xs
xsm
sm
md
lg

"คืนสุดท้าย" 30 ปีบทเพลงอมตะข้ามกาลเวลาโดย "ไช่ ฉิน"

เผยแพร่:   ปรับปรุง:   โดย: MGR Online


เพลง "จุ้ยโฮ่วอีเยี่ย(最后一夜)" เป็นหนึ่งในเพลงดังของ "ไช่ ฉิน(蔡琴)" เพลงนี้แม้จะมีอายุยาวนานกว่า 30 ปีแต่ก็ยังถูกหยิบมาร้องเสมอในคอนเสิร์ตจวบจนกระทั่งปัจจุบัน เพลงนี้เผยแพร่ครั้งแรกเมื่อปี ค.ศ. 1984 อยู่ในอัลบั้มที่มีชื่อว่า "ฉื่อฉิงเข่อไต้(《此情可待》" ซึ่งเป็นอัลบั้มที่มียอดขายสูงสุดในไต้หวันเมื่อปี 1984 อีกทั้งยังถูกนำมาเป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง "The Last Night of Madam Chin : 金大班的最后一夜" ในปีเดียวกัน ความดังของเพลงนี้ทำให้เมื่อผ่านกาลเวลามา น้อยคนจะจำชื่ออัลบั้มได้ แต่จะรู้จักกันว่าเป็นอัลบั้มของไช่ฉินที่มีเพลง จุ้ยโฮ่วอีเยี่ย

นักวิจารณ์ให้ความเห็นว่า ความสำเร็จของเพลงนี้มาจากท่วงทำนองและเนื้อหาที่ไพเราะแฝงความรวดร้าว ที่สำคัญได้น้ำเสียงอันเป็นเอกลักษณ์ของ ไช่ ฉิน ถ่ายทอดอารมณ์เพลงได้อย่างลึกซึ้งกินใจ โดยภายหลังมีศิลปินไม่น้อยนำเพลงนี้มาคัฟเวอร์

คลิกอ่านประวัติ ไช่ ฉิน


踩不完恼人舞步
cai3 bu4 wan2 nao3 ren2 wu3 bu4
ไฉ่ปู้หวานเหน่าเหรินอู่ปู้
ท่าร่างของความทุกข์ ย่ำเหยียบไปไม่เคยหมด

喝不尽醉人醇酒
he1 bu2 jin4 zui4 ren2 chun2 jiu3
เฮอปู๋จิ้นจุ้ยเหรินฉุนจิ่ว
สุราแรงชวนเมามายดื่มเท่าไรไม่มีสิ้น

良夜有谁为我留
liang2 ye4 you3 shei2 wei4 wo3 liu2
เหลียงเยี่ยโหย่วเสยเว่ยหวั่วหลิว
ค่ำคืนงดงามนี้ ผู้ใดจะรั้งอยู่เพื่อฉัน

耳边语轻柔
er3 bian1 yu3 qing1 rou2
เอ่อร์เปียนอี่ว์ชิงโหรว
กระซิบคำแผ่วเบาริมหู

走不完红男绿女
zou3 bu4 wan2 hong2 nan2 lv3 nv3
โจ่วปู้หวานหงหนานลี่ว์หนี่ว์
หนุ่มสาวในชุดงามเดินไปมาไม่มีหยุด

看不尽人海沉浮
ken4 bu2 jin4 ren2 hai3 chen2 fu2
คั่นปู๋จิ้นเหรินไห่เฉินฝู
คลื่นทะเลคนมองไปไม่สุดสิ้น

往事有谁为我诉
wang3 shi4 you3 shei2 wei4 wo3 su4
หวั่งซื่อโหย่วเสยเว่ยหวั่วซู่
ผู้ใดสามารถพูดคุยเรื่องในวันวานกับฉัน

空对华灯愁
kong1 dui4 hua2 deng1 chou2
คงตุ้ยหวาเติงโฉว
เหม่อมองโคมไฟหลากสี ในใจรวดร้าว

*我也曾陶醉在两情相悦
wo3 ye3 ceng2 tao2 zui4 zai4 liang3 qing2 xiang1 yue4
หวั่วเหยี่ยเฉิงเถาจุ้ยไจ้เหลี่ยงฉิงเซียงเย่ว์
ฉันเคยดื่มด่ำในความรักสุขสม

像飞舞中的彩蝶
xiang4 fei1 wu3 zhong1 de cai3 die2
เซี่ยงเฟยอู่จงเตอไฉ่เตี๋ย
ดั่งผีเสื้อที่โบยบินร่ายรำ

我也曾心碎于黯然离别
wo3 ye3 ceng2 xin1 sui4 yu3 an4 ran2 li2 bie2
หวั่วเหยี่ยเฉิงซินซุ่ยอี่ว์อั้นหรานหลีเปี๋ย
ฉันเคยใจสลายเนื่องเพราะพรากจาก

哭倒在露湿台阶
ku1 dao4 zai4 lu4 shi1 tai2 jie1
คูเต้าไจ้ลู่ซือไถเจีย
ทรุดตัวร้องไห้บนบันไดชุ่มโชก

红灯将灭酒也醒
hong2 deng1 jiang1 mie4 jiu3 ye3 xing3
หงเติงเจียงเมี่ยจิ่วเหยี่ยสิง
โคมไฟใกล้มอด คนสร่างฤทธิ์สุรา

此刻该向它告别
ci3 ke4 gai1 xiang4 ta1 gao4 bie2
ฉื่อเค่อไกเซี่ยงทาเก้าเปี๋ย
ยามนี้ คงต้องบอกลาเสียที

曲终人散回头一瞥
qv3 zhong1 ren2 san4 hui2 tou2 yi4 pie1
ฉี่ว์จงเหรินซั่นหุยโถวอี้เพีย
เพลงจบ คนจาก ปราดมองเพียงครั้ง

嗯 ... 最后一夜!**
en1...zui4 hou4 yi1 ye4
เอิน...จุ้ยโฮ่วอีเยี่ย
โอ...นี่เป็นค่ำคืนสุดท้าย

ซ้ำ * - ** 2 รอบ

กำลังโหลดความคิดเห็น