缘 (yuán) อ่านว่า หยวน ในที่นี่แปลว่า ไปตาม(ทาง)
木 (mù) อ่านว่า มู่ แปลว่า ไม้ ในที่นี่หมายถึงต้นไม้
求 (qiú) อ่านว่า ฉิว แปลว่า ขอ,เสาะหา
鱼 (yú) อ่านว่า อี๋ว์ แปลว่า ปลา
ในสมัยสงครามระหว่างรัฐ อ๋องรัฐฉี นาม ฉีเซวียน มีความคิดที่จะทำสงครามขยายอำนาจเพื่อต้องการครอบครองแผ่นดินทั้งหมด ทว่าปรัชญาเมธี เมิ่งจื่อ ได้ตักเตือนว่าสงครามไม่อาจช่วยให้ครอบครองแผ่นดินโดยรวม จงละทิ้งอาวุธหันมาใช้วิธีการปกครองอย่างมีเมตตาและเป็นธรรมจะดีกว่า
ครานั้นเมิ่งจื่อกล่าวว่า "หากท่านอ๋องใช้อาวุธเข้าประหัตประหาร ทำสงครามเพื่อหวังครองแผ่นดิน ก็ไม่ต่างกับการปีนต้นไม้ขึ้นไปหาปลา ซึ่งผลสุดท้ายย่อมล้มเหลว ไม่เพียงไม่สำเร็จดังที่ตั้งใจ ดีไม่ดีอาจทำให้พลาดพลั้งบาดเจ็บ เกิดผลร้ายตามมา"
อ๋องฉีเซวียนได้ฟังก็เห็นว่าคำพูดของเมิ่งจื่อนั้นมีเหตุผล จึงยอมรับฟังคำตักเตือนนั้น
บนต้นไม้ย่อมไม่มีปลา ภายหลังสุภาษิต "ปีนต้นไม้ไปหาปลา" ใช้เพื่อเปรียบเทียบกับการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยใช้วิธีการที่ไม่ถูกต้อง หรือผิดธรรมชาติ ดังนั้นจึงไม่ได้รับผลสำเร็จดังที่ต้องการ