xs
xsm
sm
md
lg

ซานเซิงโหย่วซิ่ง :โชคดีทั้งสามชาติ

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

三生有幸
 
三生 (sān shēng)อ่านว่า ซานเซิง แปลว่า สามชาติ (หมายถึงความเชื่อเรื่องชาติก่อน ชาตินี้ และชาติหน้า ทางพระพุทธศาสนา)
(yǒu) อ่านว่า โหย่ว แปลว่า มี
(xìng) อ่านว่า ซิ่ง แปลว่า โชคดี

ที่มา auction.sc001.com.cn
ตำนานเล่าขานกันมาว่า ในสมัยราชวงศ์ถัง ยังมีนักบวชรูปหนึ่ง ฉายา หยวนเจ๋อ ได้บวชเรียนศึกษาพระธรรมจนเข้าใจอย่างลึกซึ้ง ถึงขอบเขตขั้นสูง
 
นักบวชหยวนเจ๋อมีสหายสนิทนามว่า หลี่หยวนซ่าน วันหนึ่งทั้งสองออกเดินทางท่องเที่ยวไปด้วยกัน เมื่อผ่านไปยังสถานที่แห่งหนึ่ง พบหญิงสาวกำลังตักน้ำอยู่ริมลำธาร หญิงผู้นั้นท้องใหญ่โต เห็นได้ชัดว่ากำลังตั้งครรภ์
 
นักบวชหยวนเจ๋อชี้มือไปยังหญิงตั้งครรภ์ พร้อมทั้งกล่าวกับหลี่หยวนซ่านผู้เป็นสหายสนิทว่า “หญิงผู้นั้นตั้งครรภ์มานานกว่า 3 ปีแล้วเพราะรอให้ข้าไปจุติในท้องของนาง เนื่องจากตามชะตา ในชาติหน้าข้าต้องเกิดเป็นลูกของนาง แต่ข้าพยายามบ่ายเบี่ยงมาตลอด แต่บัดนี้เมื่อได้พบหน้ากันแล้ว จึงทราบว่าไม่อาจยื้อเวลาได้อีกต่อไป
“จากนี้อีก 3 วัน หลังจากที่หญิงผู้นี้คลอดบุตร ท่านจงเดินทางไปยังบ้านของนางเพื่อเยี่ยมทารก หากทารกยิ้มให้ท่าน นั่นแสดงว่าเป็นตัวข้าพเจ้า จงให้รอยยิ้มเป็นเสมือนคำสัญญา และจากนั้นอีก 13 ปี ในคืนวันไหว้พระจันทร์ ข้าจะรอท่าน ณ วัดอินเดียในเมืองหางโจว วันนั้นเราจะได้พบกันอีกครั้ง” กล่าวจบทั้งสองจึงร่ำลาและแยกย้ายกันไป
 
ในคืนนั้นเอง นักบวชหยวนเจ๋อก็ถึงแก่กรรม เป็นเวลาเดียวกันกับที่หญิงท้องแก่ให้กำเนิดบุตรชาย หลังจากนั้นอีก 3 วัน เมื่อหลี่หยวนซ่านเดินทางไปเยี่ยมทารก ทารกนั้นยิ้มให้เขาจริงๆ จากนั้น 13 ปีให้หลัง เมื่อถึงวันไหว้พระจันทร์ หลี่หยวนซ่านเดินทางไปยังวัดอินเดีย ณ เมืองหางโจวตามสัญญา เมื่อถึงประตูวัด เขาพบเด็กเลี้ยงวัวผู้หนึ่ง นั่งอยู่บนหลังวัวพลางร้องเพลง
 
“วิญญาณทั้ง 3 ชาติสลักแน่นบนศิลา
ผ่านพบสิ่งใดมามิต้องเอ่ย
อาจมากมายจนละอายเมื่อถามไถ่
แม้รูปกายเปลี่ยนไป แต่จิตใจยังเป็นเช่นเดิม”

 
เมื่อได้ฟังเพลงดังกล่าว หลี่หยวนซ่านก็รู้ชัดว่า ในที่สุดเขาได้มาพบสหายที่พลัดพรากกันไปอีกครั้ง
 
สำนวนดังกล่าว มักใช้เปรียบเปรยกับพรหมลิขิตบันดาลชักพา หรือใช้ในกรณีที่มิตรสหายมาพบกันโดยบังเอิญ หรือคนที่ได้รู้จักกันในสถานการณ์พิเศษแล้วกลายมาเป็นผู้รู้ใจ
 
สำนวนนี้ใช้ในตำแหน่งภาคแสดง มักใช้เพื่อขอบคุณ หรือแสดงไมตรี
 
ตัวอย่างประโยค
久闻大名, 今天相见 , 真是三生有幸 !
ได้ยินชื่อเสียงมานาน วันนี้ได้พานพบ นับว่า ~ จริงๆ

กำลังโหลดความคิดเห็น