พูดถึงการแต่งงาน ประเทศญี่ปุ่นก็เป็นอีกประเทศที่มีวัฒนธรรมของตัวเองอย่างโดดเด่นเป็นเอกลักษณ์แบบที่ไม่มีใครเหมือน พิธีแต่งงานตามแบบฉบับของชาวญี่ปุ่นก็เช่นกัน มีทั้งการประกอบพิธีแบบดั้งเดิม เรียกว่า "พิธีแต่งงานแบบชินโต" พิธีแต่งงานแบบชินโตนั้น คู่บ่าวสาวสวมชุดแต่งงานแบบดั้งเดิมตามประเพณีปฏิบัติแบบโบราณ เจ้าสาวจะสวมชุดกิโมโนสีขาว เกล้าผมเรียบร้อย สวมผ้าคลุมผมสีขาว สวมรองเท้าเกี๊ยะ เจ้าบ่าวเองก็สวมชุดญี่ปุ่นและเครื่องประดับแสดงความภูมิฐาน
และ " การแต่งงานแบบคริสต์" คือการสวมแหวนหมั้นและเข้าทำพิธีแต่งงานในโบสถ์แบบชาวตะวันตก ชาวญี่ปุ่นหลายคนที่ไม่ได้นับถือคริสต์ก็นิยมทำพิธีแต่งงานแบบนี้ เพราะค่าใช้จ่ายน้อยกว่าและตามความชอบส่วนบุคคล
ในพิธีการอันเคร่งครัดเเละงดงามนี้ คู่บ่าวสาวจะมีการเขียนวาทะสัญญามอบให้แก่กัน เพื่อเป็นคำมั่นให้กับคู่ชีวิตของตนว่าจะรักและซื่อสัตย์ต่อกันจนวันตาย โดยมีพ่อแม่และญาติพี่น้องร่วมเป็นสักขีพยาน และเมื่อจะเสร็จพิธีทางศาสนาแล้วก็จะเปลี่ยนจากชุดเป็นชุดกิโมโนเป็นชุดเจ้าสาวสีขาวและสูทแบบสากลเพื่อร่วมงานเลี้ยงฉลองกับเพื่อนฝูงและครอบครัวต่อไป
แต่กว่าจะถึงวันแต่งงานนั้นคู่รักต้องผ่านการทดสอบความรักกันมามากมาย วันที่ฝ่ายชายจะขอสาวแต่งงานนั้นคนญี่ปุ่นใช้คำพูดซึ้งขนาดไหนไปดูจากข้อมูลที่มีการรวบรวมไว้ อาทิเช่น

恋人でいることに飽きた、結婚しよう。
เริ่มเบื่อการเป็นแฟนกันแล้วล่ะ, แต่งงานกันเถอะน่ะ
来年は一緒の家に住もう。
ปีหน้าเรามาอยู่บ้านเดียวกันเถอะนะ
君なしで生きていく人生に価値などないよ
ถ้าไม่มีคุณสักคนชีวิตผมก็ไม่มีความหมาย
俺の家族になってくれないか
สร้างครอบครัวกับผมได้ไหม
私たちの結婚式で一緒に踊りましょう。
มาเต้นรำให้กับการแต่งงานของเราเถอะ
僕と結婚していただけませんか?
Can you marry me? แต่งงานกับผมได้ไหมครับ?
結婚しようか。
แต่งงานกันเถอะ
あなたは私の心に永遠に居続けてくれない?
รบกวนคุณช่วยดูแลดวงใจของผมตลอดไปได้ไหมครับ?
あなたが幸せだとあたしも幸せです。
ถ้าคุณมีความสุขผมเองก็มีความสุขมาก
家族になろうよ。
เป็นครอบครัวเดียวกันเถอะ
君とずっといっしょににいたい
ผมอยากอยู่กับคุณตลอดไป
ずっと同じ家にいたいね。結婚しよう
อยากอยู่บ้านเดียวกันตลอดไป , แต่งงานกันเถอะ
君なしで生きることなんか考えられない
คิดไม่ออกว่าผมจะอยู่ต่ออย่างไรถ้าไม่มีคุณ
あなたなしでは生きられないわ。
อยู่ต่อไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
温かい家庭を築こう
มาสร้างครอบครัวที่อบอุ่นกันเถอะน่ะ
言葉にできないほど君が好きだ!
I love you more than words can say.
