โปรดิวเซอร์ไฟนอลฯ13 เผยภาคนี้ลุยงานพัฒนาบนเครื่อง PS2 ไปถึงปีครึ่ง ก่อนเปลี่ยนแผนมาออก PS3 ภาพงานเก่ากระจายผ่านเน็ตให้ชมหลายช็อต อธิบายเหตุไม่ใช้เพลงธีมหลักญี่ปุ่นในเวอร์ชันอังกฤษ ส่วนหนึ่งมาจากบริษัทแม่ ต้องการความอินเตอร์
บทสัมภาษณ์เฮีย “โยชิโนริ คิตาเสะ” โปรดิวเซอร์เกม “ไฟนอล แฟนตาซี13”(Final Fantasy XIII) ผ่านนิตยสาร Official PlayStation Magazine หรือ PSM ใฉบับภาษาดัชต์ เปิดเผยว่า เดิมทีแล้ว เกมภาค 13 ของไฟนอล แฟนตาซี ตั้งอกตั้งใจจะออกมาบนเครื่องเพลย์สเตชัน2 (PS2) แต่สุดท้ายต้องประกาศปรับขยับระบบขึ้นไปโผล่บนเครื่องPS3 แทน
คิตาเสะขยายความเพิ่มว่า เมื่อย้ายโครงการผลิตไปบน PS3 ย่อมมีต้นทุนที่สูญไประหว่างการพัฒนาบน PS2 ที่เดินหน้าไปราวๆ “1ปีครึ่ง” อย่างไรก็ตาม พวกเขามีความยากลำบากมากทีเดียวในช่วงเริ่มต้น และก็ต้องเร่งมือให้เร็วที่สุด เนื่องจากมีงานแปลและบันทึกเสียงเป็นภาษาอังกฤษควบคู่กันไปอีก ส่งผลให้เวอร์ชันนานาชาติต้องออกหลังเวอร์ชันญี่ปุ่นประมาณ 3 เดือน
ขณะเดียวกัน ก็มีภาพเกมไฟนอลฯ13 ที่อ้างว่าเป็นภาพจากเวอร์ชัน PS2 ออกมาแพร่กระจายผ่านอินเทอร์เน็ต ลักษณะภาพออกแนวเซล-เชด โชว์ระบบการเล่นแบบ Active Time Battle เพียงแต่ในเวลานั้นยังไม่มีตัวละคร “ไลต์นิ่ง” และ “สโนว์” จึงมีการนำตัวละครจากภาค 10 “Yuna” กับ “Rikku” มาใช้แทน
คิตาเสะกล่าวอีกว่า สิ่งที่เน้นหนักในการทำงานสำหรับเกมเวอร์ชัน PS3 และ Xbox360 ก็คือ คุณภาพที่เท่าเทียมกัน เครื่องคอมโซลทั้งคู่มีความแตกต่างกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในส่วนของภาพกราฟิก ทางเราจึงต้องพัฒนาเอนจินที่แตกต่างกันสำหรับทั้งคู่ เรียกว่าใช้เวลาเป็นปีในการปรับแต่งเพื่อที่จะให้ได้ภาพกราฟิกออกมาในระดับเดียวกันกัน
ส่วนประเด็นที่เลือกใช้เพลง My Hands จาก “Leona Lewis”มาแทนเพลงธีมหลักเดิม ( "Kimi ga Iru Kara" ร้องโดยซายูริ ซึงาวาระ)ของเกมไฟนอลฯ13นั้น คิตาเสะชี้แจงว่า ทางทีมงานพยายามแปลเพลงเดิมแล้ว แต่มันค่อนข้างเป็นงานยากสำหรับนักร้อง เราเลยคิดว่าทำไมถึงไม่ใช้ศิลปินจากภูมิภาคอื่นดูบ้างล่ะ หากคอนเทนต์และบรรยากาศเข้ากับเกม ประกอบกับทางสแควร์ เอนิกซ์เองก็เล็งเห็นถึงความเป็นอินเตอร์อยู่แล้วสำหรับกลยุทธ์ในการวางจำหน่าย
“ไฟนอล แฟนตาซี 13” กำหนดวางจำหน่ายเวอร์ชันภาษาอังกฤษพร้อมกันทั้ง PS3 และ Xbox360 ในวันที่ 9 มี.ค.ที่จะถึงนี้
ข้อมูลและภาพประกอบจาก...
finalfantasy-xiii.net
www.vg247.com