ย้อนหลังไป 114 ปี ในพ.ศ. 2436 พระบาทสมเด็จ-พระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 5 ได้พระราชทานพระไตรปิฎก ฉบับจุลจอมเกล้าบรมธัมมิกมหาราช ซึ่งจัดพิมพ์เป็นภาษาบาลี อักษรสยาม เทียบเสียงเป็นอักษรโรมัน ชุดแรกของโลก ให้กับวัดทั่วประเทศ 500 วัดและสถาบันการศึกษาในต่างประเทศกว่า 260 แห่งทั่วโลก
สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ ก็ได้ทรงเจริญรอยตามเบื้องพระยุคลบาทพระบรมอัยกาธิราช พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ในการพระราชทานพระไตรปิฎกเป็นธรรมทานประดิษฐาน ณ สถาบันสำคัญทั่วโลก ตามรอยพระไตรปิฎก ฉบับ “จุลจอมเกล้าบรมธัมมิกมหาราช ร.ศ.112 (พ.ศ.2436) อักษรสยาม” เพื่อเผยแผ่ธรรม และเป็นการเจริญสัมพันธ ไมตรีกับนานาอารยประเทศทั่วโลก
โดยในปี พ.ศ. 2548 กองทุนสนทนาธัมม์นำสุขฯ ในพระสังฆราชูปถัมภ์ฯ ได้น้อมเกล้าฯ ถวายพระไตรปิฎกสากล อักษรโรมัน ชุดปฐมฤกษ์พิเศษปกไหมไทยสันปัดทอง ชุด 40 เล่ม จำนวน 3 ชุด แก่สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอฯในฐานะที่ทรงเป็นองค์ประธานกิตติมศักดิ์การพระราชทานและประดิษฐานพระไตรปิฎกในนานาประเทศ
และในวันที่ 6 มีนาคม พ.ศ. 2548 สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอฯ ได้ทรงอัญเชิญพระไตรปิฎก ฉบับสากล อักษรโรมัน ชุดพิเศษ ชุด 40 เล่ม ซึ่งถือว่าเป็นฉบับที่มีความสมบูรณ์ที่สุด เสด็จจาริกสู่ประเทศศรีลังกา เพื่อพระราชทานเป็นปฐมฤกษ์ แก่ ฯพณฯจันทริกา บันดาราไนยเก กุมาราตุงคะประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐสังคมนิยมประชาธิปไตยศรีลังกา ณ กรุงโคลัมโบ
รวมทั้งได้พระราชทานแก่หอสมุดคาโรลินาเรดิวีว่า มหาวิทยาลัยอุปซาลา แห่งราชอาณาจักรสวีเดน, รัฐสภาแห่ง ศรีลังกา, มหาวิทยาลัยโคมาซาวาแห่งญี่ปุ่น สมาคมมหาโพธิ แห่งอินเดีย, สมาคมพุทธศาสนาเถรวาทแห่งญี่ปุ่น และมหาวิทยาลัยลุนด์แห่งสวีเดน และศาลรัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย
ต่อมาสมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอฯได้โปรดฯให้จัดพิมพ์หนังสืออ้างอิงพระไตรปิฎกภาษาบาฬีอักษรโรมัน ซึ่งเป็นการจัดพิมพ์เป็นชุดหนังสืออ้างอิงพระไตรปิฎกเป็นครั้งแรกชื่อ “หนังสือพระไตรปิฎกศึกษาอ้างอิง” ชุด 40 เล่ม เพื่อใช้เป็นคู่มือประกอบการศึกษาและอ้างอิงพระไตรปิฎกสากลชุดที่ได้จัดพิมพ์ขึ้นใหม่ดังกล่าว
ในวโรกาสที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวจะทรงเจริญพระชนมพรรษาครบ 80 พรรษา ในปีั พ.ศ. 2550 สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอฯ องค์ประธานกิตติมศักดิ์ฯ ได้พระราชทาน
พระอนุญาตให้กองทุนสนทนาธัมม์นำสุขฯ ดำเนินการจัดพิมพ์พระไตรปิฎกชุดพิเศษ 2 ชุด สำหรับอัญเชิญไปพระราชทานแก่ศาลยุติธรรมระหว่างประเทศ ณ กรุงเฮก ราชอาณาจักร
เนเธอร์แลนด์ เพื่อเป็นการเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวในระดับนานาชาติ และพระราชทานแก่ประธานศาลฎีกาสำหรับศาลฎีกาแห่งราชอาณาจัักรไทย เพื่อเป็นการ เฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวในประเทศไทย ซึ่งได้มีการสมโภชพระไตรปิฎกและพระราชทาน ณ พระอุโบสถวัดพระศรีรัตนศาสดาราม
และในวโรกาสที่สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ ทรงเจริญพระชนมมายุ 84 พรรษา ในปี พ.ศ. 2550 “มูลนิธิร่วมจิตต์น้อมเกล้าฯ เพื่อเยาวชน ในพระบรมราชินูปถัมภ์” ซึ่งสมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอฯ ทรงเป็นประธานก่อตั้งและประธานกิตติมศักดิ์ พร้อมด้วย “กองทุนสนทนาธัมม์นำสุขฯ” ได้ร่วมกันจัดโครงการสมทบกองทุนเผยแผ่พระไตรปิฎกฉบับสากล ชุดสมบูรณ์ 40 เล่ม ชุดแรกของโลก โดยสมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอฯได้พระราชทานทุนทรัพย์ส่วนพระองค์ จำนวน 100,000 บาท อุปถัมภ์การจัดพิมพ์พระไตรปิฎกฉบับสากลในครั้งนี้ด้วย
การที่สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอฯได้พระราชทานพระไตรปิฎกให้เผยแผ่ไปสู่สากล และได้จาริกไปประดิษฐานด้วยพระองค์เองในต่างแดนด้วยนั้น นอกจากจะเป็นการสืบทอดพระราชปณิธานในพระบรมอัยกาธิราชอย่างเป็นรูปธรรมมากยิ่งขึ้นแล้ว ยังทำให้เกิดการเรียนรู้และศึกษาพุทธธรรมอย่างกว้างขวางต่อเนื่อง อันเป็นการสืบพระพุทธศาสนาให้ดำรงมั่นคงต่อไป
ผู้สนใจร่วมบริจาคเงินสมทบเข้ากองทุนเผยแพร่พระไตรปิฎก โดยโอนเงินเข้าบัญชี ‘มูลนิธิร่วมจิตต์น้อมเกล้าฯ โครงการเผยแพร่พระไตรปิฏกสากล’ ธนาคารไทยพาณิชย์ สาขาสำนักรัชโยธิน เลขที่บัญชี 111-285872-7 หรือสอบถาม รายละเอียดเพิ่มเติมโทร. 0-2354-7391-4 และ 0-2644-4699
(จากหนังสือธรรมลีลา ฉบับที่ 87 ก.พ. 51 โดยมุทิตา)