ภาพยนตร์เรื่องนี้นำแสดงโดยนักแสดงหน้าใหม่ โต้ว เซียว และ โจว ตงอี๋ว์ และเพราะผู้กำกับคือ จัง อี้โหมว จึงเป็นธรรมดาที่ฝ่ายหญิงจะถูกจับตามอง เพราะที่ผ่านมา นักแสดงหญิงที่ จัง อี้โหมว ปั้นนั้นล้วนแล้วแต่มีชื่อเสียงในระดับไม่ธรรมดา อาทิ ก่งลี่, ฉี่ว์อิง, จัง จื่ออี๋, ต่งเจี๋ย เป็นต้น (อ่าน “The Flowers of War” หนังเข้าชิงออสการ์และบรรดา "ผู้หญิงของจางอี้โหมว")
โจว ตงอี๋ว์ นางเอกของเรื่อง แม้ว่าในช่วงแรกที่มีข่าวว่าเธอจะเป็นนางเอกคนใหม่ของจัง อี้โหมว จะมีคนล้อเลียนว่าหน้าตาเธอสวยไม่เข้าขั้นปากเหมือนปลาหมึก(อ่าน นางเอกใหม่ของ "จังอี้โหมว" โดนล้อ 'สาวปากปลาหมึก' ) แต่หลังจากที่หนังเข้าฉาย ความสามารถทางการแสดงและความน่ารักสมวัยของเธอก็ทำให้แฟนๆ ยอมรับในที่สุด ปัจจุบันเธอเป็นนักศึกษาน้องใหม่ในมหาวิทยาลัยภาพยนตร์ปักกิ่ง สถาบันเดียวกับจัง อี้โหมว ผู้ชักนำเธอเข้าสู้วงการบันเทิงนั่นเอง โดยหลังจากผลงานชิ้นนี้ โจว ตงอี๋ว์ ยังมีผลงานตามออกมาอีกหลายเรื่อง อาทิ Fallen Tears และ The Road Of Exploring
เพลง ซานจาซู่จือเลี่ยน ร้องโดย ฉัง สือเหล่ย(常石磊) ศิลปินชายชาวจีนเชื้อสายมองโกล เกิดที่มณฑลกว่างตง(กวางตุ้ง) จบการศึกษาจากวิทยาลัยดนตรีซั่งไห่(เซี่ยงไฮ้) เขาคือต้นฉบับผู้ร้องเพลง "หวั่วเหอหนี่(我和你:You and Me)" ที่ใช้ในพิธีเปิดการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก ที่กรุงปักกิ่ง เมื่อปี 2008 เป็นคนแรก ก่อนที่ในภายหลังจะเปลี่ยนเป็น หลิวฮวน ซึ่งร้องคู่กับ ซาร่าห์ ไบรท์แมน (อ่าน "ฉันและเธอ...เราคือครอบครัว" เพลงให้กำลังใจทรงพลังจากเวทีโอลิมปิกปี 2008") โดยผู้จัดให้เหตุผลว่าผู้ที่จะเป็นเสมือนตัวแทนของชาวจีนทั้งหมดนั้น นอกจากความสามารถแล้ว ต้องมีความเหมาะสมในแง่หน้าตา ภาพลักษณ์และชื่อเสียงด้วย อย่างไรก็ตามผู้ฟังหลายคนยังคงลงความเห็นว่าเสียงของ ฉัง สือเหล่ย สามารถถ่ายทอดความรู้สึกในเพลง "หวั่วเหอหนี่" ออกมาได้ดีที่สุด หลังจากนั้นเสียงของเขาจึงไปเข้าตาผู้กำกับ จัง อี้โหมว จนได้มาร้องเพลง ซานจาซู่จือเลี่ยน ประกอบภาพยนตร์ในที่สุด
