xs
xsm
sm
md
lg

"เรา" เพลงประกอบภาพยนตร์ของ ผกก.หญิง ที่ทำรายได้สูงสุดในจีน 2018

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

· โฮ่วไหลเตอหวั่วเมิน(后来的我们: Us and Them )
"หวั่วเมิน(我们)" ซึ่งแปลว่า "เรา" เป็นซิงเกิ้ลปี 2018 ของ เฉิน อี้ซวิ่น(陈奕迅) หรือ เอสัน เฉิน ศิลปินนักร้องแถวหน้าของฮ่องกง ที่ร้องเพื่อประกอบภาพยนตร์ฟอร์มใหญ่เรื่อง "โฮ่วไหลเตอหวั่วเมิน(后来的我们: Us and Them ) ซึ่งลงจอฉายไปเมื่อปลายเดือน เมษายนที่ผ่านมา

โฮ่วไหลเตอหวั่วเมิน นำแสดงโดย จิ่ง ปั๋วหราน(井柏然) และ โจว ตงอี๋ว์(周冬雨) ภาพยนตร์เรื่องนี้พิเศษตรงที่กำกับการแสดงโดยศิลปินสาวคนดัง หลิว รั่วอิง(เรเน่ หลิว) และอำนวยการสร้างโดยผู้กำกับชื่อดัง จาง อีไป๋ เล่าเรื่องราวของคู่รักที่ 10 ปีที่แล้วเคยพบกันบนรถไฟขณะเดินทางกลับบ้านเกิดต่างถิ่น จากนั้น 10 ปีให้หลัง ทั้งสองจึงได้มีโอกาสรำลึกถึงความหลัง เมื่อบังเอิญพบกันอีกครั้งบนเครื่องบิน

หลังจากลงจอฉาย ภาพยนตร์เรื่องนี้ประกาศว่าสามารถทำรายได้ไป 280 ล้านหยวนในวันแรก ขณะที่รายได้รวมทั้งหมดมากกว่า 1,300 ล้านหยวน ทุบสถิติผู้กำกับหญิงที่สร้างหนังทำรายได้สูงสุดในประเทศจีน อย่างไรก็ตาม เกิดกระแสวิพากษ์วิจารณ์ตามมาเมื่อมีรายงานว่าตั๋วทึ่ขอคืนเงินจากการจองล่วงหน้าในวันแรกที่เข้าฉายนั้นสูง 380,000 ใบทั่วประเทศ ทำให้หลายฝ่ายแสดงความคิดเห็นว่ายอดในวันแรกเป็นการปั่นกระแสและโฆษณาเกินจริง 
·เฉิน อี้ซวิ่น(เอสัน เฉิน)
สำหรับ เฉิน อี้ซวิ่น(เอสัน เฉิน) ผู้ขับร้องเพลงประกอบนั้น เป็นศิลปินที่ได้รับรางวัลด้านงานเพลงเยอะที่สุดในเอเชีย เป็นหนึ่งในสองศิลปินที่ไม่ใช่ชาวไต้หวันแต่ได้รับรางวัล Taiwan's Golden Melody Awards มาครอง โดยอีกคนที่เคยสร้างปรากฏการณ์นี้ก็คือเทพเจ้าแห่งเพลง จาง เสวียโหย่ว อัลบั้มเพลงกวางตุ้ง U87 ซึ่งตั้งตามชื่อไมโครโฟนตัวโปรดของ เฉิน อี้ซวิ่น ได้รับการการันตีจากนิตยสารไทม์ (TIME)ให้เป็น 1 ใน 5 อัลบั้มเพลงเอเชียที่ควรมีไว้ในครอบครอง ไม่นับสถิติที่เขาเป็นศิลปินชายที่ทำรายได้จากยอดขายเพลงสูงสุดในเกาะไต้หวัน ปี พ.ศ. 2545, 2546 และ 2550

แม้ว่า เฉิน อี้ซวิ่น อาจจะไม่ได้เป็นที่รู้จักมากนักในประเทศแถบตะวันตก แต่เขามีชื่อเสียงโด่งดังและมีแฟนคลับนับล้านๆ คนในประเทศจีน กับผลงานอัลบั้มมากกว่า 30 ชุด ว่ากันว่าเขาคือนักร้องจีนที่โด่งดังที่สุดคนหนึ่งนับจากปี 2540 เป็นต้นมา นอกจากนี้ยังได้รับขนานนามว่าเป็น “เทพเจ้าแห่งเพลง” คนที่ 3 ต่อจาก แซม ฮุย และ จาง เสวียโหย่ว และเป็นศิลปินชาวจีนคนแรกที่ได้เปิดการแสดงคอนเสิร์ต ณ O2 Arena สถานที่จัดเวทีจัดคอนเสิร์ตระดับโลก 2 หมื่นที่นั่งกลางกรุงลอนดอน เมื่อปี 2555

该说的 别说了
gai1 shuo1 de bie2 shuo1 le
ไกซัวเตอเปี๋ยซัวเลอ
ที่ต้องพูด คงไม่พูดดีกว่า

你懂得 就够了
ni3 dong3 de2 jiu4 gou4 le
หนี่ต่งเตอจิ้วโก้วเลอ
ขอเพียงเธอเข้าใจ ก็พอแล้ว

