่าเดลีฉบับภาษาอังกฤษรายงาน การล่องเรือเข้ามาในน่านน้ำของมณฑลไห่หนานโดยไม่ได้รับอนุญาต หรือทำลายความมั่นคงชายฝั่ง หรือมีส่วนทำลายความมั่นคงของชาติทั้งปวงนั้น จัดว่าผิดกฎหมาย
หากเรือต่างชาติหรือลูกเรือละเมิดกฎฯ ตำรวจไห่หนานมีสิทธิในการจับกุมเรือ ควบคุมระบบการติดต่อสื่อสารทั้งมวล ภายใต้อาณัติแห่งกฎหมายนี้ฯ
การสยายปีกอธิปไตยเหนือน่านน้ำทางใต้และตะวันออกของแผ่นดินใหญ่ มีเป้าหมายประจัญหน้ากับเวียดนามและฟิลิปปินส์โดยตรง นอกจากสองชาตินี้แล้วยังมีบรูไน ไต้หวัน มาเลเซีย ที่ต่างก็อ้างสิทธิเหนือน่านน้ำเหล่านี้บางส่วนด้วย
จีนจับกุมชาวประมงในบางครั้ง ซึ่งส่วนใหญ่เป็นประมงเวียดนาม จีนบอกว่าพวกนี้เข้ามาจับสัตว์น้ำอย่างผิดกฎหมายในน่านน้ำของจีน ทว่าต่อมาจีนก็ปล่อยตัวชาวประมงเหล่านี้ไปอย่างรวดเร็ว
ไห่หนาน เกาะสวยคล้ายฮาวายหรือบาหลี มีรีสอร์ทงามชายหาดสวย เป็นมณฑลที่รับผิดชอบเรื่องการขยายการปกครองของรัฐบาลจีนทางทะเล
หนังสือพิมพ์ไชน่าเดลีเผยว่า รัฐบาลจะได้ส่งเรือลาดตระเวณทางทะเลลงไปร่วมกองตำรวจในการตรวจตราในทะเลจีนใต้ด้วย ทั้งนี้น่านน้ำดังกล่าวเชื่อว่ารุ่มรวยไปด้วยทรัพยากรมหาศาลและเป็นช่องทางเดินเรือของเรือเดินสมุทรระหว่างเอเชียตะวันออก ยุโรปและตะวันออกกลางด้วย
หลายฝ่ายเริ่มออกมาเรียกร้องสิทธิ์ของตนเหนือน่านน้ำมากขึ้น เมื่อสหรัฐเพ่งความสนใจมาสู่เอเชีย ต่างก็คาดกันว่าสหรัฐฯจะผนึกกำลังกับเวียดนามและฟิลิปปินส์สกัดอิทธิพลของจีน
จีนแสดงความโกรธเกรี้ยวฟิลิปปินส์กับเวียดนามด้วยการออกหนังสือเดินทางใหม่ ในนั้นระบุแผนที่ว่าน่านน้ำที่พิพาทเป็นของจีนทั้งหมด