ผมรักคุณมากกว่าจะสรรหาคำพูดใดๆ มาบรรยาย
共に生きていこう
ร่วมทางเดินชีวิตด้วยกันเถอะ
あなたをずっと大事にするよ。
จะให้ความสำคัญและดูแลคุณตลอดไป
君以外考えられない。
คิดเรื่องอื่นไม่ได้เลยนอกจากเรื่องคุณ
僕と結婚してほしい。
อยากให้คุณแต่งงานกับผม
あなたといる時はいつも幸せです。
อยู่กับคุณแล้วผมมีความสุขตลอดเวลา
わたしの妻になってください。
ให้เกียรติเป็นภรรยาผมได้ไหม
私の心は永遠にあなたのものです。
ดวงใจของผมเป็นของคุณตลอดไป
あなたのためだけに私の愛を取っておきます
ความรักของผมมีไว้สำหรับให้คุณเพียงคนเดียว

絶対幸せにするから、結婚して下さい。
เป็นเรื่องแน่นอนที่เราจะมีความสุขมากๆ มาแต่งงานกันเถอะ
残りの人生、一緒に歩いていこう。
ช่วงชีวิตที่เหลืออยู่นี้ เดินไปด้วยกันไหมครับ
今よりもっと幸せになりたいから、結婚しよう
เพราะว่าอยากมีความสุขมากกว่าๆ ตอนนี้ เราแต่งงานกันเถอะ
幸せにします。結婚してください!!
สร้างความสุขกัน แต่งงานกันนะครับ !!
結婚しよう。幸せにするから。
เราแต่งงานกันเถอะ ต้องมีความสุขแน่ๆ
結婚して欲しい。ずっと守るから。
มาแต่งงานกันเถอะ จะดูแลคุณตลอดไป
結婚してください。
กรุณาแต่งงานกับผม
結婚しませんか?
พร้อมจะแต่งงานกับผมไหม?
あなたしか見えない。
มองแค่คุณเพียงคนเดียว
君が必要。
Need you.
คุณคือความจำเป็น
こんな僕でよければ、結婚して欲しい
ถ้าคนอย่างผมดีพอสำหรับคุณ แต่งงานกับผมได้ไหม
ずっと一緒にいよう
อยู่ด้วยกันตลอดไปเถอะนะ
好きだったよ、ずっと
รักคุณนะ ตลอดมา
必ず幸せにすると誓うよ
I promise I'll make you happy.
จะทำให้คุณมีความสุข ผมสัญญา
お前への気持ちは今も変わってない。結婚しよう。
ความรู้สึกที่ผมมีต่อคุณนั้นไม่เคยเปลี่ยนไปเลย แต่งงานกันเถอะ
どうかこの手を離さないで
กรุณาอย่าปล่อยมือนี้ไป
俺のそばにずっといてくれないか?
อยู่เคียงข้างผมตลอดไปได้ไหมครับ?
僕のお嫁さんになってください。
เป็นเจ้าสาวของผมได้ไหมครับ
และ " การแต่งงานแบบคริสต์" คือการสวมแหวนหมั้นและเข้าทำพิธีแต่งงานในโบสถ์แบบชาวตะวันตก ชาวญี่ปุ่นหลายคนที่ไม่ได้นับถือคริสต์ก็นิยมทำพิธีแต่งงานแบบนี้ เพราะค่าใช้จ่ายน้อยกว่าและตามความชอบส่วนบุคคล
ในพิธีการอันเคร่งครัดเเละงดงามนี้ คู่บ่าวสาวจะมีการเขียนวาทะสัญญามอบให้แก่กัน เพื่อเป็นคำมั่นให้กับคู่ชีวิตของตนว่าจะรักและซื่อสัตย์ต่อกันจนวันตาย โดยมีพ่อแม่และญาติพี่น้องร่วมเป็นสักขีพยาน และเมื่อจะเสร็จพิธีทางศาสนาแล้วก็จะเปลี่ยนจากชุดเป็นชุดกิโมโนเป็นชุดเจ้าสาวสีขาวและสูทแบบสากลเพื่อร่วมงานเลี้ยงฉลองกับเพื่อนฝูงและครอบครัวต่อไป
แต่กว่าจะถึงวันแต่งงานนั้นคู่รักต้องผ่านการทดสอบความรักกันมามากมาย วันที่ฝ่ายชายจะขอสาวแต่งงานนั้นคนญี่ปุ่นใช้คำพูดซึ้งขนาดไหนไปดูจากข้อมูลที่มีการรวบรวมไว้ อาทิเช่น
恋人でいることに飽きた、結婚しよう。
เริ่มเบื่อการเป็นแฟนกันแล้วล่ะ, แต่งงานกันเถอะน่ะ
来年は一緒の家に住もう。
ปีหน้าเรามาอยู่บ้านเดียวกันเถอะนะ
君なしで生きていく人生に価値などないよ
ถ้าไม่มีคุณสักคนชีวิตผมก็ไม่มีความหมาย
俺の家族になってくれないか
สร้างครอบครัวกับผมได้ไหม
私たちの結婚式で一緒に踊りましょう。
มาเต้นรำให้กับการแต่งงานของเราเถอะ
僕と結婚していただけませんか?
