xs
xsm
sm
md
lg

อีลอน มัสก์ จุดไวรัลลึกซึ้งกินใจ บทกวีโจสิด ปริศนาเปรียบพี่น้องใยต้องฆ่ากันเอง?

เผยแพร่:   ปรับปรุง:   โดย: ผู้จัดการออนไลน์


บทกวีนี้พรรณาว่า ต้มถั่วเผาต้นถั่ว ในอวยถั่วร้องไห้ เดิมนั้นร่วมรากไม้ แล้วไฉนเร่งเผาผลาญ อันอุปมาถึง จักรพรรดิโจผี (??) ที่สงสัยว่าพี่ชายของเขา (โจสิด) ตั้งใจที่จะล้มล้างการปกครองของเขา จึงเขียนกวีเพื่อพิสูจน์ความภักดีของเขา
MGR online - อีลอน มัสก์ จุดไวรัลติดอีกครั้งหลัง โดยในทวิตเตอร์ของเขา (2 พ.ย.) โพสต์บทกวี 7 ก้าวของโจสิด (曹植) เปรียบพี่น้องใยต้องฆ่ากันเอง บทกวีเชิงเปรียบเทียบซึ่งมีสองฉบับหลัก จากบทกวีของโจสิด (曹植) และได้รับการตีพิมพ์ที่มีชื่อเสียงในปี ค.ศ. 430 ตำนานเบื้องหลังบทกวีนี้เป็นที่รู้จักกันดีในประเทศจีน

บทกวีนี้พรรณาว่า "ต้มถั่วเผาต้นถั่ว ในอวยถั่วร้องไห้ เดิมนั้นร่วมรากไม้ แล้วไฉนเร่งเผาผลาญ" อันอุปมาถึง จักรพรรดิโจผี (曹丕) ที่สงสัยว่าพี่ชายของเขา (โจสิด) ตั้งใจที่จะล้มล้างการปกครองของเขา จึงเขียนกวีเพื่อพิสูจน์ความภักดีของเขา

โจสิด ได้เขียนบทกวี 7 ก้าว มีความหมายลึกซึ้งกินใจ กล่าวถึงพี่น้องที่ต้องเข่นฆ่ากันเอง เปรียบกับการต้มเมล็ดถั่วโดยใช้ต้นถั่วมาเป็นเชื้อไฟ ทั้ง ๆ ที่เมล็ดถั่วในภาชนะนั้นก็เกิดร่วมกับต้นถั่วที่กำลังใช้เป็นเชื้อไฟต้มอยู่นั่นเอง

บทกวีนี้ บรรลุผลตามที่ตั้งใจไว้ จักรพรรดิทรงตัดสินใจที่จะไว้ชีวิตน้องชายของเขา

สำหรับ บทกวีสี่บรรทัด ที่ อีลอน มัสก์ หยิบมาโพสต์จนเป็นไวรัลนี้ คือ

煮豆燃豆萁
豆在釜中泣
本是同根生
相煎何太急

แปลดังนี้:
นำถั่วไปต้มให้เดือด
ถั่วในหม้อกรีดร้องออกมา
เราเกิดมาจากรากเดียวกัน
ทำไมเราจะต้องเผากันเองด้วย?

บทกวีที่ มัสก์ หยิบมา คงจะหมายถึงการทำร้ายกันเพื่อตอบโต้ความขัดแย้งเพียงเล็กน้อย

ใครคือพี่น้องที่ มัสก์อ้างถึง? มนุษยชาติทั้งหมดในการต่อสู้กับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ? มัสก์ และเจฟฟ์ เบโซส์ มหาเศรษฐีผู้หลงใหลในอวกาศ? จีนและสหรัฐอเมริกา?


กำลังโหลดความคิดเห็น