xs
xsm
sm
md
lg

ไจ้สุ่ยอี้ฟัง : ณ ริมฝั่งน้ำ(เพลงจีน)

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

ศิลปิน เติ้งลี่จวิน(邓丽君)

《在水一方》

绿草苍苍,白雾茫茫,
lv4 cao3 cang1 cang1 bai2 wu4 mang2 mang2
ลี่ว์เฉ่าชังชัง ไป๋อู้หมังหมัง
ทุ่งหญ้าเขียวขจีไร้ขอบเขต ไอหมอกขาวโพลนสุดลูกหูลูกตา

有位佳人,在水一方.
you3 wei4 jia1 ren2 zai4 shui3 yi4 fang1
โหย่วเว่ยจยาเหริน ไจ้สุ่ยอี้ฟัง
ยังมีโฉมงามผู้หนึ่ง ดำรงอยู่ ณ ริมฝั่งน้ำ

绿草萋萋,白雾迷离,
lv4 cao3 qi1 qi1 bai2 wu4 mi2 li2
ลี่ว์เฉ่าชีชี ไป๋อู้หมีหลี
ทุ่งหญ้าเขียวชอุ่ม หมอกขาวรางเลือน

有位佳人,靠水而居.
you3 wei4 jia1 ren2 kao4 shui3 er2 ju1
โหย่วเว่ยจยาเหริน เค่าสุ่ยเอ๋อร์จีว์
ยังมีโฉมงามผู้หนึ่ง อาศัยอยู่ ณ ริมฝั่งน้ำ

我愿逆流而上,依偎在她身旁.
wo3 yuan4 ni4 liu2 er2 shang4 yi1 wei1 zai4 ta1 shwn1 pang2
หว่อย่วนนี่หลิวเอ๋อร์ซั่ง อีเวยไจ้ทาเซินผัง
ฉันยินยอมทวนกระแสน้ำขึ้นไป เคล้าเคลียอยู่ข้างกายเธอ

无奈前有险滩,道路又远又长.
wu2 nai4 qian2 you3 xian3 tan1 dao4 lu4 you4 yuan3 you4 chang2
อู๋ไน่เฉียนโหย่วเสี่ยนทาน เต้าลู่โย่วหย่วนโย่วฉัง
จนปัญญาโขดหินอยู่เบื้องหน้า หนทางช่างแสนยาวไกล

我愿顺流而下,找寻她的方向.
wo3 yuan4 shun4 liu2 er2 xia4 zhao3 xun2 ta1 de fang1 xiang4
หว่อย่วนซุ่นหลิวเอ๋อร์เซี่ย เจ่าสวินทาเตอฟังเซี่ยง
ฉันยินยอมไหลไปตามกระแสน้ำ เพื่อเสาะหาทิศทางของเธอ

却见依稀仿佛,她在水的中央.
qiu4 jian4 yi1 xi1 fang3 fu2 ta1 zai4 shui3 de zhong1 yang1
เชวี่ยเจี้ยนอีซีฝั่งฝู ทาไจ้สุ่ยเตอจงยัง
ทว่ามองเลือนเลือนเหมือนดั่ง เธออยู่ ณ ใจกลางสายนที

我愿逆流而上,与她轻言细语.
wo3 yuan4 ni4 liu2 er2 shang4 yu3 ta1 qing1 yan3 xi4 yu3
หว่อย่วนนี่หลิวเอ๋อร์ซั่ง อี๋ว์ทาชิงเอี่ยนซี่อี่ว์
ฉันยินยอมทวนกระแสน้ำขึ้นไป กระซิบกระซาบคำรำพันต่อเธอ

无奈前有险滩,道路曲折无已.
wu2 nai4 qian2 you3 xian3 tan1 dao4 lu4 qu1 zhe2 wu2 yi3
อู๋ไน่เฉียนโหย่วเสี่ยนทาน เต้าลู่ชีว์เจ๋ออู๋อี่
จนปัญญาโขดหินอยู่เบื้องหน้า หนทางเคี้ยวคดสุดประมาณ

我愿顺流而下,找寻她的踪迹.
wo3 yuan4 shun4 liu2 er2 xia4 zhao3 xun2 ta1 de zong1 ji4
หว่อย่วนซุ่นหลิวเอ๋อร์เซี่ย เจ่าสวินทาเตอจงจี้
ฉันยินยอมไหลไปตามกระแสน้ำ เสาะหาร่องรอยของเธอ

却见仿佛依稀,她在水中伫立.
que4 jian4 fang3 fu2 yi1 xi1 ta1 zai4 shui3 zhong1 zhu4 li4
เชวี่ยเจี้ยนฝั่งฝูอีซี ทาไจ้สุ่ยจงจู้ลี่
ทว่ามองเลือนเลือนเหมือนดั่ง เธอหยัดยืนอยู่ท่ามกลางสายนที

绿草苍苍,白雾茫茫,
lv4 cao3 cang1 cang1 bai2 wu4 mang2 mang2
ลี่ว์เฉ่าชังชัง ไป๋อู้หมังหมัง
ทุ่งหญ้าเขียวขจีไร้ขอบเขต ไอหมอกขาวโพลนสุดลูกหูลูกตา

有位佳人,在水一方.
you3 wei4 jia1 ren2 zai4 shui3 yi4 fang1
โหย่วเว่ยจยาเหริน ไจ้สุ่ยอี้ฟัง
ยังมีโฉมงามผู้หนึ่ง ดำรงอยู่ ณ ริมฝั่งน้ำ

กำลังโหลดความคิดเห็น