Can you marry me? แต่งงานกับผมได้ไหมครับ?
結婚しようか。
แต่งงานกันเถอะ
あなたは私の心に永遠に居続けてくれない?
รบกวนคุณช่วยดูแลดวงใจของผมตลอดไปได้ไหมครับ?
あなたが幸せだとあたしも幸せです。
ถ้าคุณมีความสุขผมเองก็มีความสุขมาก
家族になろうよ。
เป็นครอบครัวเดียวกันเถอะ
君とずっといっしょににいたい
ผมอยากอยู่กับคุณตลอดไป
ずっと同じ家にいたいね。結婚しよう
อยากอยู่บ้านเดียวกันตลอดไป , แต่งงานกันเถอะ
君なしで生きることなんか考えられない
คิดไม่ออกว่าผมจะอยู่ต่ออย่างไรถ้าไม่มีคุณ
あなたなしでは生きられないわ。
อยู่ต่อไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
温かい家庭を築こう
มาสร้างครอบครัวที่อบอุ่นกันเถอะน่ะ
言葉にできないほど君が好きだ!
I love you more than words can say.
ผมรักคุณมากกว่าจะสรรหาคำพูดใดๆ มาบรรยาย
共に生きていこう
ร่วมทางเดินชีวิตด้วยกันเถอะ
あなたをずっと大事にするよ。
จะให้ความสำคัญและดูแลคุณตลอดไป
君以外考えられない。
คิดเรื่องอื่นไม่ได้เลยนอกจากเรื่องคุณ
僕と結婚してほしい。
อยากให้คุณแต่งงานกับผม
あなたといる時はいつも幸せです。
อยู่กับคุณแล้วผมมีความสุขตลอดเวลา
わたしの妻になってください。
ให้เกียรติเป็นภรรยาผมได้ไหม
私の心は永遠にあなたのものです。
ดวงใจของผมเป็นของคุณตลอดไป
あなたのためだけに私の愛を取っておきます
ความรักของผมมีไว้สำหรับให้คุณเพียงคนเดียว
絶対幸せにするから、結婚して下さい。
เป็นเรื่องแน่นอนที่เราจะมีความสุขมากๆ มาแต่งงานกันเถอะ
残りの人生、一緒に歩いていこう。
ช่วงชีวิตที่เหลืออยู่นี้ เดินไปด้วยกันไหมครับ
今よりもっと幸せになりたいから、結婚しよう
เพราะว่าอยากมีความสุขมากกว่าๆ ตอนนี้ เราแต่งงานกันเถอะ
幸せにします。結婚してください!!
สร้างความสุขกัน แต่งงานกันนะครับ !!
結婚しよう。幸せにするから。
เราแต่งงานกันเถอะ ต้องมีความสุขแน่ๆ
結婚して欲しい。ずっと守るから。
มาแต่งงานกันเถอะ จะดูแลคุณตลอดไป
結婚してください。
กรุณาแต่งงานกับผม
結婚しませんか?
พร้อมจะแต่งงานกับผมไหม?
あなたしか見えない。
มองแค่คุณเพียงคนเดียว
君が必要。
Need you.
คุณคือความจำเป็น
こんな僕でよければ、結婚して欲しい
ถ้าคนอย่างผมดีพอสำหรับคุณ แต่งงานกับผมได้ไหม
ずっと一緒にいよう
อยู่ด้วยกันตลอดไปเถอะนะ
好きだったよ、ずっと
รักคุณนะ ตลอดมา
必ず幸せにすると誓うよ
I promise I'll make you happy.
จะทำให้คุณมีความสุข ผมสัญญา
お前への気持ちは今も変わってない。結婚しよう。
ความรู้สึกที่ผมมีต่อคุณนั้นไม่เคยเปลี่ยนไปเลย แต่งงานกันเถอะ
どうかこの手を離さないで
กรุณาอย่าปล่อยมือนี้ไป
俺のそばにずっといてくれないか?
อยู่เคียงข้างผมตลอดไปได้ไหมครับ?
僕のお嫁さんになってください。
เป็นเจ้าสาวของผมได้ไหมครับ