ถือเป็นกรณีที่น่าสนใจทีเดียว ภายหลังจากที่แฟนเพจ JC sweetgirl THsub ได้ออกมาโพสต์ข้อความทักท้วงไปยังช่อง MCOT HD เกี่ยวกับการออกอากาศซีรีส์จีนเรื่อง The King’s Woman ว่าบทพากย์ภาษาไทยนั้นมีการลอกเอามาจากบทแปลซับไตเติ้ลที่ตนเองทำไว้ในก่อนหน้านี้ไปใช้นั รายละเอียด...
เพจซีรีส์จีนโวย "เล่ห์รักบัลลังก์เลือด" ช่อง MCOT ฉกซับไตเติ้ลทำบทพากย์ ด้าน "อสมท" ระบุเป็นเจ้าของสิทธิ์แต่ผู้เดียว
เผยแพร่: โดย: MGR Online
กำลังโหลดความคิดเห็น