>> เมื่อริจะเป็นไฮโซก็ต้องไฮจริงๆ ทั้งฐานะทั้งความรู้ อีกทั้งเป๊ะทั้งภาษาไทย แม่นทั้งภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะอย่างยิ่งชื่อแบรนด์เนมที่คุณเธอทั้งหลายบอกว่า “เลิฟ และเป็นเจ้าของไม่รู้ที่ใบต่อกี่ใบ โฮะโฮะโฮะ...” เพราะมิฉะนั้นอาจจะเผลอปล่อยไก่ออกมาให้ชาวบ้านเขาเมาท์ได้
...บังเอิญเหมยฮัวไปเจ๊อะเรื่องตลก จับไก่ตัวบะเร้อมาเล่าให้ฟังขำๆ เรื่องก็มีอยู่ว่า สาวนางหนึ่งที่พยายามทำตัวให้ใครต่อใครมองว่านางเป็นเซเลบริตี้ พยายามอัพเกรดตัวเองออกงานสังคมถี่ยิบ แต่งตัวโอเว่อร์ บางวันก็หัวทอง บางวันก็มาพร้อมขนนกฟูฟ่อง ชอบถือกระเป๋าแบรนด์เนม อวดใครต่อใคร แต่กลับไม่รู้ว่าการเขียนชื่อยี่ห้อที่ถูกต้องของแบรนด์ที่นางถือและใช้อยู่เป็นประจำนั้นเขียนอย่างไร...
ปากก็พูดอยู่ปาวๆ ว่า ชอบใช้แบรนด์ “ชาแนล” (CHANEL) แต่พอเขียนชื่อแบรนด์โปรดที่นางบอกว่าซื้อเป็นประจำนั้นกลับเขียนว่า “Channel” ที่แปลว่า “ช่อง” ซะเลย...ยังไม่หมดแค่แบรนด์เดียว แบรนด์อื่นๆ ที่นางบอกว่าเป็นลูกค้าอยู่นั้นก็เขียนผิดๆ ถูกๆ ซะจนสงสารชื่อแบรนด์ไปเลย!!??
เฮ้อออ...ถ้าไม่ได้ใช้แบรนด์นั้น หรือไม่ค่อยจะเห็นก็คงจะไม่เป็นอะไร แต่นี่บอกว่าซื้อเป็นประจำก็น่าจะคุ้นตาหรือพอจดจำได้.....เมื่อริอยากจะเป็นไฮโซ ก็ต้องหัดเป็นให้เนียนหน่อยนะคะ คุณน้องแสนเวอร์
>> อัปเดตข่าวในแวดวงสังคม กอสซิป แฟชั่น ความงาม และเที่ยว กิน ดื่ม เพิ่มเติมได้ที่ http://www.celeb-online.net