ปี 2010 ฉัง สือเหล่ย ออกอัลบั้มของตนเองครั้งแรกที่มีชื่อว่า "จื้อจี่(自己)" ซึ่งแปลว่า "ตัวฉัน" ได้รับความนิยมอย่างสูง ในแวดวงดนตรี เขาได้รับการขนานนามว่าเป็น "ศิลปินมหัศจรรย์" เนื่องจากเขาเป็นศิลปินชายที่มีเสียงร้องที่หวานแหลมอันทรงพลังและสะเทือนอารมณ์ อันเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวซึ่งยากที่ใครจะเลียนแบบได้ นอกจากเพลงของตนเอง เขายังอยู่เบื้องหลังการทำเพลงของศิลปินชื่อดังแห่งยุคหลายต่อหลายคน
เพลง "รักใต้ต้นซานจา(山楂树之恋)"
ทำนอง:เฉิน ฉีกัง (陈其钢)
ร้องโดย:ฉัง สือเหล่ย(常石磊)
他哪里走 我哪里跟
ta1 na3 li3 zou3 wo3 na3 li3 gen1
ทาหนาหลี่โจ่ว หวั่วหนาหลี่เกิน
เขาไปที่ใด ฉันจะตามไปที่แห่งนั้น
心中的相思说不清
xin1 zhong1 de xiang1 si1 shuo1 bu4 qing1
ซินจงเตอเซียงซือวัวปู้ชิง
ความคะนึงหาในใจไม่อาจบรรยาย
我唱的歌 他拉的琴
ta1 chang4 de ge1 wo3 la1 de qin2
หวั่วชั่งเตอเกอ ทาลาเตอฉิน
บทเพลงที่ฉันขับร้อง เครื่องสายที่เขาบรรเลง
山楂树连两颗心
shan1 zha1 shu4 lian2 liang3 ke1 xin1
ซานจาซู่เหลียนเหลียงเคอซิน
ต้นซานจาผูกโยงสองใจไว้รวมกัน
红花如是血 白花就是情
hong2 hua1 ru2 shi4 xue4 bai2 hua1 jiu4 shi4 qing2
หงฮวาหรูซื่อเซวี่ย ไป๋ฮวาจิ้วซื่อฉิง
บุปผาสีแดงดุจโลหิต บุปผาสีขาวดั่งความเสน่หา
满树的鲜花却看不见他
man3 shu4 de xian1 hua1 que4 kan4 bu2 jian4 ta1
หม่านซู่เตอเซียนฮวา เชวี่ยคั่นปู๋เจี้ยนทา
แม้นบุปผาสะพรั่งเต็มต้นทว่ามิอาจพานพบเขา
天呀 地呀
tian1 ya1 di4 ya1
เทียนยา ตี้ยา
ฟ้าเอย ดินเอย
你不要带走他
ni3 bu2 yao4 dai4 zou3 ta1
หนี่ปู๋เย่าไต้โจ่วทา
โปรดอย่านำเขาจากไป
风呀 雨呀
feng1 ya1 yu3 ya1
เฟิงยา อี่ว์ยา
ลมเอย ฝนเอย
你不要伤害他
ni3 bu2 yao4 shang1 hai4 ta1
หนี่ปู๋เย่าซังไฮ่ทา
โปรดอย่าทำร้ายทำลายเขา
我要变做山楂花
wo3 yao4 lian4 zuo4 shan1 zha1 hua1
หวั่วเย่าเปี้ยนจั้วซานจาฮวา
ฉันปรารถนาจะกลายเป็นดอกซานจา
随他化作泥土
sui2 ta1 hua4 zuo4 ni2 tu3
สุยทาฮว่าจั้วหนีถู่
สูญสลายกลายเป็นดินไปพร้อมเขา
在这里安家
zai4 zhe4 li3 an1 jia1
ไจ้เจ้อหลี่อานจยา
จักได้พำนักกาย ณ ที่นี้
ตัวอย่างภาพยนตร์เรื่อง 山楂树之恋 : The Love of the Hawthorn Tree