真的有 某一种悲哀
zhen1 de you3 mo3 yi4 zhong3 bei1 ai1
เจินเตอโหย่วหมั่วอี้จ่งเปยไอ
จริงที่ว่ามีความทุกข์เศร้าบางประการ

连泪也不能流
lian2 lei4 ye3 bu4 neng2 liu2
เหลียนเล่ยเหยี่ยปู้เหนิงหลิว
แม้น้ำตาก็ไม่อาจไหลออกมา

只能 目送
zhi3 neng2 mu4 song4
จื่อเหนิงมู่ซ่ง
ทำได้เพียงมองส่งด้วยสายตา

*我最大的遗憾

wo3 zui4 da4 de yi2 han4
หวั่วจุ้ยต้าเตออี๋ฮั่น
สิ่งที่ฉันเสียดายที่สุด

是你的遗憾 与我有关
shi4 ni3 de yi1 han4 yu2 wo3 you3 guan1
ซื่อหนี่เตออี๋ฮั่นอี๋ว์หวั่วโหย่วกวน
คือความเสียดายของเธอ ฉันมีส่วนทำให้เกิดขึ้น

没有句点 已经很完美了
zhi3 you3 ju4 dian3 yi3 jing1 hen3 wan2 mei3 le
เหมยโหย่วจี้ว์เตี่ยนอี่จิงเหิ่นหวานเหม่ยเลอ
ไม่ต้องมีจุดจบ นั่นสวยงามที่สุดแล้ว

何必误会 故事 没说完
ha2 bi4 wu4 hui4 gu4 shi4 mei2 shuo1 wan2
เหอปี้อู้ฮุ่ยกู้ซื่อเหมยโหย่วหวาน
อย่าเข้าในผิดว่าเรื่องราวยังคงค้างคา

还能做什么呢
hai2 neng2 zuo4 shen2 me ne
ไหเหนิงจั้วเสินเมอเนอ
ยังจะทำอะไรได้อีก

我连伤感 都是 奢侈的
wo3 lian2 shang1 gan3 dou1 shi4 she1 chi3 de
หวั่วเหลียนซังกั่นโตวซื่อเซอฉื่อเตอ
สำหรับฉันแม้แต่จะปวดร้าวยังเกินจำเป็น

我一想念 你就那么近
wo3 yi1 xiang3 nian4 ni3 jiu4 na4 me jin4
หวั่วอีเสี่ยงเนี่ยนหนี่จิ้วน่าเมอจิ้น
ยามที่ฉันคิดถึง เธอก็อยู่ใกล้ถึงเพียงนั้น

但终究 你都不能
dan4 zhong1 jiu1 ni3 dou1 bu4 neng2
ต้านจงจิวหนี่โตวปู้เหนิง
แต่ในท้ายที่สุด เธอยังไม่อาจ

陪我到 回不去的 远方
bei2 wo3 dao4 hui2 bu2 qu4 de yuan3 fang1
เผยหวั่วเต้าหุยปู๋ชี่ว์เตอหย่วนฟัง
เคียงข้างฉันไปสู่ดินแดนห่างไกลที่ไม่อาจย้อนกลับไปถึง

原来我很快乐
yuan2 lai2 wo3 hen3 kuai4 le4
หยวนไหลหวั่วเหิ่นไคว่เล่อ
ที่แท้แล้วฉันมีความสุขยิ่งนัก

只是不愿承认
zhi3 shi4 bu2 yuan4 cheng2 ren4
จื่อซื่อปู๋ย่วนเฉิงเริ่น
เพียงแต่ไม่อยากยอมรับ

在我怀疑 世界时
zai4 wo3 huai2 yi2 shi4 ji4 shi2
ไจ้หวั่วหวยอี๋ซื่อเจี้ยสือ
ยามที่ฉันตั้งคำถามต่อโลกนี้

你给过我 答案**
ni3 gei3 guo4 wo3 da2 an4
หนี่เก่ยกั้วหวั่วต๋าอั้น
เป็นเธอ ที่เคยให้คำตอบนั้นกับฉัน

ซ้ำ *-** 1 รอบ

我感觉到幸福
wo3 gan3 jue2 dao4 xing4 fu2
หวั่วกั่นเจวี๋ยเต้าซิ่งฝู
ฉันรู้สึกถึงความสุข

是看见你幸福
shi4 kan4 jian4 ni3 xing4 fu2
ซื่อคั่นเจี้ยนหนี่ซิ่งฝู
เมื่อเห็นเธอมีความสุข

曾经亲手把时间变慢
ceng2 jing1 qin1 shou3 ba3 shi2 jian1 bian4 man4
เฉิงจิงชินโส่วป่าสือเจียนเปี้ยนมั่น
เคยปรับเวลาให้ช้าลงกับมือแท้ๆ

可惜我们 没有等 我们
ke3 xi1 wo3 men mei2 you3 deng3 wo3 men
เข่อซีหวั่วเมิน เหมยโหย่วเติ่งหวั่วเมิน
น่าเสียดายที่ "เรา" ไม่ได้หยุดรอ "เรา"



กำลังโหลดความคิดเห็น