แขวงบ่อแก้ว สปป.ลาว จนท.เมืองต้นผึ้งตระเวนรื้อทิ้งอีกรอบ ป้ายโฆษณาใช้ภาษาจีนโดดเด่นกว่าภาษาลาว หลังพบโผล่ติดตั้งทั่วพื้นที่หยวนโซนริมฝั่งน้ำโขงสามเหลี่ยมทองคำตรงข้ามชายแดนไทย
แสงเพ็ด จิดตะพง หัวหน้าแผนกโยธาธิการและขนส่ง เมืองต้นผึ้ง แขวงบ่อแก้ว ร่วมกับแผนกป้องกันความสงบ และคณะกรรมการควบคุมเขตเศรษฐกิจพิเศษ แขวงบ่อแก้ว นำเจ้าหน้าที่ออกรื้อถอนป้ายโฆษณาที่ผิดระเบียบวัฒนธรรม และระเบียบของแผนกโยธาธิการฯ อีกครั้งหนึ่งในกลางสัปดาห์นี้
ป้ายที่ถูกรื้อเป็นป้ายที่
- ไม่มีภาษาลาว
- มีภาษาต่างประเทศอยู่เหนือภาษาลาว
- ขนาดของตัวอักษรภาษาต่างประเทศใหญ่กว่าตัวอักษรลาว
- สีพื้นกับสีตัวอักษรไม่ถูกต้องตามระเบียบกระทรวงแถลงข่าว วัฒนธรรม และท่องเที่ยว
- ติดตั้งล้ำลงไปในเขตทางหลวง อยู่ชิดขอบทางหรือห่างจากขอบทางไม่เกิน 6 เมตร ทำให้บดบังป้ายจราจร
- ใช้รูปโป๊ หรือรูปที่มีลักษณะอนาจารบนป้าย
ซึ่งจากภาพที่ปรากฏ ป้ายที่ถูกรื้อเกือบทั้งหมดเป็นป้ายของกิจการที่มีลูกค้าเป้าหมายเป็นคนจีน และป้ายของร้านนวด
ครั้งนี้เป็นรอบที่สองแล้วที่เมืองต้นผึ้งลงมาจัดระเบียบป้ายโฆษณาแบบนี้ โดยก่อนหน้านี้ ระหว่างวันที่ 3-7 ตุลาคมปีที่แล้ว แผนกแถลงข่าว วัฒนธรรม และท่องเที่ยว เมืองต้นผึ้ง ได้ระดมเจ้าหน้าที่ออกมารื้อป้ายโฆณาที่ไม่มีภาษาลาวหรือภาษาลาวไม่โดดเด่นมาแล้ว
คราวนั้นมีป้ายถูกรื้อไป 62 ป้าย และได้เรียกเจ้าของป้ายมาทำบันทึกไว้ว่า ถ้าจะทำป้ายโฆษณาอีกต้องเป็นป้ายที่มีภาษาลาวเด่นที่สุด
เมืองต้นผึ้งอยู่ตรงข้ามอำเภอเชียงแสน จังหวัดเชียงราย เป็นที่ตั้งของเขตเศรษฐกิจพิเศษสามเหลี่ยมทองคำที่มีกลุ่มคิงส์โรมันจากจีนเป็นผู้ลงทุน จึงเป็นพื้นที่ซึ่งมีคนจีนอาศัยอยู่เป็นจำนวนมาก จนมีคำกล่าวเปรียบเปรยว่าที่นี่เป็น "หยวนโซน"
วันที่ 29 สิงหาคมปีที่แล้วเช่นกัน เมืองลอง แขวงหลวงน้ำทา ที่มีพื้นที่ติดกับประเทศจีน เป็นประตูเข้าออกสำหรับการค้าขาย สัญจรระหว่างคนลาวกับจีน ทำให้มีชาวจีนเข้าไปอาศัยอยู่เป็นจำนวนมาก ก็มีการรื้อป้ายโฆษณาขนาดใหญ่ที่ใช้ภาษาจีนลง 6 ป้าย
เวลาใกล้เคียงกัน เมืองไซทานี นครหลวงเวียงจันทน์ ได้รื้อป้ายโฆษณาโทรศัพท์มือถือที่ติดตั้งอยู่ริมถนนลงกว่า 150 ป้าย เพราะใช้ตัวอักษรภาษาอื่นเด่นกว่าตัวอักษรลาว